Phrasebook

tl Saan ang...?   »   ru Ориентация

41 [apatnapu’t isa]

Saan ang...?

Saan ang...?

41 [сорок один]

41 [sorok odin]

Ориентация

Oriyentatsiya

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Ruso Maglaro higit pa
Nasaan ang tanggapan ng mga turista? Где -у- т-ри-т-----ое б-ро? Г__ т__ т____________ б____ Г-е т-т т-р-с-и-е-к-е б-р-? --------------------------- Где тут туристическое бюро? 0
Gde --t t-r-st-che-k-ye -y---? G__ t__ t______________ b_____ G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o- ------------------------------ Gde tut turisticheskoye byuro?
Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin? У------е--ай--тся дл--ме---карты-----д-? У В__ н_ н_______ д__ м___ к____ г______ У В-с н- н-й-ё-с- д-я м-н- к-р-ы г-р-д-? ---------------------------------------- У Вас не найдётся для меня карты города? 0
U -as--e --yd-t--a d-ya m------a--y-g---d-? U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______ U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-? ------------------------------------------- U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito? З-е-ь -ожн----бр--и-овать---м-- - го---н-це? З____ м____ з____________ н____ в г_________ З-е-ь м-ж-о з-б-о-и-о-а-ь н-м-р в г-с-и-и-е- -------------------------------------------- Здесь можно забронировать номер в гостинице? 0
Z--s- -o--no z-b-on-r--atʹ-no--r---gos-i--t--? Z____ m_____ z____________ n____ v g__________ Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------- Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
Nasaan ang lumang bayan? Г-е --а--й го--д? Г__ с_____ г_____ Г-е с-а-ы- г-р-д- ----------------- Где старый город? 0
G-- ---r-y---rod? G__ s_____ g_____ G-e s-a-y- g-r-d- ----------------- Gde staryy gorod?
Nasaan ang katedral? Гд--с---р? Г__ с_____ Г-е с-б-р- ---------- Где собор? 0
Gd---o--r? G__ s_____ G-e s-b-r- ---------- Gde sobor?
Nasaan ang museo? Г-е -узе-? Г__ м_____ Г-е м-з-й- ---------- Где музей? 0
Gde m-z-y? G__ m_____ G-e m-z-y- ---------- Gde muzey?
Saan makakabili ng mga selyo? Г----о-но-к--и-ь-по-т-в-- м-р-и? Г__ м____ к_____ п_______ м_____ Г-е м-ж-о к-п-т- п-ч-о-ы- м-р-и- -------------------------------- Где можно купить почтовые марки? 0
G-- --z-n- k--itʹ poc-----y--ma-ki? G__ m_____ k_____ p_________ m_____ G-e m-z-n- k-p-t- p-c-t-v-y- m-r-i- ----------------------------------- Gde mozhno kupitʹ pochtovyye marki?
Saan makakabili ng mga bulaklak? Гд----жно--упи----в--ы? Г__ м____ к_____ ц_____ Г-е м-ж-о к-п-т- ц-е-ы- ----------------------- Где можно купить цветы? 0
G-e m-zh-o -upi-ʹ --v---? G__ m_____ k_____ t______ G-e m-z-n- k-p-t- t-v-t-? ------------------------- Gde mozhno kupitʹ tsvety?
Saan makakabili ng mga tiket? Г-е--ожно к-пить--р-ездны- билеты? Г__ м____ к_____ п________ б______ Г-е м-ж-о к-п-т- п-о-з-н-е б-л-т-? ---------------------------------- Где можно купить проездные билеты? 0
Gde --zh-----pit--pr-ye---y-- bi-e-y? G__ m_____ k_____ p__________ b______ G-e m-z-n- k-p-t- p-o-e-d-y-e b-l-t-? ------------------------------------- Gde mozhno kupitʹ proyezdnyye bilety?
Nasaan ang daungan? Где-по-т? Г__ п____ Г-е п-р-? --------- Где порт? 0
Gde-p--t? G__ p____ G-e p-r-? --------- Gde port?
Nasaan ang palengke? Где-ры---? Г__ р_____ Г-е р-н-к- ---------- Где рынок? 0
G-e-ry--k? G__ r_____ G-e r-n-k- ---------- Gde rynok?
Nasaan ang kastilyo? Гд- -а---? Г__ з_____ Г-е з-м-к- ---------- Где замок? 0
G-- za-ok? G__ z_____ G-e z-m-k- ---------- Gde zamok?
Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay? Ко-да н----------эк-курс-я? К____ н_________ э_________ К-г-а н-ч-н-е-с- э-с-у-с-я- --------------------------- Когда начинается экскурсия? 0
K---a-na-h----e---a --sk--s-ya? K____ n____________ e__________ K-g-a n-c-i-a-e-s-a e-s-u-s-y-? ------------------------------- Kogda nachinayetsya ekskursiya?
Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay? Ког-- -ак-нч-в----- --с-у----? К____ з____________ э_________ К-г-а з-к-н-и-а-т-я э-с-у-с-я- ------------------------------ Когда заканчивается экскурсия? 0
Kog-- z-------vay------e-sk-rsi-a? K____ z_______________ e__________ K-g-a z-k-n-h-v-y-t-y- e-s-u-s-y-? ---------------------------------- Kogda zakanchivayetsya ekskursiya?
Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay? Ка---а-прод--ж---л-но-ть -кск--с--? К_____ п________________ э_________ К-к-в- п-о-о-ж-т-л-н-с-ь э-с-у-с-и- ----------------------------------- Какова продолжительность экскурсии? 0
Kakov---r-d--zh-te--n-s-ʹ-ek---rsii? K_____ p_________________ e_________ K-k-v- p-o-o-z-i-e-ʹ-o-t- e-s-u-s-i- ------------------------------------ Kakova prodolzhitelʹnostʹ ekskursii?
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman. Я-хо-ел--ы ---о-ела-бы г--------о---е-о-п--н----ки. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п__________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---е-е-к-. --------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки. 0
Y--kho---------k--t------ g-d-, g-v-r------e---po--e-e--ki. Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p___________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---e-e-s-i- ----------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-nemetski.
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano. Я хо-ел--ы /---тела ---г---, -ово-я--г- ---и-альян-к-. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---т-л-я-с-и- ------------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски. 0
Y- kh--e--b-----h---l- b- --da, -o--r--s-c--go -o-----ʹy--s-i. Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p______________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---t-l-y-n-k-. -------------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-italʹyanski.
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses. Я-х-те- бы-/ -о-е-а бы---да,-г----я-----п----анцузск-. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---р-н-у-с-и- ------------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски. 0
Y- k-o-el-b- - k-o-ela-b- -id-,-go-or-ash-heg---o-fran-s--sk-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p______________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---r-n-s-z-k-. -------------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-frantsuzski.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -