Phrasebook

tl Pagtatanong 1   »   be Задаваць пытанні 1

62 [animnapu’t dalawa]

Pagtatanong 1

Pagtatanong 1

62 [шэсцьдзесят два]

62 [shests’dzesyat dva]

Задаваць пытанні 1

Zadavats’ pytannі 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Belarus Maglaro higit pa
matuto ву---ца в______ в-ч-ц-а ------- вучыцца 0
vuc-y-s-sa v_________ v-c-y-s-s- ---------- vuchytstsa
Marami bang natututunan ang mga mag-aaral? В-чні --ч--ц- -мат? В____ в______ ш____ В-ч-і в-ч-ц-а ш-а-? ------------------- Вучні вучацца шмат? 0
V-chn--vu-hats-s---h-a-? V_____ v_________ s_____ V-c-n- v-c-a-s-s- s-m-t- ------------------------ Vuchnі vuchatstsa shmat?
Hindi, kaunti ang natutunan nila. Не- я---в-чац-----л-. Н__ я__ в______ м____ Н-, я-ы в-ч-ц-а м-л-. --------------------- Не, яны вучацца мала. 0
N-- y-n--v-c-ats--- --l-. N__ y___ v_________ m____ N-, y-n- v-c-a-s-s- m-l-. ------------------------- Ne, yany vuchatstsa mala.
pagtatanong пыт-ць п_____ п-т-ц- ------ пытаць 0
pyt---’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
Madalas mo bang tanungin ang guro? Вы -аста -ыт--це н------іка? В_ ч____ п______ н__________ В- ч-с-а п-т-е-е н-с-а-н-к-? ---------------------------- Вы часта пытаеце настаўніка? 0
Vy----s---py---t-- --s-aun-k-? V_ c_____ p_______ n__________ V- c-a-t- p-t-e-s- n-s-a-n-k-? ------------------------------ Vy chasta pytaetse nastaunіka?
Hindi, hindi ko siya madalas tinatanong. Не--- п-------- няч-ст-. Н__ я п____ я__ н_______ Н-, я п-т-ю я-о н-ч-с-а- ------------------------ Не, я пытаю яго нячаста. 0
N-- -a ----yu-ya-- -y----st-. N__ y_ p_____ y___ n_________ N-, y- p-t-y- y-g- n-a-h-s-a- ----------------------------- Ne, ya pytayu yago nyachasta.
pagsagot ад-азв--ь а________ а-к-з-а-ь --------- адказваць 0
a-k---a-s’ a_________ a-k-z-a-s- ---------- adkazvats’
Pakiusap, sumagot ka. / Paki-sagot, salamat. А-к-зв--ц-- кал---а-ка. А__________ к___ л_____ А-к-з-а-ц-, к-л- л-с-а- ----------------------- Адказвайце, калі ласка. 0
A-k--v--ts-,--a-і -a--a. A___________ k___ l_____ A-k-z-a-t-e- k-l- l-s-a- ------------------------ Adkazvaytse, kalі laska.
Sasagot ako. Я---казв-ю. Я а________ Я а-к-з-а-. ----------- Я адказваю. 0
Y---d-az----. Y_ a_________ Y- a-k-z-a-u- ------------- Ya adkazvayu.
trabaho прац-в--ь п________ п-а-а-а-ь --------- працаваць 0
p-ats---ts’ p__________ p-a-s-v-t-’ ----------- pratsavats’
Nagtatrabaho ba siya ngayon? Ё---япе--пр---е? Ё_ ц____ п______ Ё- ц-п-р п-а-у-? ---------------- Ён цяпер працуе? 0
E---s-ap-r--ra-s--? E_ t______ p_______ E- t-y-p-r p-a-s-e- ------------------- En tsyaper pratsue?
Oo, nagtatrabaho siya ngayon. Та----н --пе--п-а---. Т___ ё_ ц____ п______ Т-к- ё- ц-п-р п-а-у-. --------------------- Так, ён цяпер працуе. 0
Tak- yo- -syaper p-at--e. T___ y__ t______ p_______ T-k- y-n t-y-p-r p-a-s-e- ------------------------- Tak, yon tsyaper pratsue.
pagdating пр--о----ь п_________ п-ы-о-з-ц- ---------- прыходзіць 0
pr--h-dzі--’ p___________ p-y-h-d-і-s- ------------ prykhodzіts’
Dadating ka ba? Вы -ры---е-е? В_ п_________ В- п-ы-д-е-е- ------------- Вы прыйдзеце? 0
V- -r-yd----e? V_ p__________ V- p-y-d-e-s-? -------------- Vy pryydzetse?
Oo, malapit na tayo / kami. Т--- -- зараз ------е-. Т___ м_ з____ п________ Т-к- м- з-р-з п-ы-д-е-. ----------------------- Так, мы зараз прыйдзем. 0
T-k--my-z--az---y-d--m. T___ m_ z____ p________ T-k- m- z-r-z p-y-d-e-. ----------------------- Tak, my zaraz pryydzem.
pagtira ж-ць ж___ ж-ц- ---- жыць 0
zh-ts’ z_____ z-y-s- ------ zhyts’
Nakatira ka ba sa Berlin? Вы жыв-це-ў -ерл-не? В_ ж_____ ў Б_______ В- ж-в-ц- ў Б-р-і-е- -------------------- Вы жывяце ў Берліне? 0
V- -hyv-a-se u-B--l-n-? V_ z________ u B_______ V- z-y-y-t-e u B-r-і-e- ----------------------- Vy zhyvyatse u Berlіne?
Oo, nakatira ako sa Berlin. Так- - -ы---ў-Бе-лі-е. Т___ я ж___ ў Б_______ Т-к- я ж-в- ў Б-р-і-е- ---------------------- Так, я жыву ў Берліне. 0
T--- y- --yv- - -erl--e. T___ y_ z____ u B_______ T-k- y- z-y-u u B-r-і-e- ------------------------ Tak, ya zhyvu u Berlіne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -