คู่มือสนทนา

th คำวิเศษณ์   »   nl Bijwoorden

100 [หนึ่งร้อย]

คำวิเศษณ์

คำวิเศษณ์

100 [honderd]

Bijwoorden

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ดัตช์ เล่น มากกว่า
เคย – ยังไม่เคย a- een --e- – nog n---t a_ e__ k___ – n__ n____ a- e-n k-e- – n-g n-o-t ----------------------- al een keer – nog nooit 0
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง? Be---- ---eens--- ---l-jn---w--s-? B___ u a_ e___ i_ B______ g_______ B-n- u a- e-n- i- B-r-i-n g-w-e-t- ---------------------------------- Bent u al eens in Berlijn geweest? 0
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ Ne-,--og---o--. N___ n__ n_____ N-e- n-g n-o-t- --------------- Nee, nog nooit. 0
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน i-man--- ---mand i_____ – n______ i-m-n- – n-e-a-d ---------------- iemand – niemand 0
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ? K--t u-hi-r-i--an-? K___ u h___ i______ K-n- u h-e- i-m-n-? ------------------- Kent u hier iemand? 0
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ N--- ---k-n h-er---e--nd. N___ i_ k__ h___ n_______ N-e- i- k-n h-e- n-e-a-d- ------------------------- Nee, ik ken hier niemand. 0
ยัง(คง] – ไม่...(แล้ว) no- –----t m--r n__ – n___ m___ n-g – n-e- m-e- --------------- nog – niet meer 0
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม? Bli-f----n---l----hier? B_____ u n__ l___ h____ B-i-f- u n-g l-n- h-e-? ----------------------- Blijft u nog lang hier? 0
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ Ne-, i-----jf-hi---------ang -ee-. N___ i_ b____ h___ n___ l___ m____ N-e- i- b-i-f h-e- n-e- l-n- m-e-. ---------------------------------- Nee, ik blijf hier niet lang meer. 0
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว n-g--ets-– ni--- m--r n__ i___ – n____ m___ n-g i-t- – n-e-s m-e- --------------------- nog iets – niets meer 0
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม? Wi-t-u -o-----s ---n--n? W___ u n__ i___ d_______ W-l- u n-g i-t- d-i-k-n- ------------------------ Wilt u nog iets drinken? 0
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ Nee- i--wi----e-s me-r. N___ i_ w__ n____ m____ N-e- i- w-l n-e-s m-e-. ----------------------- Nee, ik wil niets meer. 0
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย a- -e-s-- --g-niets a_ i___ – n__ n____ a- i-t- – n-g n-e-s ------------------- al iets – nog niets 0
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม? H-e-t u al i----geg-te-? H____ u a_ i___ g_______ H-e-t u a- i-t- g-g-t-n- ------------------------ Heeft u al iets gegeten? 0
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ Nee, -- -e---o----e-----ge--n. N___ i_ h__ n__ n____ g_______ N-e- i- h-b n-g n-e-s g-g-t-n- ------------------------------ Nee, ik heb nog niets gegeten. 0
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว nog--em--- - ni-m--d--e-r n__ i_____ – n______ m___ n-g i-m-n- – n-e-a-d m-e- ------------------------- nog iemand – niemand meer 0
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม? W-- ----og-ie------en--op-e -o-fi-? W__ e_ n__ i_____ e__ k____ k______ W-l e- n-g i-m-n- e-n k-p-e k-f-i-? ----------------------------------- Wil er nog iemand een kopje koffie? 0
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ N----n-em-nd-me--. N___ n______ m____ N-e- n-e-a-d m-e-. ------------------ Nee, niemand meer. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -