คู่มือสนทนา

th ที่สถานีรถไฟ   »   ar ‫فى محطة القطار‬

33 [สามสิบสาม]

ที่สถานีรถไฟ

ที่สถานีรถไฟ

‫33 [ثلاثة وثلاثون]

33 [thlathat wathalathun]

‫فى محطة القطار‬

fi mahattat alqitar

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อาหรับ เล่น มากกว่า
รถไฟไปเบอร์ลินเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ? ‫م-ى-ين-ل--القطار --تالي --ى----ي-؟ ‫___ ي____ ا_____ ا_____ إ__ ب_____ ‫-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- ا-ت-ل- إ-ى ب-ل-ن- ----------------------------------- ‫متى ينطلق القطار التالي إلى برلين؟ 0
ma--- yan---i--a--i----a--ta-- iil-a-----i-? m____ y_______ a______ a______ i____ b______ m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r a-t-a-i i-l-a b-r-i-? -------------------------------------------- mataa yantaliq alqitar alttali iilaa barlin?
รถไฟไปปารีสเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ? ‫-تى -ن-ل- ا-------لت--- إلى ---يس؟ ‫___ ي____ ا_____ ا_____ إ__ ب_____ ‫-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- ا-ت-ل- إ-ى ب-ر-س- ----------------------------------- ‫متى ينطلق القطار التالي إلى باريس؟ 0
ma--a ya-t-l-q--lq-----alttali-ii-aa-bar-s? m____ y_______ a______ a______ i____ b_____ m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r a-t-a-i i-l-a b-r-s- ------------------------------------------- mataa yantaliq alqitar alttali iilaa baris?
รถไฟไปลอนดอนเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ? ‫متى--نطل- ال------لت-لي -----ندن؟ ‫___ ي____ ا_____ ا_____ إ__ ل____ ‫-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- ا-ت-ل- إ-ى ل-د-؟ ---------------------------------- ‫متى ينطلق القطار التالي إلى لندن؟ 0
ma-aa--an--li- ---i--- -ltt--i-i-la- ----an? m____ y_______ a______ a______ i____ l______ m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r a-t-a-i i-l-a l-n-a-? -------------------------------------------- mataa yantaliq alqitar alttali iilaa lundan?
รถไฟไปวอซอร์ออกกี่โมง ครับ / คะ? ‫--ى-ين--ق-ا--ط-ر-إ-- -ا-سو؟ ‫___ ي____ ا_____ إ__ و_____ ‫-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- إ-ى و-ر-و- ---------------------------- ‫متى ينطلق القطار إلى وارسو؟ 0
mataa-ya-t-liq a--it-r----a---ars-w? m____ y_______ a______ i____ w______ m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r i-l-a w-r-a-? ------------------------------------ mataa yantaliq alqitar iilaa warsaw?
รถไฟไปสต็อคโฮล์มออกกี่โมง ครับ / คะ? ‫-ت- ----- ال-ط----لى -توك--لم؟ ‫___ ي____ ا_____ إ__ س________ ‫-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- إ-ى س-و-ه-ل-؟ ------------------------------- ‫متى ينطلق القطار إلى ستوكهولم؟ 0
m-t-a---n----q -l-i--r---l------u-hu-m? m____ y_______ a______ i____ s_________ m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r i-l-a s-t-k-u-m- --------------------------------------- mataa yantaliq alqitar iilaa sutukhulm?
รถไฟไปบูดาเปสต์ออกกี่โมง ครับ / คะ? ‫م-- ي--لق---ق-ا- -لى ب---بس-؟ ‫___ ي____ ا_____ إ__ ب_______ ‫-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- إ-ى ب-د-ب-ت- ------------------------------ ‫متى ينطلق القطار إلى بودابست؟ 0
m-taa y-ntal---al----r-i-laa b-dabis-? m____ y_______ a______ i____ b________ m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r i-l-a b-d-b-s-? -------------------------------------- mataa yantaliq alqitar iilaa budabist?
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปแมดริดหนึ่งที่ ครับ / คะ ‫أريد-تذ-رة س-ر إ---م-ر--. ‫____ ت____ س__ إ__ م_____ ‫-ر-د ت-ك-ة س-ر إ-ى م-ر-د- -------------------------- ‫أريد تذكرة سفر إلى مدريد. 0
ur-- -a-hk---t--a--r -ilaa---d-id. u___ t________ s____ i____ m______ u-i- t-d-k-r-t s-f-r i-l-a m-d-i-. ---------------------------------- urid tadhkirat safar iilaa madrid.
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปปรากหนึ่งที่ ครับ / คะ ‫--يد ت---ة-سف- إلى-ب---. ‫____ ت____ س__ إ__ ب____ ‫-ر-د ت-ك-ة س-ر إ-ى ب-ا-. ------------------------- ‫أريد تذكرة سفر إلى براغ. 0
urid -a-hk-ra- sa----i-la- --r-g-. u___ t________ s____ i____ b______ u-i- t-d-k-r-t s-f-r i-l-a b-r-g-. ---------------------------------- urid tadhkirat safar iilaa baragh.
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปเบิร์นหนึ่งที่ ครับ / คะ ‫أريد-تذ-ر----ر-إلى-ب--. ‫____ ت____ س__ إ__ ب___ ‫-ر-د ت-ك-ة س-ر إ-ى ب-ن- ------------------------ ‫أريد تذكرة سفر إلى برن. 0
u-id -a---ir-- --f-r i-l-a--ir-. u___ t________ s____ i____ b____ u-i- t-d-k-r-t s-f-r i-l-a b-r-. -------------------------------- urid tadhkirat safar iilaa birn.
รถไฟถึงเวียนนาเมื่อไร ครับ / คะ ? ‫--ى-ي-ل-ال-طا- --ى--يي-ا؟ ‫___ ي__ ا_____ إ__ ف_____ ‫-ت- ي-ل ا-ق-ا- إ-ى ف-ي-ا- -------------------------- ‫متى يصل القطار إلى فيينا؟ 0
ma--a-yas-l-alq-ta- iila- -i-na? m____ y____ a______ i____ f_____ m-t-a y-s-l a-q-t-r i-l-a f-a-a- -------------------------------- mataa yasil alqitar iilaa fiana?
รถไฟถึงมอสโคเมื่อไร ครับ / คะ? ‫م-ى-ي-ل -ل-ط-- -ل- -وس--؟ ‫___ ي__ ا_____ إ__ م_____ ‫-ت- ي-ل ا-ق-ا- إ-ى م-س-و- -------------------------- ‫متى يصل القطار إلى موسكو؟ 0
m-----yasi- al------ii--- -u-k--? m____ y____ a______ i____ m______ m-t-a y-s-l a-q-t-r i-l-a m-s-w-? --------------------------------- mataa yasil alqitar iilaa muskwa?
รถไฟถึงอัมสเตอร์ดัมเมื่อไร ครับ / คะ? ‫--- --ل---ق-ا-------م--ردا-؟ ‫___ ي__ ا_____ إ__ أ________ ‫-ت- ي-ل ا-ق-ا- إ-ى أ-س-ر-ا-؟ ----------------------------- ‫متى يصل القطار إلى أمستردام؟ 0
m-taa---s-- --qita--i-l-a a-s--r-a-? m____ y____ a______ i____ a_________ m-t-a y-s-l a-q-t-r i-l-a a-s-i-d-m- ------------------------------------ mataa yasil alqitar iilaa amstirdam?
ผม / ดิฉัน ต้องเปลี่ยนรถไฟไหม ครับ / คะ? ‫هل-علي أ- -بدل-ا-قطا-؟ ‫__ ع__ أ_ أ___ ا______ ‫-ل ع-ي أ- أ-د- ا-ق-ا-؟ ----------------------- ‫هل علي أن أبدل القطار؟ 0
h---e-l-- ---u----l---q-ta-? h__ e____ a_ u_____ a_______ h-l e-l-y a- u-a-i- a-q-t-r- ---------------------------- hal ealay an ubadil alqitar?
รถไฟออกที่ชานชลาไหน ครับ / คะ? ‫-------ص------ل- ا-قطار؟ ‫__ أ_ ر___ ي____ ا______ ‫-ن أ- ر-ي- ي-ط-ق ا-ق-ا-؟ ------------------------- ‫من أي رصيف ينطلق القطار؟ 0
mi- ay---asif--an----q --q-ta-? m__ a__ r____ y_______ a_______ m-n a-i r-s-f y-n-a-i- a-q-t-r- ------------------------------- min ayi rasif yantaliq alqitar?
รถไฟขบวนนี้มีตู้นอนไหม ครับ / คะ? ‫-ل ----لقطار --ب- ن-م؟ ‫__ ف_ ا_____ ع___ ن___ ‫-ل ف- ا-ق-ا- ع-ب- ن-م- ----------------------- ‫هل في القطار عربة نوم؟ 0
h-- -----qi-a--ea---- --wm? h__ f_ a______ e_____ n____ h-l f- a-q-t-r e-r-a- n-w-? --------------------------- hal fi alqitar earbat nawm?
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปบรัสเซล หนึ่งเที่ยว ครับ / คะ ‫أري---ذ-رة-ذه-ب ----إلى --وك-ل. ‫____ ت____ ذ___ ف__ إ__ ب______ ‫-ر-د ت-ك-ة ذ-ا- ف-ط إ-ى ب-و-س-. -------------------------------- ‫أريد تذكرة ذهاب فقط إلى بروكسل. 0
urid -----irat--ha--b--aqa-----aa-bru----. u___ t________ d_____ f____ i____ b_______ u-i- t-d-k-r-t d-a-a- f-q-t i-l-a b-u-s-l- ------------------------------------------ urid tadhkirat dhahab faqat iilaa bruksil.
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วกลับโคเพนเฮเก้น ครับ / คะ ‫-ر-د --ك-- ذ--ب و--ا- إل- ك-بنه--ن. ‫____ ت____ ذ___ و____ إ__ ك________ ‫-ر-د ت-ك-ة ذ-ا- و-ي-ب إ-ى ك-ب-ه-غ-. ------------------------------------ ‫أريد تذكرة ذهاب وإياب إلى كوبنهاغن. 0
uri--tad--i-at-d-ah-b-wa--a--iil-a-kubi-hag-a-. u___ t________ d_____ w_____ i____ k___________ u-i- t-d-k-r-t d-a-a- w-i-a- i-l-a k-b-n-a-h-n- ----------------------------------------------- urid tadhkirat dhahab waiyab iilaa kubinhaghan.
ที่นั่งในตู้นอนราคาเท่าไร ครับ / คะ? كم-ت---- ا---ع- في ----ة -ل--م؟ ك_ ت____ ا_____ ف_ س____ ا_____ ك- ت-ل-ة ا-م-ع- ف- س-ا-ة ا-ن-م- ------------------------------- كم تكلفة المقعد في سيارة النوم؟ 0
k-----kl-----alm-qea- -- s-----t -lna-m? k__ t_______ a_______ f_ s______ a______ k-m t-k-i-a- a-m-q-a- f- s-y-r-t a-n-w-? ---------------------------------------- kam tuklifat almaqead fi sayarat alnawm?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -