คู่มือสนทนา

th ในดิสโก้เทค   »   nl In de discotheek

46 [สี่สิบหก]

ในดิสโก้เทค

ในดิสโก้เทค

46 [zesenveertig]

In de discotheek

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ดัตช์ เล่น มากกว่า
ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ? I- de-e-plaa----ri-? I_ d___ p_____ v____ I- d-z- p-a-t- v-i-? -------------------- Is deze plaats vrij? 0
ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ? M-g i--bij---k-m-n-z--t--? M__ i_ b__ u k____ z______ M-g i- b-j u k-m-n z-t-e-? -------------------------- Mag ik bij u komen zitten? 0
เชิญ ครับ / คะ G-aa-. G_____ G-a-g- ------ Graag. 0
คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ? H-e-vindt ---i- mu-ie-? H__ v____ u d__ m______ H-e v-n-t u d-e m-z-e-? ----------------------- Hoe vindt u die muziek? 0
เสียงดังไปนิด ครับ / คะ Ee- be--j- te-h--d. E__ b_____ t_ h____ E-n b-e-j- t- h-r-. ------------------- Een beetje te hard. 0
แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ Maa- ---ba-d---ee-t-h-el--oed. M___ d_ b___ s_____ h___ g____ M-a- d- b-n- s-e-l- h-e- g-e-. ------------------------------ Maar de band speelt heel goed. 0
คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ? Ko------ak-r--i-r? K___ u v____ h____ K-m- u v-k-r h-e-? ------------------ Komt u vaker hier? 0
ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ N--,--it is -e e-r-te --e-. N___ d__ i_ d_ e_____ k____ N-e- d-t i- d- e-r-t- k-e-. --------------------------- Nee, dit is de eerste keer. 0
ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ I- b-n -ier-n-g-n--it gewe--t. I_ b__ h___ n__ n____ g_______ I- b-n h-e- n-g n-o-t g-w-e-t- ------------------------------ Ik ben hier nog nooit geweest. 0
คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ? Da--t u? D____ u_ D-n-t u- -------- Danst u? 0
อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ La-e--mi-----e-. L____ m_________ L-t-r m-s-c-i-n- ---------------- Later misschien. 0
ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ I--k-- nie- zo-goed-d--sen. I_ k__ n___ z_ g___ d______ I- k-n n-e- z- g-e- d-n-e-. --------------------------- Ik kan niet zo goed dansen. 0
ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ D---is -eel een--u---. D__ i_ h___ e_________ D-t i- h-e- e-n-o-d-g- ---------------------- Dat is heel eenvoudig. 0
ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู I- -a----e--u ----. I_ l___ h__ u z____ I- l-a- h-t u z-e-. ------------------- Ik laat het u zien. 0
ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ Ne-- -ie-e- -e-------- -eer. N___ l_____ e__ a_____ k____ N-e- l-e-e- e-n a-d-r- k-e-. ---------------------------- Nee, liever een andere keer. 0
คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ? W-c-----op-iem--d? W____ u o_ i______ W-c-t u o- i-m-n-? ------------------ Wacht u op iemand? 0
ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่ J----p m-j- ----nd. J__ o_ m___ v______ J-, o- m-j- v-i-n-. ------------------- Ja, op mijn vriend. 0
เขามาแล้ว คะ D-a- k--- hi- n-t--an! D___ k___ h__ n__ a___ D-a- k-m- h-j n-t a-n- ---------------------- Daar komt hij net aan! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -