Phrasebook

tl Maiikling usapan 3   »   cs Konverzace 3

22 [dalawampu’t dalawa]

Maiikling usapan 3

Maiikling usapan 3

22 [dvacet dva]

Konverzace 3

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Czech Maglaro higit pa
Naninigarilyo ka ba? K-uř-te? K_______ K-u-í-e- -------- Kouříte? 0
Dati, oo. Dří----n-. D____ a___ D-í-e a-o- ---------- Dříve ano. 0
Ngunit ngayon hindi na ako naninigarilyo. Ale -------n----ř--. A__ t__ u_ n________ A-e t-ď u- n-k-u-í-. -------------------- Ale teď už nekouřím. 0
Mababahala ka ba kung maninigarilyo ako? Va-í-vá-,-že --uř--? V___ v___ ž_ k______ V-d- v-m- ž- k-u-í-? -------------------- Vadí vám, že kouřím? 0
Hindi naman. Ne--v---- --. N__ v____ n__ N-, v-b-c n-. ------------- Ne, vůbec ne. 0
Hindi ako nababahala. T---i-n-----. T_ m_ n______ T- m- n-v-d-. ------------- To mi nevadí. 0
May gusto ka bang inumin? D-te si-něco-k--i--? D___ s_ n___ k p____ D-t- s- n-c- k p-t-? -------------------- Dáte si něco k pití? 0
Isang konyak? Dáte--i k-ňa-? D___ s_ k_____ D-t- s- k-ň-k- -------------- Dáte si koňak? 0
Hindi, mas gusto ko ng serbesa. / Hindi, mas gusto ko ng bir. N------ě-i -i-o. N__ r_____ p____ N-, r-d-j- p-v-. ---------------- Ne, raději pivo. 0
Ikaw ba ay madalas na naglalakbay? Ce-t-j-te---d--? C________ h_____ C-s-u-e-e h-d-ě- ---------------- Cestujete hodně? 0
Oo, kadalasan mga lakbay para sa trabaho. A----vě-š-n---jez-ím ----lužebn- c----. A___ v_______ j_____ n_ s_______ c_____ A-o- v-t-i-o- j-z-í- n- s-u-e-n- c-s-y- --------------------------------------- Ano, většinou jezdím na služební cesty. 0
Ngunit ngayon nagbabakasyon kami dito. A-- --- -s-- -a --v-le--. A__ t__ j___ n_ d________ A-e t-ď j-m- n- d-v-l-n-. ------------------------- Ale teď jsme na dovolené. 0
Ang init talaga! To----a-e-v-dro! T_ j_ a__ v_____ T- j- a-e v-d-o- ---------------- To je ale vedro! 0
Oo, ang init talaga ngayon. An-, d--s--- -pr--du -orko. A___ d___ j_ o______ h_____ A-o- d-e- j- o-r-v-u h-r-o- --------------------------- Ano, dnes je opravdu horko. 0
Pumunta tayo sa balkonahe. Po--me -----l--n. P_____ n_ b______ P-j-m- n- b-l-ó-. ----------------- Pojďme na balkón. 0
May kasiyahan dito bukas. Zítra-ta----ud- ---t-. Z____ t___ b___ p_____ Z-t-a t-d- b-d- p-r-y- ---------------------- Zítra tady bude párty. 0
Sasama ka rin ba? P---d--- -a--? P_______ t____ P-i-d-t- t-k-? -------------- Přijdete také? 0
Oo, inaanyayahan din kami. A----------a-é -oz-á-i. A___ j___ t___ p_______ A-o- j-m- t-k- p-z-á-i- ----------------------- Ano, jsme také pozváni. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -