Maghintay hanggang tumigil ang ulan.
П-д-жд-- п------жд- п-ойд-т.
П_______ п___ д____ п_______
П-д-ж-и- п-к- д-ж-ь п-о-д-т-
----------------------------
Подожди, пока дождь пройдёт.
0
Po-oz--i,-poka -o--dʹ-----d--.
P________ p___ d_____ p_______
P-d-z-d-, p-k- d-z-d- p-o-d-t-
------------------------------
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
Maghintay hanggang tumigil ang ulan.
Подожди, пока дождь пройдёт.
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
Maghintay hanggang sa matapos ako.
П--ож-и, по---я -ригот--лю-ь.
П_______ п___ я п____________
П-д-ж-и- п-к- я п-и-о-о-л-с-.
-----------------------------
Подожди, пока я приготовлюсь.
0
Podo--d-,-p--a y- p-ig-tov--u-ʹ.
P________ p___ y_ p_____________
P-d-z-d-, p-k- y- p-i-o-o-l-u-ʹ-
--------------------------------
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
Maghintay hanggang sa matapos ako.
Подожди, пока я приготовлюсь.
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
Maghintay hanggang sa siya ay bumalik.
Подож-и,---к- о- ве--ё--я.
П_______ п___ о_ в________
П-д-ж-и- п-к- о- в-р-ё-с-.
--------------------------
Подожди, пока он вернётся.
0
Po-o-h--, --ka -n-----ët-y-.
P________ p___ o_ v_________
P-d-z-d-, p-k- o- v-r-ë-s-a-
----------------------------
Podozhdi, poka on vernëtsya.
Maghintay hanggang sa siya ay bumalik.
Подожди, пока он вернётся.
Podozhdi, poka on vernëtsya.
Maghihintay ako hanggang matuyo ang buhok ko.
Я-жду- -----м----олос--высо---т.
Я ж___ п___ м__ в_____ в________
Я ж-у- п-к- м-и в-л-с- в-с-х-у-.
--------------------------------
Я жду, пока мои волосы высохнут.
0
Y--z-d---p--a --- -o-o-y-vy--kh-ut.
Y_ z____ p___ m__ v_____ v_________
Y- z-d-, p-k- m-i v-l-s- v-s-k-n-t-
-----------------------------------
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
Maghihintay ako hanggang matuyo ang buhok ko.
Я жду, пока мои волосы высохнут.
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
Maghihintay ako hanggang matapos ang pelikula.
Я --у--п--а--ил-- з--ончит--.
Я ж___ п___ ф____ з__________
Я ж-у- п-к- ф-л-м з-к-н-и-с-.
-----------------------------
Я жду, пока фильм закончится.
0
Y- -hdu--po-- --l-m---ko-chitsya.
Y_ z____ p___ f____ z____________
Y- z-d-, p-k- f-l-m z-k-n-h-t-y-.
---------------------------------
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
Maghihintay ako hanggang matapos ang pelikula.
Я жду, пока фильм закончится.
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
Maghihintay ako hanggang sa maging berde ang ilaw trapiko.
Я-ж--- по-- свето--- ст-нет--е-----.
Я ж___ п___ с_______ с_____ з_______
Я ж-у- п-к- с-е-о-о- с-а-е- з-л-н-м-
------------------------------------
Я жду, пока светофор станет зелёным.
0
Y------- -o--------f-r-sta--t -e-ën--.
Y_ z____ p___ s_______ s_____ z_______
Y- z-d-, p-k- s-e-o-o- s-a-e- z-l-n-m-
--------------------------------------
Ya zhdu, poka svetofor stanet zelënym.
Maghihintay ako hanggang sa maging berde ang ilaw trapiko.
Я жду, пока светофор станет зелёным.
Ya zhdu, poka svetofor stanet zelënym.
Kailan ka magbabakasyon?
Ког-- т---де-- в--тпу-к?
К____ т_ е____ в о______
К-г-а т- е-е-ь в о-п-с-?
------------------------
Когда ты едешь в отпуск?
0
Ko-da-t- y---shʹ v-----s-?
K____ t_ y______ v o______
K-g-a t- y-d-s-ʹ v o-p-s-?
--------------------------
Kogda ty yedeshʹ v otpusk?
Kailan ka magbabakasyon?
Когда ты едешь в отпуск?
Kogda ty yedeshʹ v otpusk?
Bago ang bakasyon sa tag-init?
Ещё-д----тн-- ка-икул?
Е__ д_ л_____ к_______
Е-ё д- л-т-и- к-н-к-л-
----------------------
Ещё до летних каникул?
0
Ye-hc-ë d----tn-k-------u-?
Y______ d_ l______ k_______
Y-s-c-ë d- l-t-i-h k-n-k-l-
---------------------------
Yeshchë do letnikh kanikul?
Bago ang bakasyon sa tag-init?
Ещё до летних каникул?
Yeshchë do letnikh kanikul?
Oo, bago pa man magsimula ang bakasyon sa tag-init.
Да,---ре--на-ал-м----н---к--ику-.
Д__ п____ н______ л_____ к_______
Д-, п-р-д н-ч-л-м л-т-и- к-н-к-л-
---------------------------------
Да, перед началом летних каникул.
0
Da, -e------c-a--- -et-ik--kani---.
D__ p____ n_______ l______ k_______
D-, p-r-d n-c-a-o- l-t-i-h k-n-k-l-
-----------------------------------
Da, pered nachalom letnikh kanikul.
Oo, bago pa man magsimula ang bakasyon sa tag-init.
Да, перед началом летних каникул.
Da, pered nachalom letnikh kanikul.
Ayusin ang bubong bago magsimula ang taglamig.
П-ч-н- кры--- -ока-з-м--не н--а-а-ь.
П_____ к_____ п___ з___ н_ н________
П-ч-н- к-ы-у- п-к- з-м- н- н-ч-л-с-.
------------------------------------
Почини крышу, пока зима не началась.
0
P--h-ni-k--s--,-pok--zi-a n- n--ha---ʹ.
P______ k______ p___ z___ n_ n_________
P-c-i-i k-y-h-, p-k- z-m- n- n-c-a-a-ʹ-
---------------------------------------
Pochini kryshu, poka zima ne nachalasʹ.
Ayusin ang bubong bago magsimula ang taglamig.
Почини крышу, пока зима не началась.
Pochini kryshu, poka zima ne nachalasʹ.
Hugasan ang iyong mga kamay bago ka umupo sa mesa.
Помой -уки п-ре- те---к-к-с----ь-я за ст-л.
П____ р___ п____ т___ к__ с_______ з_ с____
П-м-й р-к- п-р-д т-м- к-к с-д-т-с- з- с-о-.
-------------------------------------------
Помой руки перед тем, как садиться за стол.
0
P-m---ru-i per-d-t-m,--a- sa-itʹ-ya--a--t-l.
P____ r___ p____ t___ k__ s________ z_ s____
P-m-y r-k- p-r-d t-m- k-k s-d-t-s-a z- s-o-.
--------------------------------------------
Pomoy ruki pered tem, kak saditʹsya za stol.
Hugasan ang iyong mga kamay bago ka umupo sa mesa.
Помой руки перед тем, как садиться за стол.
Pomoy ruki pered tem, kak saditʹsya za stol.
Isara mo ang bintana bago ka lumabas.
З--рой -к-о-п-ре- ---д--.
З_____ о___ п____ у______
З-к-о- о-н- п-р-д у-о-о-.
-------------------------
Закрой окно перед уходом.
0
Z-kroy o-no---r-d-u---d--.
Z_____ o___ p____ u_______
Z-k-o- o-n- p-r-d u-h-d-m-
--------------------------
Zakroy okno pered ukhodom.
Isara mo ang bintana bago ka lumabas.
Закрой окно перед уходом.
Zakroy okno pered ukhodom.
Kailan ka makakauwi?
К--да-ты--е-нёш--я-д--ой?
К____ т_ в________ д_____
К-г-а т- в-р-ё-ь-я д-м-й-
-------------------------
Когда ты вернёшься домой?
0
Kog-- -y ve-----ʹ-ya-----y?
K____ t_ v__________ d_____
K-g-a t- v-r-ë-h-s-a d-m-y-
---------------------------
Kogda ty vernëshʹsya domoy?
Kailan ka makakauwi?
Когда ты вернёшься домой?
Kogda ty vernëshʹsya domoy?
Pagkatapos ng klase?
Посл- за-яти-?
П____ з_______
П-с-е з-н-т-й-
--------------
После занятий?
0
Posle-za-yat-y?
P____ z________
P-s-e z-n-a-i-?
---------------
Posle zanyatiy?
Pagkatapos ng klase?
После занятий?
Posle zanyatiy?
Oo, kapag natapos na ang klase.
Да, -о--а з-ня-и- зак---а--я.
Д__ к____ з______ з__________
Д-, к-г-а з-н-т-я з-к-н-а-с-.
-----------------------------
Да, когда занятия закончатся.
0
Da- ----- z-nya-iy- z---n----s-a.
D__ k____ z________ z____________
D-, k-g-a z-n-a-i-a z-k-n-h-t-y-.
---------------------------------
Da, kogda zanyatiya zakonchatsya.
Oo, kapag natapos na ang klase.
Да, когда занятия закончатся.
Da, kogda zanyatiya zakonchatsya.
Matapos siyang maaksidente, hindi na siya nakapagtrabaho.
По-л- -есч-с--ого --у-ая--н-б----е не-мо--р-б---т-.
П____ н__________ с_____ о_ б_____ н_ м__ р________
П-с-е н-с-а-т-о-о с-у-а- о- б-л-ш- н- м-г р-б-т-т-.
---------------------------------------------------
После несчастного случая он больше не мог работать.
0
P-sl--ne--has---go---uch--- ---bol---- n--m---ra-otatʹ.
P____ n___________ s_______ o_ b______ n_ m__ r________
P-s-e n-s-h-s-n-g- s-u-h-y- o- b-l-s-e n- m-g r-b-t-t-.
-------------------------------------------------------
Posle neschastnogo sluchaya on bolʹshe ne mog rabotatʹ.
Matapos siyang maaksidente, hindi na siya nakapagtrabaho.
После несчастного случая он больше не мог работать.
Posle neschastnogo sluchaya on bolʹshe ne mog rabotatʹ.
Matapos siyang mawalan ng trabaho, nagpunta siya sa Amerika.
Посл---о--, --к --------я--р-боту- ---пое-а--- --е-и--.
П____ т____ к__ о_ п______ р______ о_ п_____ в А_______
П-с-е т-г-, к-к о- п-т-р-л р-б-т-, о- п-е-а- в А-е-и-у-
-------------------------------------------------------
После того, как он потерял работу, он поехал в Америку.
0
Po-le------ -ak -- pot-------abot-,-on--o-e---- v----r---.
P____ t____ k__ o_ p_______ r______ o_ p_______ v A_______
P-s-e t-g-, k-k o- p-t-r-a- r-b-t-, o- p-y-k-a- v A-e-i-u-
----------------------------------------------------------
Posle togo, kak on poteryal rabotu, on poyekhal v Ameriku.
Matapos siyang mawalan ng trabaho, nagpunta siya sa Amerika.
После того, как он потерял работу, он поехал в Америку.
Posle togo, kak on poteryal rabotu, on poyekhal v Ameriku.
Pagkatapos ng pagpunta niya sa Amerika, yumaman siya.
По-ле-т--о----- о--п--е---л в --е--к---о----зб-г-т--.
П____ т____ к__ о_ п_______ в А_______ о_ р__________
П-с-е т-г-, к-к о- п-р-е-а- в А-е-и-у- о- р-з-о-а-е-.
-----------------------------------------------------
После того, как он переехал в Америку, он разбогател.
0
Po-l- -o-o, -a- on --r--ek--l-v -m----u,-o- ----o--t--.
P____ t____ k__ o_ p_________ v A_______ o_ r__________
P-s-e t-g-, k-k o- p-r-y-k-a- v A-e-i-u- o- r-z-o-a-e-.
-------------------------------------------------------
Posle togo, kak on pereyekhal v Ameriku, on razbogatel.
Pagkatapos ng pagpunta niya sa Amerika, yumaman siya.
После того, как он переехал в Америку, он разбогател.
Posle togo, kak on pereyekhal v Ameriku, on razbogatel.