Phrasebook

tl Nasa daan   »   ru В дороге

37 [tatlumpu’t pito]

Nasa daan

Nasa daan

37 [тридцать семь]

37 [tridtsatʹ semʹ]

В дороге

V doroge

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Ruso Maglaro higit pa
Siya ay nagmamaneho ng motorsiklo. О--е-ет-н---ото-и---. О_ е___ н_ м_________ О- е-е- н- м-т-ц-к-е- --------------------- Он едет на мотоцикле. 0
On-y-det-n--m--o-sikle. O_ y____ n_ m__________ O- y-d-t n- m-t-t-i-l-. ----------------------- On yedet na mototsikle.
Siya ng nagbibisikleta. Он-едет--а -----ипед-. О_ е___ н_ в__________ О- е-е- н- в-л-с-п-д-. ---------------------- Он едет на велосипеде. 0
O--y--e--n--ve-o--pe--. O_ y____ n_ v__________ O- y-d-t n- v-l-s-p-d-. ----------------------- On yedet na velosipede.
Siya ay naglalakad. О--идё- п-----. О_ и___ п______ О- и-ё- п-ш-о-. --------------- Он идёт пешком. 0
On -d---p---k-m. O_ i___ p_______ O- i-ë- p-s-k-m- ---------------- On idët peshkom.
Siya ay sumakay sa barko. О- -лы-ёт н- па--ходе. О_ п_____ н_ п________ О- п-ы-ё- н- п-р-х-д-. ---------------------- Он плывёт на пароходе. 0
O--plyv-t-na p-rok-ode. O_ p_____ n_ p_________ O- p-y-ë- n- p-r-k-o-e- ----------------------- On plyvët na parokhode.
Siya ay sumakay sa bangka. Он -л-в-т--а ---ке. О_ п_____ н_ л_____ О- п-ы-ё- н- л-д-е- ------------------- Он плывёт на лодке. 0
O- -ly--- -a l--ke. O_ p_____ n_ l_____ O- p-y-ë- n- l-d-e- ------------------- On plyvët na lodke.
Lumalangoy siya. Он--лыв--. О_ п______ О- п-ы-ё-. ---------- Он плывёт. 0
On--ly-ë-. O_ p______ O- p-y-ë-. ---------- On plyvët.
Delikado ba dito? Зд-с- --а-н-? З____ о______ З-е-ь о-а-н-? ------------- Здесь опасно? 0
Zdes------no? Z____ o______ Z-e-ʹ o-a-n-? ------------- Zdesʹ opasno?
Delikado bang makisakay mag-isa? Од-о-- пут-ше----ват- -п-сно? О_____ п_____________ о______ О-н-м- п-т-ш-с-в-в-т- о-а-н-? ----------------------------- Одному путешествовать опасно? 0
O------pu--s---t--vat-----sn-? O_____ p______________ o______ O-n-m- p-t-s-e-t-o-a-ʹ o-a-n-? ------------------------------ Odnomu puteshestvovatʹ opasno?
Delikado bang maglakad-lakad sa gabi? Ноч-- -пасн- х--ить -улят-? Н____ о_____ х_____ г______ Н-ч-ю о-а-н- х-д-т- г-л-т-? --------------------------- Ночью опасно ходить гулять? 0
No--ʹ---opas---khodi---g-l-at-? N______ o_____ k______ g_______ N-c-ʹ-u o-a-n- k-o-i-ʹ g-l-a-ʹ- ------------------------------- Nochʹyu opasno khoditʹ gulyatʹ?
Naligaw kami. М-----лу---ис-. М_ з___________ М- з-б-у-и-и-ь- --------------- Мы заблудились. 0
M- --blu-ili--. M_ z___________ M- z-b-u-i-i-ʹ- --------------- My zabludilisʹ.
Nasa maling daan kami. М---ошл- ----уда. М_ п____ н_ т____ М- п-ш-и н- т-д-. ----------------- Мы пошли не туда. 0
My p--hli-n---uda. M_ p_____ n_ t____ M- p-s-l- n- t-d-. ------------------ My poshli ne tuda.
Kailangan nating bumalik. Над----зв--а-и---ься. Н___ р_______________ Н-д- р-з-о-а-и-а-ь-я- --------------------- Надо разворачиваться. 0
N--o razv-ra---va-----. N___ r_________________ N-d- r-z-o-a-h-v-t-s-a- ----------------------- Nado razvorachivatʹsya.
Saan pwedeng magparada dito? Г-е-з-е-------- ---па-кова-ься? Г__ з____ м____ п______________ Г-е з-е-ь м-ж-о п-и-а-к-в-т-с-? ------------------------------- Где здесь можно припарковаться? 0
Gde--d--ʹ m--h-o---------vatʹs--? G__ z____ m_____ p_______________ G-e z-e-ʹ m-z-n- p-i-a-k-v-t-s-a- --------------------------------- Gde zdesʹ mozhno priparkovatʹsya?
Mayroon bang paradahan dito? З--сь-ес---а--о-то----? З____ е___ а___________ З-е-ь е-т- а-т-с-о-н-а- ----------------------- Здесь есть автостоянка? 0
Z-esʹ ye-t- -v---toyanka? Z____ y____ a____________ Z-e-ʹ y-s-ʹ a-t-s-o-a-k-? ------------------------- Zdesʹ yestʹ avtostoyanka?
Gaano katagal pwedeng magparada dito? Как-д---о -дес--м-жно --оя-ь? К__ д____ з____ м____ с______ К-к д-л-о з-е-ь м-ж-о с-о-т-? ----------------------------- Как долго здесь можно стоять? 0
K-k--ol-- -des- ---hn- ---ya--? K__ d____ z____ m_____ s_______ K-k d-l-o z-e-ʹ m-z-n- s-o-a-ʹ- ------------------------------- Kak dolgo zdesʹ mozhno stoyatʹ?
Nag-ski ka ba? Вы-к-тае-ес---а -----? В_ к________ н_ л_____ В- к-т-е-е-ь н- л-ж-х- ---------------------- Вы катаетесь на лыжах? 0
Vy--a---et-s- -a--y-hak-? V_ k_________ n_ l_______ V- k-t-y-t-s- n- l-z-a-h- ------------------------- Vy katayetesʹ na lyzhakh?
Sasakay ka ba ng ski lift papunta sa tuktok? Вы ----зу-т-сь под------ом- чт--ы --дн-ть-- н-ве--? В_ п__________ п___________ ч____ п________ н______ В- п-л-з-е-е-ь п-д-ё-н-к-м- ч-о-ы п-д-я-ь-я н-в-р-? --------------------------------------------------- Вы пользуетесь подъёмником, чтобы подняться наверх? 0
V- -olʹ-uy-t--ʹ ---ʺ--m------ -h---y-----y-tʹ--- n----k-? V_ p___________ p____________ c_____ p__________ n_______ V- p-l-z-y-t-s- p-d-y-m-i-o-, c-t-b- p-d-y-t-s-a n-v-r-h- --------------------------------------------------------- Vy polʹzuyetesʹ podʺyëmnikom, chtoby podnyatʹsya naverkh?
Maaari bang magrenta ng ski dito? З--сь-м--но -зят----ж--на-п-----? З____ м____ в____ л___ н_ п______ З-е-ь м-ж-о в-я-ь л-ж- н- п-о-а-? --------------------------------- Здесь можно взять лыжи на прокат? 0
Zde-ʹ-moz-n- --ya-ʹ--y--- na---ok-t? Z____ m_____ v_____ l____ n_ p______ Z-e-ʹ m-z-n- v-y-t- l-z-i n- p-o-a-? ------------------------------------ Zdesʹ mozhno vzyatʹ lyzhi na prokat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -