คู่มือสนทนา

th คำแสดงความเป็นเจ้าของ   »   nl Genitief

99 [เก้าสิบเก้า]

คำแสดงความเป็นเจ้าของ

คำแสดงความเป็นเจ้าของ

99 [negenennegentig]

Genitief

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ดัตช์ เล่น มากกว่า
แมวของแฟน♀ ผม d----- --- mij- -r-en--n d_ k__ v__ m___ v_______ d- k-t v-n m-j- v-i-n-i- ------------------------ de kat van mijn vriendin 0
สุนัขของแฟน♂ ดิฉัน d- --nd-v-n -i-- -r-e-d d_ h___ v__ m___ v_____ d- h-n- v-n m-j- v-i-n- ----------------------- de hond van mijn vriend 0
ของเล่นของลูก ผม / ดิฉัน h-- -p---g-e- va--mij- -i-d--en h__ s________ v__ m___ k_______ h-t s-e-l-o-d v-n m-j- k-n-e-e- ------------------------------- het speelgoed van mijn kinderen 0
นี่คือเสื้อคลุมของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน Da---- ---ma--e--v-- -----c-llega. D__ i_ d_ m_____ v__ m___ c_______ D-t i- d- m-n-e- v-n m-j- c-l-e-a- ---------------------------------- Dat is de mantel van mijn collega. 0
นั่นคือรถของเพื่อนร่วมงาน♀ ของผม / ของดิฉัน D-t-i- d-----o --n-mijn--ol-e--. D__ i_ d_ a___ v__ m___ c_______ D-t i- d- a-t- v-n m-j- c-l-e-a- -------------------------------- Dat is de auto van mijn collega. 0
นั่นคือผลงานของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน D-------e- --rk-va----------l--a’s. D__ i_ h__ w___ v__ m___ c_________ D-t i- h-t w-r- v-n m-j- c-l-e-a-s- ----------------------------------- Dat is het werk van mijn collega’s. 0
กระดุมของเสื้อหายหลุด E--i- ee--kn--p---n---t------af. E_ i_ e__ k____ v__ h__ h___ a__ E- i- e-n k-o-p v-n h-t h-m- a-. -------------------------------- Er is een knoop van het hemd af. 0
กุญแจโรงรถหายไป De sleut----a--de-gara-e--s w--. D_ s______ v__ d_ g_____ i_ w___ D- s-e-t-l v-n d- g-r-g- i- w-g- -------------------------------- De sleutel van de garage is weg. 0
คอมพิวเตอร์ของหัวหน้าเสีย D--c---ut-r -an-d---h-- is s---. D_ c_______ v__ d_ c___ i_ s____ D- c-m-u-e- v-n d- c-e- i- s-u-. -------------------------------- De computer van de chef is stuk. 0
ใครคือพ่อแม่ของเด็กผู้หญิง? W---z-j---e -u--rs---n h---m-i---? W__ z___ d_ o_____ v__ h__ m______ W-e z-j- d- o-d-r- v-n h-t m-i-j-? ---------------------------------- Wie zijn de ouders van het meisje? 0
ผม / ดิฉัน จะไปที่บ้านพ่อแม่ของเธอได้อย่างไร? H-e-k-m-ik -ij---t huis v-- h-a--o--e-s? H__ k__ i_ b__ h__ h___ v__ h___ o______ H-e k-m i- b-j h-t h-i- v-n h-a- o-d-r-? ---------------------------------------- Hoe kom ik bij het huis van haar ouders? 0
บ้านอยู่ตรงสุดถนน H-t hu-- ----t -a--h-t --n----a--d--s-r-a-. H__ h___ s____ a__ h__ e____ v__ d_ s______ H-t h-i- s-a-t a-n h-t e-n-e v-n d- s-r-a-. ------------------------------------------- Het huis staat aan het einde van de straat. 0
เมืองหลวงของสวิตเซอร์แลนด์ชื่ออะไร? Ho----et-de--o----t----a--Zw-t-e--a-d? H__ h___ d_ h________ v__ Z___________ H-e h-e- d- h-o-d-t-d v-n Z-i-s-r-a-d- -------------------------------------- Hoe heet de hoofdstad van Zwitserland? 0
หนังสือชื่ออะไร? W-t-is ---ti--l --n-he- bo--? W__ i_ d_ t____ v__ h__ b____ W-t i- d- t-t-l v-n h-t b-e-? ----------------------------- Wat is de titel van het boek? 0
ลูก ๆของเพื่อนบ้านชื่ออะไร? H-- -e-en----k--d---n-v------bur--? H__ h____ d_ k_______ v__ d_ b_____ H-e h-t-n d- k-n-e-e- v-n d- b-r-n- ----------------------------------- Hoe heten de kinderen van de buren? 0
โรงเรียนของเด็ก ๆปิดเทอมเมื่อไร? Wann----he--e---------e-e--vakan-i-? W______ h_____ d_ k_______ v________ W-n-e-r h-b-e- d- k-n-e-e- v-k-n-i-? ------------------------------------ Wanneer hebben de kinderen vakantie? 0
ช่วงเวลาเข้าพบคุณหมอกี่โมง? W---e-r--eef--de ----e---pr-ek-ur? W______ h____ d_ d_____ s_________ W-n-e-r h-e-t d- d-k-e- s-r-e-u-r- ---------------------------------- Wanneer heeft de dokter spreekuur? 0
เวลาทำการของพิพิธภัณฑ์คืออะไร? W-- ------e o-e---gst-jd-- v-n h-t---s-um? W__ z___ d_ o_____________ v__ h__ m______ W-t z-j- d- o-e-i-g-t-j-e- v-n h-t m-s-u-? ------------------------------------------ Wat zijn de openingstijden van het museum? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -