คู่มือสนทนา

th คำแสดงความเป็นเจ้าของ   »   nl Genitief

99 [เก้าสิบเก้า]

คำแสดงความเป็นเจ้าของ

คำแสดงความเป็นเจ้าของ

99 [negenennegentig]

Genitief

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ดัตช์ เล่น มากกว่า
แมวของแฟน♀ ผม d--k-t--a- ---n-vr---din d_ k__ v__ m___ v_______ d- k-t v-n m-j- v-i-n-i- ------------------------ de kat van mijn vriendin 0
สุนัขของแฟน♂ ดิฉัน d--ho-- van-m--n -ri--d d_ h___ v__ m___ v_____ d- h-n- v-n m-j- v-i-n- ----------------------- de hond van mijn vriend 0
ของเล่นของลูก ผม / ดิฉัน h-t-s-e--g----van -ij---inderen h__ s________ v__ m___ k_______ h-t s-e-l-o-d v-n m-j- k-n-e-e- ------------------------------- het speelgoed van mijn kinderen 0
นี่คือเสื้อคลุมของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน Dat is de-ma---- --n----n-c-lle-a. D__ i_ d_ m_____ v__ m___ c_______ D-t i- d- m-n-e- v-n m-j- c-l-e-a- ---------------------------------- Dat is de mantel van mijn collega. 0
นั่นคือรถของเพื่อนร่วมงาน♀ ของผม / ของดิฉัน Da--is--e--uto --- ---n c-l-eg-. D__ i_ d_ a___ v__ m___ c_______ D-t i- d- a-t- v-n m-j- c-l-e-a- -------------------------------- Dat is de auto van mijn collega. 0
นั่นคือผลงานของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน D-- i------we-- v-- m-jn-co---g-’s. D__ i_ h__ w___ v__ m___ c_________ D-t i- h-t w-r- v-n m-j- c-l-e-a-s- ----------------------------------- Dat is het werk van mijn collega’s. 0
กระดุมของเสื้อหายหลุด Er--s --n -noop van-het-h--d---. E_ i_ e__ k____ v__ h__ h___ a__ E- i- e-n k-o-p v-n h-t h-m- a-. -------------------------------- Er is een knoop van het hemd af. 0
กุญแจโรงรถหายไป D-----u-e- v-- ---g-r--e -s--eg. D_ s______ v__ d_ g_____ i_ w___ D- s-e-t-l v-n d- g-r-g- i- w-g- -------------------------------- De sleutel van de garage is weg. 0
คอมพิวเตอร์ของหัวหน้าเสีย D- c-m-uter---n-de-c------ st-k. D_ c_______ v__ d_ c___ i_ s____ D- c-m-u-e- v-n d- c-e- i- s-u-. -------------------------------- De computer van de chef is stuk. 0
ใครคือพ่อแม่ของเด็กผู้หญิง? W-- z--- ---oud-rs--a----t m--sj-? W__ z___ d_ o_____ v__ h__ m______ W-e z-j- d- o-d-r- v-n h-t m-i-j-? ---------------------------------- Wie zijn de ouders van het meisje? 0
ผม / ดิฉัน จะไปที่บ้านพ่อแม่ของเธอได้อย่างไร? Hoe --- ik bij--e--h-i---an-h-ar ---e-s? H__ k__ i_ b__ h__ h___ v__ h___ o______ H-e k-m i- b-j h-t h-i- v-n h-a- o-d-r-? ---------------------------------------- Hoe kom ik bij het huis van haar ouders? 0
บ้านอยู่ตรงสุดถนน He----is sta---a-n-h-- -i-de van--- -tra--. H__ h___ s____ a__ h__ e____ v__ d_ s______ H-t h-i- s-a-t a-n h-t e-n-e v-n d- s-r-a-. ------------------------------------------- Het huis staat aan het einde van de straat. 0
เมืองหลวงของสวิตเซอร์แลนด์ชื่ออะไร? H-e-h-e- -e -oofd-tad v-n Z---s--l---? H__ h___ d_ h________ v__ Z___________ H-e h-e- d- h-o-d-t-d v-n Z-i-s-r-a-d- -------------------------------------- Hoe heet de hoofdstad van Zwitserland? 0
หนังสือชื่ออะไร? Wa- i---e--itel-v-n h-t-boe-? W__ i_ d_ t____ v__ h__ b____ W-t i- d- t-t-l v-n h-t b-e-? ----------------------------- Wat is de titel van het boek? 0
ลูก ๆของเพื่อนบ้านชื่ออะไร? Hoe--et-n-de -in-er-----n de---ren? H__ h____ d_ k_______ v__ d_ b_____ H-e h-t-n d- k-n-e-e- v-n d- b-r-n- ----------------------------------- Hoe heten de kinderen van de buren? 0
โรงเรียนของเด็ก ๆปิดเทอมเมื่อไร? W-n-eer--e---- de-k-n-e-en--ak--t-e? W______ h_____ d_ k_______ v________ W-n-e-r h-b-e- d- k-n-e-e- v-k-n-i-? ------------------------------------ Wanneer hebben de kinderen vakantie? 0
ช่วงเวลาเข้าพบคุณหมอกี่โมง? Wa-n--- h--f--d- d-k-e---p-e-k--r? W______ h____ d_ d_____ s_________ W-n-e-r h-e-t d- d-k-e- s-r-e-u-r- ---------------------------------- Wanneer heeft de dokter spreekuur? 0
เวลาทำการของพิพิธภัณฑ์คืออะไร? Wa--z--n -e-o-e-i-gst-jde----- -e- mus-u-? W__ z___ d_ o_____________ v__ h__ m______ W-t z-j- d- o-e-i-g-t-j-e- v-n h-t m-s-u-? ------------------------------------------ Wat zijn de openingstijden van het museum? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -