መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መስተጻምር 2   »   nn Konjunksjonar 2

95 [ተስዓንሓሙሽተን]

መስተጻምር 2

መስተጻምር 2

95 [nittifem]

Konjunksjonar 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኖርወጃዊ ኒኖርስክ ተፃወት ቡዙሕ
ካብ መዓስ ኣትሒዛያ ዘይትሰርሕ? Når sl--ta--o-- -o-be? N__ s_____ h_ å j_____ N-r s-u-t- h- å j-b-e- ---------------------- Når slutta ho å jobbe? 0
ካብ መርዓኣ? Sid-- ho v--- --ft? S____ h_ v___ g____ S-d-n h- v-r- g-f-? ------------------- Sidan ho vart gift? 0
እወ ካብ ተመርዓው ኣትሒዛ ኣይትሰርሕን እያ ዘላ። J-- ho --- ik-----o--- ---a- -- --r- g-f-. J__ h_ h__ i____ j____ s____ h_ v___ g____ J-, h- h-r i-k-e j-b-a s-d-n h- v-r- g-f-. ------------------------------------------ Ja, ho har ikkje jobba sidan ho vart gift. 0
ካብ ተመርዓው ኣትሒዛ ኣይትሰርሕን እያ ዘላ። Sidan-h- v--t-g-ft--h-- -o--kkje-job--. S____ h_ v___ g____ h__ h_ i____ j_____ S-d-n h- v-r- g-f-, h-r h- i-k-e j-b-a- --------------------------------------- Sidan ho vart gift, har ho ikkje jobba. 0
ካብ ዝፋልጡ ኣትሒዞም ሕጉሳት እዮም። Si--n dei-kj-n--r ---r-n-re---r dei-l-k--lege. S____ d__ k______ k_________ e_ d__ l_________ S-d-n d-i k-e-n-r k-a-a-d-e- e- d-i l-k-e-e-e- ---------------------------------------------- Sidan dei kjenner kvarandre, er dei lukkelege. 0
ደቒ ካብ ዝህልዎም ብዙሕ ኣይወጹን እዮም። S--an---i ha----r-- --r-de--sj--dan -t. S____ d__ h__ b____ g__ d__ s______ u__ S-d-n d-i h-r b-r-, g-r d-i s-e-d-n u-. --------------------------------------- Sidan dei har born, går dei sjeldan ut. 0
መዓስ ድያ ትደዋወል? N-r-rin-jer ho? N__ r______ h__ N-r r-n-j-r h-? --------------- Når ringjer ho? 0
ኣብ ጉዕዞ? Med-- -o k-yrer? M____ h_ k______ M-d-n h- k-y-e-? ---------------- Medan ho køyrer? 0
እወ፣ መኪና ክትዝውር ከላ። Ja, ----n-h---øyr---bil. J__ m____ h_ k_____ b___ J-, m-d-n h- k-y-e- b-l- ------------------------ Ja, medan ho køyrer bil. 0
መኪና ክትዝውር ከላ ትደዋወል እያ። Ho-r-n-j-r--e-an----k--r-r --l. H_ r______ m____ h_ k_____ b___ H- r-n-j-r m-d-n h- k-y-e- b-l- ------------------------------- Ho ringjer medan ho køyrer bil. 0
ከተስታርር ከላ ተለቪዥን ትርኢ እያ። H--s-r på -j-r-s-n m--a- -o-s-ryk-tø-. H_ s__ p_ f_______ m____ h_ s____ t___ H- s-r p- f-e-n-y- m-d-n h- s-r-k t-y- -------------------------------------- Ho ser på fjernsyn medan ho stryk tøy. 0
ዕዮ ክትሰርሕ ከላ ሙዚቃ ትስምዕ። H--h----r-på-m-si-- med-n-ho--je--o--gåve-e--i-e. H_ h_____ p_ m_____ m____ h_ g___ o________ s____ H- h-y-e- p- m-s-k- m-d-n h- g-e- o-p-å-e-e s-n-. ------------------------------------------------- Ho høyrer på musikk medan ho gjer oppgåvene sine. 0
መነጽር እንተ ደኣ ዘይብለይ ዋላ ሓንቲ ኣይርኢን እየ፣ ። Eg-s-- i-g-n--ng-nå- e- i--j- har p--m-g--r---er. E_ s__ i________ n__ e_ i____ h__ p_ m__ b_______ E- s-r i-g-n-i-g n-r e- i-k-e h-r p- m-g b-i-l-r- ------------------------------------------------- Eg ser ingenting når eg ikkje har på meg briller. 0
ሙዚቃ ክንድቲ ዓው እንተኢሉ ዋላ ሓንቲ ኣይርድእን እዩ፣ ። E- --rs--- in---t-n----r m-s----n ----- høg. E_ f______ i________ n__ m_______ e_ s_ h___ E- f-r-t-r i-g-n-i-g n-r m-s-k-e- e- s- h-g- -------------------------------------------- Eg forstår ingenting når musikken er så høg. 0
ሰዓል እንተሒዙኒ ዋላ ሓደ ኣይሽትትን እየ፣ ። E- -uk-ar---g-n---g---r eg-e-------øl-. E_ l_____ i________ n__ e_ e_ f________ E- l-k-a- i-g-n-i-g n-r e- e- f-r-j-l-. --------------------------------------- Eg luktar ingenting når eg er forkjøla. 0
ማይ እንተሃሪሙ ታክሲ ክንወስድ ኢና ፣ ። V- t----i--r-s-e-v--s -et--eg--r. V_ t__ e_ d_____ v___ d__ r______ V- t-k e- d-o-j- v-s- d-t r-g-a-. --------------------------------- Vi tek ei drosje viss det regnar. 0
ሎቶሪ እንተ ተዓዊትና ናብ ምልእቲ ዓለም ንክንገይሽ ኢና ። Vi-v-l -eis- --r-- r-nd------------nn i -ot-o. V_ v__ r____ j____ r____ v___ v_ v___ i l_____ V- v-l r-i-e j-r-a r-n-t v-s- v- v-n- i l-t-o- ---------------------------------------------- Vi vil reise jorda rundt viss vi vinn i lotto. 0
ሕጂ እንተዘይመጺኡ ፣ምብላዕ ክንጅምር ኢና ። V--b--y-n-r å -te vi----an-ikk-e --e- -n-r-. V_ b_______ å e__ v___ h__ i____ k___ s_____ V- b-g-n-e- å e-e v-s- h-n i-k-e k-e- s-a-t- -------------------------------------------- Vi begynner å ete viss han ikkje kjem snart. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -