መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምልላይ(ምፍላጥ)   »   lt Susipažinti

3 [ሰለስተ]

ምልላይ(ምፍላጥ)

ምልላይ(ምፍላጥ)

3 [trys]

Susipažinti

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሊትዋንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሰላም! ሃለው Sve---! S______ S-e-k-! ------- Sveiki! 0
ከመይ ዊዕልኩም! L-ba-d---a! L___ d_____ L-b- d-e-a- ----------- Laba diena! 0
ከመይ ከ? K--- ------? K___ s______ K-i- s-k-s-? ------------ Kaip sekasi? 0
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም? Ar -ū- ---vyk-t- - --ate--i----r-p-s? A_ j__ (________ / e_____ i_ E_______ A- j-s (-t-y-o-e / e-a-e- i- E-r-p-s- ------------------------------------- Ar jūs (atvykote / esate) iš Europos? 0
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም? Ar -ū---atv-k-t--/-esat-)--š-A-er-k-s? A_ j__ (________ / e_____ i_ A________ A- j-s (-t-y-o-e / e-a-e- i- A-e-i-o-? -------------------------------------- Ar jūs (atvykote / esate) iš Amerikos? 0
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም? Ar j-- (---ykot- / -s-te) i--A-----? A_ j__ (________ / e_____ i_ A______ A- j-s (-t-y-o-e / e-a-e- i- A-i-o-? ------------------------------------ Ar jūs (atvykote / esate) iš Azijos? 0
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ? K----m-----šb-tyje --ūs- --vena--? K______ v_________ (____ g________ K-r-a-e v-e-b-t-j- (-ū-) g-v-n-t-? ---------------------------------- Kuriame viešbutyje (jūs) gyvenate? 0
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም? A- jau -lga--(es-t-)-či-? A_ j__ i____ (______ č___ A- j-u i-g-i (-s-t-) č-a- ------------------------- Ar jau ilgai (esate) čia? 0
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም? Ar -lga- (--s----a-----t---liksit--? A_ i____ (____ č__ b_____ (_________ A- i-g-i (-ū-] č-a b-s-t- (-i-s-t-)- ------------------------------------ Ar ilgai (jūs] čia būsite (liksite)? 0
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ? Ar ju-- č-- pat----? A_ j___ č__ p_______ A- j-m- č-a p-t-n-a- -------------------- Ar jums čia patinka? 0
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ? Ar --ūs)--ia a-----ga-ja-e? A_ (____ č__ a_____________ A- (-ū-) č-a a-o-t-g-u-a-e- --------------------------- Ar (jūs) čia atostogaujate? 0
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ! A--a---kit- -a-e--ad--n-r-! A__________ m___ k___ n____ A-l-n-y-i-e m-n- k-d- n-r-! --------------------------- Aplankykite mane kada nors! 0
እዚ ኣድራሻይ እዩ። Čia --no--dr-s--. Č__ m___ a_______ Č-a m-n- a-r-s-s- ----------------- Čia mano adresas. 0
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና? A- -m----ry-o- pasi---ys--e?-/ P-sim---sim-r--oj? A_ (____ r____ p____________ / P__________ r_____ A- (-e-) r-t-j p-s-m-t-s-m-? / P-s-m-t-s-m r-t-j- ------------------------------------------------- Ar (mes) rytoj pasimatysime? / Pasimatysim rytoj? 0
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ። L-ba---a-l-,-(aš)-j-- -s--ka- ---nu-atę- - numačiu-i. L____ g_____ (___ j__ e__ k__ k_ n______ / n_________ L-b-i g-i-a- (-š- j-u e-u k-i k- n-m-t-s / n-m-č-u-i- ----------------------------------------------------- Labai gaila, (aš) jau esu kai ką numatęs / numačiusi. 0
ቻው! I--! I___ I-i- ---- Iki! 0
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)! I-- -a-ima---o! I__ p__________ I-i p-s-m-t-m-! --------------- Iki pasimatymo! 0
ክሳብ ድሓር! (-k--g----o-- /-Ko--ka-! (___ g_______ / K__ k___ (-k- g-e-t-!- / K-l k-s- ------------------------ (Iki greito!) / Kol kas! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -