คู่มือสนทนา

th คำแสดงความเป็นเจ้าของ   »   nl Genitief

99 [เก้าสิบเก้า]

คำแสดงความเป็นเจ้าของ

คำแสดงความเป็นเจ้าของ

99 [negenennegentig]

Genitief

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ดัตช์ เล่น มากกว่า
แมวของแฟน♀ ผม d---at ----mijn----en--n d_ k__ v__ m___ v_______ d- k-t v-n m-j- v-i-n-i- ------------------------ de kat van mijn vriendin 0
สุนัขของแฟน♂ ดิฉัน de-hond-va- mij- -rie-d d_ h___ v__ m___ v_____ d- h-n- v-n m-j- v-i-n- ----------------------- de hond van mijn vriend 0
ของเล่นของลูก ผม / ดิฉัน h-- -p-elg----van-m-jn--i-deren h__ s________ v__ m___ k_______ h-t s-e-l-o-d v-n m-j- k-n-e-e- ------------------------------- het speelgoed van mijn kinderen 0
นี่คือเสื้อคลุมของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน Dat ----- -ant-l --n----n-c---ega. D__ i_ d_ m_____ v__ m___ c_______ D-t i- d- m-n-e- v-n m-j- c-l-e-a- ---------------------------------- Dat is de mantel van mijn collega. 0
นั่นคือรถของเพื่อนร่วมงาน♀ ของผม / ของดิฉัน Da--is--e----o--a--mijn-c--leg-. D__ i_ d_ a___ v__ m___ c_______ D-t i- d- a-t- v-n m-j- c-l-e-a- -------------------------------- Dat is de auto van mijn collega. 0
นั่นคือผลงานของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน Da---s -----e-k -----ijn ----e--’s. D__ i_ h__ w___ v__ m___ c_________ D-t i- h-t w-r- v-n m-j- c-l-e-a-s- ----------------------------------- Dat is het werk van mijn collega’s. 0
กระดุมของเสื้อหายหลุด E- -- ee- -noop -a--h-t he-d-af. E_ i_ e__ k____ v__ h__ h___ a__ E- i- e-n k-o-p v-n h-t h-m- a-. -------------------------------- Er is een knoop van het hemd af. 0
กุญแจโรงรถหายไป De---e-t-l van ----a--g- i---e-. D_ s______ v__ d_ g_____ i_ w___ D- s-e-t-l v-n d- g-r-g- i- w-g- -------------------------------- De sleutel van de garage is weg. 0
คอมพิวเตอร์ของหัวหน้าเสีย De -om-u-e--v-n--e c-e---s s-u-. D_ c_______ v__ d_ c___ i_ s____ D- c-m-u-e- v-n d- c-e- i- s-u-. -------------------------------- De computer van de chef is stuk. 0
ใครคือพ่อแม่ของเด็กผู้หญิง? W-- z--n--e o-d-rs---- h-t meisje? W__ z___ d_ o_____ v__ h__ m______ W-e z-j- d- o-d-r- v-n h-t m-i-j-? ---------------------------------- Wie zijn de ouders van het meisje? 0
ผม / ดิฉัน จะไปที่บ้านพ่อแม่ของเธอได้อย่างไร? H-e k-m-ik ----he- h--s--an haa--ou-e--? H__ k__ i_ b__ h__ h___ v__ h___ o______ H-e k-m i- b-j h-t h-i- v-n h-a- o-d-r-? ---------------------------------------- Hoe kom ik bij het huis van haar ouders? 0
บ้านอยู่ตรงสุดถนน Het huis st-a- -a- he- --nde--a- -- s---a-. H__ h___ s____ a__ h__ e____ v__ d_ s______ H-t h-i- s-a-t a-n h-t e-n-e v-n d- s-r-a-. ------------------------------------------- Het huis staat aan het einde van de straat. 0
เมืองหลวงของสวิตเซอร์แลนด์ชื่ออะไร? Hoe-h--t-de h-of--tad --- Zw-tser-an-? H__ h___ d_ h________ v__ Z___________ H-e h-e- d- h-o-d-t-d v-n Z-i-s-r-a-d- -------------------------------------- Hoe heet de hoofdstad van Zwitserland? 0
หนังสือชื่ออะไร? W-- -s-de-titel -----e- b-e-? W__ i_ d_ t____ v__ h__ b____ W-t i- d- t-t-l v-n h-t b-e-? ----------------------------- Wat is de titel van het boek? 0
ลูก ๆของเพื่อนบ้านชื่ออะไร? Hoe h--en -e -ind-r---v-- d-----e-? H__ h____ d_ k_______ v__ d_ b_____ H-e h-t-n d- k-n-e-e- v-n d- b-r-n- ----------------------------------- Hoe heten de kinderen van de buren? 0
โรงเรียนของเด็ก ๆปิดเทอมเมื่อไร? Wan--er-hebbe- de kinder-- -a-antie? W______ h_____ d_ k_______ v________ W-n-e-r h-b-e- d- k-n-e-e- v-k-n-i-? ------------------------------------ Wanneer hebben de kinderen vakantie? 0
ช่วงเวลาเข้าพบคุณหมอกี่โมง? W-nnee--heef- d-----ter s-ree-uur? W______ h____ d_ d_____ s_________ W-n-e-r h-e-t d- d-k-e- s-r-e-u-r- ---------------------------------- Wanneer heeft de dokter spreekuur? 0
เวลาทำการของพิพิธภัณฑ์คืออะไร? W----i-n-d----e-i-----jd-n van-h---mus-um? W__ z___ d_ o_____________ v__ h__ m______ W-t z-j- d- o-e-i-g-t-j-e- v-n h-t m-s-u-? ------------------------------------------ Wat zijn de openingstijden van het museum? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -