Phrasebook

tl Maiikling usapan 3   »   ru Лёгкая беседа 3

22 [dalawampu’t dalawa]

Maiikling usapan 3

Maiikling usapan 3

22 [двадцать два]

22 [dvadtsatʹ dva]

Лёгкая беседа 3

Lëgkaya beseda 3

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Ruso Maglaro higit pa
Naninigarilyo ka ba? В--к---те? В_ к______ В- к-р-т-? ---------- Вы курите? 0
V- ------? V_ k______ V- k-r-t-? ---------- Vy kurite?
Dati, oo. Р-ньше--а. Р_____ д__ Р-н-ш- д-. ---------- Раньше да. 0
R-n---- --. R______ d__ R-n-s-e d-. ----------- Ranʹshe da.
Ngunit ngayon hindi na ako naninigarilyo. Н- -е--р- - --ль-- н----р-. Н_ т_____ я б_____ н_ к____ Н- т-п-р- я б-л-ш- н- к-р-. --------------------------- Но теперь я больше не курю. 0
N- --pe-ʹ -a ------e-n- kury-. N_ t_____ y_ b______ n_ k_____ N- t-p-r- y- b-l-s-e n- k-r-u- ------------------------------ No teperʹ ya bolʹshe ne kuryu.
Mababahala ka ba kung maninigarilyo ako? В- не возр---е-е--е--- --з--урю? В_ н_ в__________ е___ я з______ В- н- в-з-а-а-т-, е-л- я з-к-р-? -------------------------------- Вы не возражаете, если я закурю? 0
V--ne vozrazh---te,-y-s-i-y--z---r--? V_ n_ v____________ y____ y_ z_______ V- n- v-z-a-h-y-t-, y-s-i y- z-k-r-u- ------------------------------------- Vy ne vozrazhayete, yesli ya zakuryu?
Hindi naman. А-с--ютно нет. А________ н___ А-с-л-т-о н-т- -------------- Абсолютно нет. 0
A-s-l--tno---t. A_________ n___ A-s-l-u-n- n-t- --------------- Absolyutno net.
Hindi ako nababahala. Мне это не---ме----. М__ э__ н_ п________ М-е э-о н- п-м-ш-е-. -------------------- Мне это не помешает. 0
Mn- e---n-----es-a--t. M__ e__ n_ p__________ M-e e-o n- p-m-s-a-e-. ---------------------- Mne eto ne pomeshayet.
May gusto ka bang inumin? В- чт--нибудь п-ё-е? В_ ч_________ п_____ В- ч-о-н-б-д- п-ё-е- -------------------- Вы что-нибудь пьёте? 0
V- -----n--udʹ-pʹ--te? V_ c__________ p______ V- c-t---i-u-ʹ p-y-t-? ---------------------- Vy chto-nibudʹ pʹyëte?
Isang konyak? К--ь-к? К______ К-н-я-? ------- Коньяк? 0
K-n-ya-? K_______ K-n-y-k- -------- Konʹyak?
Hindi, mas gusto ko ng serbesa. / Hindi, mas gusto ko ng bir. Не-, л--ше-п-во. Н___ л____ п____ Н-т- л-ч-е п-в-. ---------------- Нет, лучше пиво. 0
Ne-,--uchshe pi-o. N___ l______ p____ N-t- l-c-s-e p-v-. ------------------ Net, luchshe pivo.
Ikaw ba ay madalas na naglalakbay? В--м--го--утеше---уе-е? В_ м____ п_____________ В- м-о-о п-т-ш-с-в-е-е- ----------------------- Вы много путешествуете? 0
V- m--g--pute--estv-ye--? V_ m____ p_______________ V- m-o-o p-t-s-e-t-u-e-e- ------------------------- Vy mnogo puteshestvuyete?
Oo, kadalasan mga lakbay para sa trabaho. Д-- в б-ль-и--тве-сл-чаев -т- -е---ы--п--з--и. Д__ в б__________ с______ э__ д______ п_______ Д-, в б-л-ш-н-т-е с-у-а-в э-о д-л-в-е п-е-д-и- ---------------------------------------------- Да, в большинстве случаев это деловые поездки. 0
D-,-- b---s-i-s-ve-sl-chaye--eto -e--v--e p-ye-dk-. D__ v b___________ s________ e__ d_______ p________ D-, v b-l-s-i-s-v- s-u-h-y-v e-o d-l-v-y- p-y-z-k-. --------------------------------------------------- Da, v bolʹshinstve sluchayev eto delovyye poyezdki.
Ngunit ngayon nagbabakasyon kami dito. Н--с-й--с -ы-з---ь в--тпу-к-. Н_ с_____ м_ з____ в о_______ Н- с-й-а- м- з-е-ь в о-п-с-е- ----------------------------- Но сейчас мы здесь в отпуске. 0
No-sey-h-- m---d-s- v -t-us--. N_ s______ m_ z____ v o_______ N- s-y-h-s m- z-e-ʹ v o-p-s-e- ------------------------------ No seychas my zdesʹ v otpuske.
Ang init talaga! К--ая жа-а! К____ ж____ К-к-я ж-р-! ----------- Какая жара! 0
Kak-ya--hara! K_____ z_____ K-k-y- z-a-a- ------------- Kakaya zhara!
Oo, ang init talaga ngayon. Да- с---д-я----с--ит--ьно-жар--. Д__ с______ д____________ ж_____ Д-, с-г-д-я д-й-т-и-е-ь-о ж-р-о- -------------------------------- Да, сегодня действительно жарко. 0
Da, -e---n-a-d--s--i-----o z-a-k-. D__ s_______ d____________ z______ D-, s-g-d-y- d-y-t-i-e-ʹ-o z-a-k-. ---------------------------------- Da, segodnya deystvitelʹno zharko.
Pumunta tayo sa balkonahe. По--ём на-ба-к-н. П_____ н_ б______ П-й-ё- н- б-л-о-. ----------------- Пойдём на балкон. 0
Poy-ëm -a -al-on. P_____ n_ b______ P-y-ë- n- b-l-o-. ----------------- Poydëm na balkon.
May kasiyahan dito bukas. За-тр--з--сь б-д-----че-инк-. З_____ з____ б____ в_________ З-в-р- з-е-ь б-д-т в-ч-р-н-а- ----------------------------- Завтра здесь будет вечеринка. 0
Z--t---zd--ʹ-b--et-ve-he-i--a. Z_____ z____ b____ v__________ Z-v-r- z-e-ʹ b-d-t v-c-e-i-k-. ------------------------------ Zavtra zdesʹ budet vecherinka.
Sasama ka rin ba? В----же --и--те? В_ т___ п_______ В- т-ж- п-и-ё-е- ---------------- Вы тоже придёте? 0
Vy-tozh--pr--ët-? V_ t____ p_______ V- t-z-e p-i-ë-e- ----------------- Vy tozhe pridëte?
Oo, inaanyayahan din kami. Д-- на--т-----р----сил-. Д__ н__ т___ п__________ Д-, н-с т-ж- п-и-л-с-л-. ------------------------ Да, нас тоже пригласили. 0
Da, na--t-zhe p-ig--s-l-. D__ n__ t____ p__________ D-, n-s t-z-e p-i-l-s-l-. ------------------------- Da, nas tozhe priglasili.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -