መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምልላይ(ምፍላጥ)   »   lt Susipažinti

3 [ሰለስተ]

ምልላይ(ምፍላጥ)

ምልላይ(ምፍላጥ)

3 [trys]

Susipažinti

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሊትዋንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሰላም! ሃለው S-e---! S______ S-e-k-! ------- Sveiki! 0
ከመይ ዊዕልኩም! L-b--d-en-! L___ d_____ L-b- d-e-a- ----------- Laba diena! 0
ከመይ ከ? K-ip-se--si? K___ s______ K-i- s-k-s-? ------------ Kaip sekasi? 0
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም? A- -ūs (a---k-te-/--sa--)--š E-rop--? A_ j__ (________ / e_____ i_ E_______ A- j-s (-t-y-o-e / e-a-e- i- E-r-p-s- ------------------------------------- Ar jūs (atvykote / esate) iš Europos? 0
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም? A- ----(at-y-ot- / --a----i---mer--os? A_ j__ (________ / e_____ i_ A________ A- j-s (-t-y-o-e / e-a-e- i- A-e-i-o-? -------------------------------------- Ar jūs (atvykote / esate) iš Amerikos? 0
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም? A- jūs (-t-y-----/--sa-e--i---z--o-? A_ j__ (________ / e_____ i_ A______ A- j-s (-t-y-o-e / e-a-e- i- A-i-o-? ------------------------------------ Ar jūs (atvykote / esate) iš Azijos? 0
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ? K-r-a-e v-e-bu-y---(j-s)-----n--e? K______ v_________ (____ g________ K-r-a-e v-e-b-t-j- (-ū-) g-v-n-t-? ---------------------------------- Kuriame viešbutyje (jūs) gyvenate? 0
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም? Ar j-- il-a----s-te--či-? A_ j__ i____ (______ č___ A- j-u i-g-i (-s-t-) č-a- ------------------------- Ar jau ilgai (esate) čia? 0
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም? A- -l--- (--s]--i- --site-(l--s-t-)? A_ i____ (____ č__ b_____ (_________ A- i-g-i (-ū-] č-a b-s-t- (-i-s-t-)- ------------------------------------ Ar ilgai (jūs] čia būsite (liksite)? 0
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ? Ar -u---č-a-pa-in--? A_ j___ č__ p_______ A- j-m- č-a p-t-n-a- -------------------- Ar jums čia patinka? 0
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ? A- (-ūs)-čia -----o-----t-? A_ (____ č__ a_____________ A- (-ū-) č-a a-o-t-g-u-a-e- --------------------------- Ar (jūs) čia atostogaujate? 0
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ! A-l--ky-i-e m-ne -a-a n---! A__________ m___ k___ n____ A-l-n-y-i-e m-n- k-d- n-r-! --------------------------- Aplankykite mane kada nors! 0
እዚ ኣድራሻይ እዩ። Č-a---n- -dres--. Č__ m___ a_______ Č-a m-n- a-r-s-s- ----------------- Čia mano adresas. 0
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና? A--(m-s--ryto---a-i--t---me-----a-i--t-si- -----? A_ (____ r____ p____________ / P__________ r_____ A- (-e-) r-t-j p-s-m-t-s-m-? / P-s-m-t-s-m r-t-j- ------------------------------------------------- Ar (mes) rytoj pasimatysime? / Pasimatysim rytoj? 0
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ። L--a- gaila--(--) j-u --u --i-ką n----ę- / n--a-ius-. L____ g_____ (___ j__ e__ k__ k_ n______ / n_________ L-b-i g-i-a- (-š- j-u e-u k-i k- n-m-t-s / n-m-č-u-i- ----------------------------------------------------- Labai gaila, (aš) jau esu kai ką numatęs / numačiusi. 0
ቻው! Iki! I___ I-i- ---- Iki! 0
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)! I---pasim-ty-o! I__ p__________ I-i p-s-m-t-m-! --------------- Iki pasimatymo! 0
ክሳብ ድሓር! (-k--g-e-to!) /-Kol k--! (___ g_______ / K__ k___ (-k- g-e-t-!- / K-l k-s- ------------------------ (Iki greito!) / Kol kas! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -