መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ንመገዲ ምሕታት   »   lt Kelio teiravimasis

40 [ኣርብዓ]

ንመገዲ ምሕታት

ንመገዲ ምሕታት

40 [keturiasdešimt]

Kelio teiravimasis

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሊትዋንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ይቕሬታ! Atsi--aš-u! A__________ A-s-p-a-a-! ----------- Atsiprašau! 0
ክትሕግዙኒ ትኽእሉ ዶ? Ar-ga---- -an-p-d---? A_ g_____ m__ p______ A- g-l-t- m-n p-d-t-? --------------------- Ar galite man padėti? 0
ኣብዚ ጽቡቕ ቤት-መግቢ ኣበይ ኣሎ? K-r --- y-a g-r---re--or---s? K__ č__ y__ g____ r__________ K-r č-a y-a g-r-s r-s-o-a-a-? ----------------------------- Kur čia yra geras restoranas? 0
ኣብቲ ኩርናዕ ንጸጋም ኪዱ ። E---t- --ka-rę-u- ka-po. E_____ į k____ u_ k_____ E-k-t- į k-i-ę u- k-m-o- ------------------------ Eikite į kairę už kampo. 0
ሽዑ ትዅ ኢልኩም ቅሩብ ኪዱ ። P-sk---tru-u-į -ae-k--e-ti-s--i. P_____ t______ p_______ t_______ P-s-u- t-u-u-į p-e-k-t- t-e-i-i- -------------------------------- Paskui truputį paeikite tiesiai. 0
ሽዑ ሚእቲ ሜትሮ ንየማን ኪዱ። Pa-----šimt- met-ų----ite --de--ę. P_____ š____ m____ e_____ į d_____ P-s-u- š-m-ą m-t-ų e-k-t- į d-š-ę- ---------------------------------- Paskui šimtą metrų eikite į dešnę. 0
ቡስ‘ውን ክትወስዱ ትኽእሉ ኢኹም ። (Jūs- g---t------u-t- -r-a-tobusu. (____ g_____ v_______ i_ a________ (-ū-) g-l-t- v-ž-u-t- i- a-t-b-s-. ---------------------------------- (Jūs) galite važiuoti ir autobusu. 0
ትራም‘ውን ክትወስዱዎ ትኽእሉ ኢኹም። (J--)-gali-e -a-i-oti-----ra--aj---. (____ g_____ v_______ i_ t__________ (-ū-) g-l-t- v-ž-u-t- i- t-a-v-j-m-. ------------------------------------ (Jūs) galite važiuoti ir tramvajumi. 0
ብቐሊሉ ከኣ ደድሕረይ ክትስዕቡኒ ትኽእሉ ኢኹም ። (J--- -a---e t--s-og -asku- ---- -a--u-t-. (____ g_____ t______ p_____ m___ v________ (-ū-) g-l-t- t-e-i-g p-s-u- m-n- v-ž-u-t-. ------------------------------------------ (Jūs) galite tiesiog paskui mane važiuoti. 0
ከመይ ጌረ ናብ ሜዳ ክዑሶ ክኸይድ እክእል ? K--p-man -u--kt-----ut-ol- -tad----? K___ m__ n______ į f______ s________ K-i- m-n n-v-k-i į f-t-o-o s-a-i-n-? ------------------------------------ Kaip man nuvykti į futbolo stadioną? 0
ነቲ ድልድል ስገሩ ኢኹም። V--iuo-i-- -e--t-lt-! V_________ p__ t_____ V-ž-u-k-t- p-r t-l-ą- --------------------- Važiuokite per tiltą! 0
ብትሕቲ ቲ ቢንቶ ኪዱ Važ---kit- per ---elį! V_________ p__ t______ V-ž-u-k-t- p-r t-n-l-! ---------------------- Važiuokite per tunelį! 0
ክሳብ ቲ ሳልሳይ „ኣምፕል ኪዱ ። V--iu--i-e---- -re-io -v--s-f--o. V_________ i__ t_____ š__________ V-ž-u-k-t- i-i t-e-i- š-i-s-f-r-. --------------------------------- Važiuokite iki trečio šviesoforo. 0
ኣብታ ቀዳማይቲ ጽርግያ ናብ የማን ትዓጸፉ ። Pask---pas-k-te-į --r-- gatv- deš--ėje. P_____ p_______ į p____ g____ d________ P-s-u- p-s-k-t- į p-r-ą g-t-ę d-š-n-j-. --------------------------------------- Paskui pasukite į pirmą gatvę dešinėje. 0
ሽዑ ትዅ ኢልኩም ነቲ ቀጺሉ ዘሎ መስቀላዊ መንገዲ ሓለፍዎ። Pa--ui --žiuo-ite tie-----per ki-ą----k--žą. P_____ v_________ t______ p__ k___ s________ P-s-u- v-ž-u-k-t- t-e-i-i p-r k-t- s-n-r-ž-. -------------------------------------------- Paskui važiuokite tiesiai per kitą sankryžą. 0
ይቕሬታ፣ ከመይ ጌረ ናብ መዓረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል? A--i---šau, kaip (-a---n-v---i į o-o-u--t-? A__________ k___ (____ n______ į o__ u_____ A-s-p-a-a-, k-i- (-a-) n-v-k-i į o-o u-s-ą- ------------------------------------------- Atsiprašau, kaip (man) nuvykti į oro uostą? 0
ዝበለጸ ኡ-ባን ወስዱ፣ ። Ger-a-s--- v-žiuo--te-met--. G_________ v_________ m_____ G-r-a-s-a- v-ž-u-k-t- m-t-o- ---------------------------- Geriausiai važiuokite metro. 0
ክሳብ መወዳእታ ፌርማታ ምስኣ ኪዱ Tie---g -a--uo---e---i gal---n-s-stoti--. T______ v_________ i__ g________ s_______ T-e-i-g v-ž-u-k-t- i-i g-l-t-n-s s-o-i-s- ----------------------------------------- Tiesiog važiuokite iki galutinės stoties. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -