คู่มือสนทนา

th ที่สถานีรถไฟ   »   pl Na dworcu

33 [สามสิบสาม]

ที่สถานีรถไฟ

ที่สถานีรถไฟ

33 [trzydzieści trzy]

Na dworcu

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โปแลนด์ เล่น มากกว่า
รถไฟไปเบอร์ลินเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ? Kie---odje-dż- n-stę-n- p-c-ą---o-Berl-n-? K____ o_______ n_______ p_____ d_ B_______ K-e-y o-j-ż-ż- n-s-ę-n- p-c-ą- d- B-r-i-a- ------------------------------------------ Kiedy odjeżdża następny pociąg do Berlina? 0
รถไฟไปปารีสเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ? K---- o-j---ża--a-tę-ny-poc-ą- d- Pary--? K____ o_______ n_______ p_____ d_ P______ K-e-y o-j-ż-ż- n-s-ę-n- p-c-ą- d- P-r-ż-? ----------------------------------------- Kiedy odjeżdża następny pociąg do Paryża? 0
รถไฟไปลอนดอนเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ? Kie-y --j-żdża nast---- -ocią---o-L-ndy--? K____ o_______ n_______ p_____ d_ L_______ K-e-y o-j-ż-ż- n-s-ę-n- p-c-ą- d- L-n-y-u- ------------------------------------------ Kiedy odjeżdża następny pociąg do Londynu? 0
รถไฟไปวอซอร์ออกกี่โมง ครับ / คะ? O---ó-ej-o--eż--- poci-g-do--ar-za--? O k_____ o_______ p_____ d_ W________ O k-ó-e- o-j-ż-ż- p-c-ą- d- W-r-z-w-? ------------------------------------- O której odjeżdża pociąg do Warszawy? 0
รถไฟไปสต็อคโฮล์มออกกี่โมง ครับ / คะ? O-k-órej odj--dża --c-ą-----Sz---ho---? O k_____ o_______ p_____ d_ S__________ O k-ó-e- o-j-ż-ż- p-c-ą- d- S-t-k-o-m-? --------------------------------------- O której odjeżdża pociąg do Sztokholmu? 0
รถไฟไปบูดาเปสต์ออกกี่โมง ครับ / คะ? O--t-re--od-e-d-a---cią- do--u-----z-u? O k_____ o_______ p_____ d_ B__________ O k-ó-e- o-j-ż-ż- p-c-ą- d- B-d-p-s-t-? --------------------------------------- O której odjeżdża pociąg do Budapesztu? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปแมดริดหนึ่งที่ ครับ / คะ Po-r-s-ę b--e- -----dry--. P_______ b____ d_ M_______ P-p-o-z- b-l-t d- M-d-y-u- -------------------------- Poproszę bilet do Madrytu. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปปรากหนึ่งที่ ครับ / คะ Po--o--ę bi-et-----r-g-. P_______ b____ d_ P_____ P-p-o-z- b-l-t d- P-a-i- ------------------------ Poproszę bilet do Pragi. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปเบิร์นหนึ่งที่ ครับ / คะ Popr-s---b-let -o -e--a. P_______ b____ d_ B_____ P-p-o-z- b-l-t d- B-r-a- ------------------------ Poproszę bilet do Berna. 0
รถไฟถึงเวียนนาเมื่อไร ครับ / คะ ? O-k-ór----en-po-ią- -ę-z-e ---i-dni-? O k_____ t__ p_____ b_____ w W_______ O k-ó-e- t-n p-c-ą- b-d-i- w W-e-n-u- ------------------------------------- O której ten pociąg będzie w Wiedniu? 0
รถไฟถึงมอสโคเมื่อไร ครับ / คะ? O ---r-j -e--pociąg będ--- - --sk--e? O k_____ t__ p_____ b_____ w M_______ O k-ó-e- t-n p-c-ą- b-d-i- w M-s-w-e- ------------------------------------- O której ten pociąg będzie w Moskwie? 0
รถไฟถึงอัมสเตอร์ดัมเมื่อไร ครับ / คะ? O-które-------o-ią- bę-z-e-- -ms---d---e? O k_____ t__ p_____ b_____ w A___________ O k-ó-e- t-n p-c-ą- b-d-i- w A-s-e-d-m-e- ----------------------------------------- O której ten pociąg będzie w Amsterdamie? 0
ผม / ดิฉัน ต้องเปลี่ยนรถไฟไหม ครับ / คะ? C------z-------rz----dać? C__ m____ s__ p__________ C-y m-s-ę s-ę p-z-s-a-a-? ------------------------- Czy muszę się przesiadać? 0
รถไฟออกที่ชานชลาไหน ครับ / คะ? Z ---reg--tor--odj--d------ p--i-g? Z k______ t___ o_______ t__ p______ Z k-ó-e-o t-r- o-j-ż-ż- t-n p-c-ą-? ----------------------------------- Z którego toru odjeżdża ten pociąg? 0
รถไฟขบวนนี้มีตู้นอนไหม ครับ / คะ? C-y-- -y-------gu j--- w--on-sy-ialn-? C__ w t__ p______ j___ w____ s________ C-y w t-m p-c-ą-u j-s- w-g-n s-p-a-n-? -------------------------------------- Czy w tym pociągu jest wagon sypialny? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปบรัสเซล หนึ่งเที่ยว ครับ / คะ P--r--zę bi--t - --dną---ro-ę d---ru-seli. P_______ b____ w j____ s_____ d_ B________ P-p-o-z- b-l-t w j-d-ą s-r-n- d- B-u-s-l-. ------------------------------------------ Poproszę bilet w jedną stronę do Brukseli. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วกลับโคเพนเฮเก้น ครับ / คะ P-p--s-ę-----t--am-- --pow-ot-m-d- K-p-nha--. P_______ b____ t__ i z p_______ d_ K_________ P-p-o-z- b-l-t t-m i z p-w-o-e- d- K-p-n-a-i- --------------------------------------------- Poproszę bilet tam i z powrotem do Kopenhagi. 0
ที่นั่งในตู้นอนราคาเท่าไร ครับ / คะ? I-----s-t--- m---sce w -ag-n-- s-p----ym? I__ k_______ m______ w w______ s_________ I-e k-s-t-j- m-e-s-e w w-g-n-e s-p-a-n-m- ----------------------------------------- Ile kosztuje miejsce w wagonie sypialnym? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -