መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መስተጻምር 2   »   lt Jungtukai 2

95 [ተስዓንሓሙሽተን]

መስተጻምር 2

መስተጻምር 2

95 [devyniasdešimt penki]

Jungtukai 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሊትዋንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ካብ መዓስ ኣትሒዛያ ዘይትሰርሕ? N-- kad- j--nebed----? N__ k___ j_ n_________ N-o k-d- j- n-b-d-r-a- ---------------------- Nuo kada ji nebedirba? 0
ካብ መርዓኣ? N-o -av- -es-uvių? N__ s___ v________ N-o s-v- v-s-u-i-? ------------------ Nuo savo vestuvių? 0
እወ ካብ ተመርዓው ኣትሒዛ ኣይትሰርሕን እያ ዘላ። Ji-n-be-ir---n-----d-------iš--kėj-. J_ n________ n__ t____ k__ i________ J- n-b-d-r-a n-o t-d-, k-i i-t-k-j-. ------------------------------------ Ji nebedirba nuo tada, kai ištekėjo. 0
ካብ ተመርዓው ኣትሒዛ ኣይትሰርሕን እያ ዘላ። N-o -o- -a---š---ėjo, ji-n--edi-ba. N__ t__ k__ i________ j_ n_________ N-o t-, k-i i-t-k-j-, j- n-b-d-r-a- ----------------------------------- Nuo to, kai ištekėjo, ji nebedirba. 0
ካብ ዝፋልጡ ኣትሒዞም ሕጉሳት እዮም። Nuo tad-, -ai j-e------- -it--p--įs-a--j-- yra---i--ng-. N__ t____ k__ j__ v_____ k___ p_______ j__ y__ l________ N-o t-d-, k-i j-e v-e-a- k-t- p-ž-s-a- j-e y-a l-i-i-g-. -------------------------------------------------------- Nuo tada, kai jie vienas kitą pažįsta, jie yra laimingi. 0
ደቒ ካብ ዝህልዎም ብዙሕ ኣይወጹን እዮም። N-o -ad-,---i ji-----i-v---ų- iš-n- jie-t---retka-č-a--. N__ t____ k__ j__ t___ v_____ i____ j__ t__ r___________ N-o t-d-, k-i j-e t-r- v-i-ų- i-e-a j-e t-k r-t-a-č-a-s- -------------------------------------------------------- Nuo tada, kai jie turi vaikų, išena jie tik retkarčiais. 0
መዓስ ድያ ትደዋወል? Kada j---k-m---s? K___ j_ s________ K-d- j- s-a-b-n-? ----------------- Kada ji skambins? 0
ኣብ ጉዕዞ? K--i--ė--me-u? K_______ m____ K-l-o-ė- m-t-? -------------- Kelionės metu? 0
እወ፣ መኪና ክትዝውር ከላ። Ta--- k-- v-ž-uos-- v--i--dama -u---ob-l--. T____ k__ v______ / v_________ a___________ T-i-, k-i v-ž-u-s / v-ž-u-d-m- a-t-m-b-l-u- ------------------------------------------- Taip, kai važiuos / važiuodama automobiliu. 0
መኪና ክትዝውር ከላ ትደዋወል እያ። Ji ----bi--- k-i važ-uo- /----iu-d-m--aut--ob-liu. J_ s________ k__ v______ / v_________ a___________ J- s-a-b-n-, k-i v-ž-u-s / v-ž-u-d-m- a-t-m-b-l-u- -------------------------------------------------- Ji skambins, kai važiuos / važiuodama automobiliu. 0
ከተስታርር ከላ ተለቪዥን ትርኢ እያ። Ji-ž-ū-i-telev-z-r-ų---g-n--m- -,-k-----g--a. J_ ž____ t__________ l________ /_ k__ l______ J- ž-ū-i t-l-v-z-r-ų l-g-n-a-a /- k-i l-g-n-. --------------------------------------------- Ji žiūri televizorių lygindama /, kai lygina. 0
ዕዮ ክትሰርሕ ከላ ሙዚቃ ትስምዕ። Ruo---ma--a-o-a-- ji--laus-s- -uzik-s. R_______ p_______ j_ k_______ m_______ R-o-d-m- p-m-k-s- j- k-a-s-s- m-z-k-s- -------------------------------------- Ruošdama pamokas, ji klausosi muzikos. 0
መነጽር እንተ ደኣ ዘይብለይ ዋላ ሓንቲ ኣይርኢን እየ፣ ። (A-) nie---n--atau- ----/--e- ---uriu akin--. (___ n____ n_______ k__ / j__ n______ a______ (-š- n-e-o n-m-t-u- k-i / j-i n-t-r-u a-i-i-. --------------------------------------------- (Aš) nieko nematau, kai / jei neturiu akinių. 0
ሙዚቃ ክንድቲ ዓው እንተኢሉ ዋላ ሓንቲ ኣይርድእን እዩ፣ ። (Aš- n---o -esupran--,-ka--/--------p--a--iai ---ja----ik-. (___ n____ n__________ k__ / j__ t___ g______ g____ m______ (-š- n-e-o n-s-p-a-t-, k-i / j-i t-i- g-r-i-i g-o-a m-z-k-. ----------------------------------------------------------- (Aš) nieko nesuprantu, kai / jei taip garsiai groja muzika. 0
ሰዓል እንተሒዙኒ ዋላ ሓደ ኣይሽትትን እየ፣ ። (Aš)--ieko-neu-uodži-- kai-/ --i-/ -ur------g- /---o-u---. (___ n____ n__________ k__ / j__ / t____ s____ / s________ (-š- n-e-o n-u-u-d-i-, k-i / j-i / t-r-u s-o-ą / s-o-u-j-. ---------------------------------------------------------- (Aš) nieko neužuodžiu, kai / jei / turiu slogą / sloguoju. 0
ማይ እንተሃሪሙ ታክሲ ክንወስድ ኢና ፣ ። (M--- -až-u-sim- ---s-- j----is. (____ v_________ t_____ j__ l___ (-e-) v-ž-u-s-m- t-k-i- j-i l-s- -------------------------------- (Mes) važiuosime taksi, jei lis. 0
ሎቶሪ እንተ ተዓዊትና ናብ ምልእቲ ዓለም ንክንገይሽ ኢና ። (-es- k-lia-sim--ap--nk-pa----į,--e- -aimėsim- lo---i---e. (____ k_________ a_____ p_______ j__ l________ l__________ (-e-) k-l-a-s-m- a-l-n- p-s-u-į- j-i l-i-ė-i-e l-t-r-j-j-. ---------------------------------------------------------- (Mes) keliausime aplink pasaulį, jei laimėsime loterijoje. 0
ሕጂ እንተዘይመጺኡ ፣ምብላዕ ክንጅምር ኢና ። (M-s- ---dėsi--v-l-yti- --i-jis gre---n--a-e-s. (____ p_______ v_______ j__ j__ g____ n________ (-e-) p-a-ė-i- v-l-y-i- j-i j-s g-e-t n-p-r-i-. ----------------------------------------------- (Mes) pradėsim valgyti, jei jis greit nepareis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -