መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሆተል - ጥርዓናት   »   lt Viešbutyje — skundai

28 [ዕስራንሸሞንተን]

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

28 [dvidešimt aštuoni]

Viešbutyje — skundai

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሊትዋንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ። Du-a- ne-eik-a. D____ n________ D-š-s n-v-i-i-. --------------- Dušas neveikia. 0
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ። N--------rš-a- -andu-. N_____ k______ v______ N-b-g- k-r-t-s v-n-u-. ---------------------- Nebėga karštas vanduo. 0
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ? Ar-g--ite--a- s--a-s-t-? A_ g_____ t__ s_________ A- g-l-t- t-i s-t-i-y-i- ------------------------ Ar galite tai sutaisyti? 0
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን። K---ary---n--a -e--f-n-. K________ n___ t________ K-m-a-y-e n-r- t-l-f-n-. ------------------------ Kambaryje nėra telefono. 0
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን። K-mb-ryj--n-r- --leviz---a--. K________ n___ t_____________ K-m-a-y-e n-r- t-l-v-z-r-a-s- ----------------------------- Kambaryje nėra televizoriaus. 0
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን። K-m-a----n-t--i-b--kono. K_______ n_____ b_______ K-m-a-y- n-t-r- b-l-o-o- ------------------------ Kambarys neturi balkono. 0
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ። Ka---rys (y------r d-u-----u----n--s. K_______ (____ p__ d___ t____________ K-m-a-y- (-r-) p-r d-u- t-i-k-m-n-a-. ------------------------------------- Kambarys (yra) per daug triukšmingas. 0
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ። K--b--y- (---) -er--a-as. K_______ (____ p__ m_____ K-m-a-y- (-r-) p-r m-ž-s- ------------------------- Kambarys (yra) per mažas. 0
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ። K-mbarys -y-a---er-t-m---. K_______ (____ p__ t______ K-m-a-y- (-r-) p-r t-m-u-. -------------------------- Kambarys (yra) per tamsus. 0
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ። Š---ym-s----e-k-a. Š_______ n________ Š-l-y-a- n-v-i-i-. ------------------ Šildymas neveikia. 0
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ። K----c-o-ie--u- ne--i--a. K______________ n________ K-n-i-i-n-e-i-s n-v-i-i-. ------------------------- Kondicionierius neveikia. 0
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ። T-l--iz-r-us su-edęs. T___________ s_______ T-l-v-z-r-u- s-g-d-s- --------------------- Televizorius sugedęs. 0
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ። Ta- m-n n---ti--a. T__ m__ n_________ T-i m-n n-p-t-n-a- ------------------ Tai man nepatinka. 0
ኣዝዩ ከቢሩኒ ። T-- m-n---r-brangu. T__ m__ p__ b______ T-i m-n p-r b-a-g-. ------------------- Tai man per brangu. 0
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ? Ar --r-te-ką -ors----e---o? A_ t_____ k_ n___ p________ A- t-r-t- k- n-r- p-g-s-i-? --------------------------- Ar turite ką nors pigesnio? 0
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ? Ar-ne-o---se y-a jau---o---ris-in--bazė? A_ n________ y__ j______ t________ b____ A- n-t-l-e-e y-a j-u-i-o t-r-s-i-ė b-z-? ---------------------------------------- Ar netoliese yra jaunimo turistinė bazė? 0
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ? Ar ---o--es---r- p-n--o--s? A_ n________ y__ p_________ A- n-t-l-e-e y-a p-n-i-n-s- --------------------------- Ar netoliese yra pensionas? 0
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ? A--neto-ie-e--r--r-storana-? A_ n________ y__ r__________ A- n-t-l-e-e y-a r-s-o-a-a-? ---------------------------- Ar netoliese yra restoranas? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -