ang salamin
а--ля-ы
а______
а-у-я-ы
-------
акуляры
0
a-u--a-y
a_______
a-u-y-r-
--------
akulyary
ang salamin
акуляры
akulyary
Nakalimutan niya ang salamin niya.
Ё--з-бы---вае аку-яр-.
Ё_ з____ с___ а_______
Ё- з-б-ў с-а- а-у-я-ы-
----------------------
Ён забыў свае акуляры.
0
E- -ab-u----e aku-y--y.
E_ z____ s___ a________
E- z-b-u s-a- a-u-y-r-.
-----------------------
En zabyu svae akulyary.
Nakalimutan niya ang salamin niya.
Ён забыў свае акуляры.
En zabyu svae akulyary.
Nasaan niya naiwan ang salamin niya?
Дзе ж--г---ку----?
Д__ ж я__ а_______
Д-е ж я-о а-у-я-ы-
------------------
Дзе ж яго акуляры?
0
Dz---h --g- -k---a--?
D__ z_ y___ a________
D-e z- y-g- a-u-y-r-?
---------------------
Dze zh yago akulyary?
Nasaan niya naiwan ang salamin niya?
Дзе ж яго акуляры?
Dze zh yago akulyary?
Ang orasan
га-з-нн-к
г________
г-д-і-н-к
---------
гадзіннік
0
g-d----іk
g________
g-d-і-n-k
---------
gadzіnnіk
Ang orasan
гадзіннік
gadzіnnіk
Sira ang relo niya.
Я-о -----н--- -л-м----.
Я__ г________ з________
Я-о г-д-і-н-к з-а-а-с-.
-----------------------
Яго гадзіннік зламаўся.
0
Y-g- -----nn-k -la------.
Y___ g________ z_________
Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a-
-------------------------
Yago gadzіnnіk zlamausya.
Sira ang relo niya.
Яго гадзіннік зламаўся.
Yago gadzіnnіk zlamausya.
Ang orasan ay nakasabit sa dingding.
Г--з-н-ік ві---- на--ц---.
Г________ в_____ н_ с_____
Г-д-і-н-к в-с-ц- н- с-я-е-
--------------------------
Гадзіннік вісіць на сцяне.
0
Ga---nnіk-vі---s- na-st---n-.
G________ v______ n_ s_______
G-d-і-n-k v-s-t-’ n- s-s-a-e-
-----------------------------
Gadzіnnіk vіsіts’ na stsyane.
Ang orasan ay nakasabit sa dingding.
Гадзіннік вісіць на сцяне.
Gadzіnnіk vіsіts’ na stsyane.
ang pasaporte
па-п--т
п______
п-ш-а-т
-------
пашпарт
0
pa-h-a-t
p_______
p-s-p-r-
--------
pashpart
ang pasaporte
пашпарт
pashpart
Nawala ang pasaporte niya.
Ён---у--ў--вой -аш-а--.
Ё_ з_____ с___ п_______
Ё- з-у-і- с-о- п-ш-а-т-
-----------------------
Ён згубіў свой пашпарт.
0
En-zg--іu --o--pa----rt.
E_ z_____ s___ p________
E- z-u-і- s-o- p-s-p-r-.
------------------------
En zgubіu svoy pashpart.
Nawala ang pasaporte niya.
Ён згубіў свой пашпарт.
En zgubіu svoy pashpart.
Nasaan ang pasaporte nya kung gayon?
Дз- ж-яг- па-п-р-?
Д__ ж я__ п_______
Д-е ж я-о п-ш-а-т-
------------------
Дзе ж яго пашпарт?
0
D-- z--ya-- -as---rt?
D__ z_ y___ p________
D-e z- y-g- p-s-p-r-?
---------------------
Dze zh yago pashpart?
Nasaan ang pasaporte nya kung gayon?
Дзе ж яго пашпарт?
Dze zh yago pashpart?
sila – kanila
я---- -х
я__ – і_
я-ы – і-
--------
яны – іх
0
y--- --і-h
y___ – і__
y-n- – і-h
----------
yany – іkh
sila – kanila
яны – іх
yany – іkh
Hindi mahanap ng mga bata ang kanilang mga magulang.
Дз-ц- -- мо-уц--зн-йсці ----- -а--ко-.
Д____ н_ м_____ з______ с____ б_______
Д-е-і н- м-г-ц- з-а-с-і с-а-х б-ц-к-ў-
--------------------------------------
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
0
D-e--і -e-mog-ts--z-a-stsі-s---k- b--s--ou.
D_____ n_ m______ z_______ s_____ b________
D-e-s- n- m-g-t-’ z-a-s-s- s-a-k- b-t-’-o-.
-------------------------------------------
Dzetsі ne moguts’ znaystsі svaіkh bats’kou.
Hindi mahanap ng mga bata ang kanilang mga magulang.
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
Dzetsі ne moguts’ znaystsі svaіkh bats’kou.
Narito na ang kanyang mga magulang!
А----ос- і-у-- і---ац---!
А__ в___ і____ і_ б______
А-е в-с- і-у-ь і- б-ц-к-!
-------------------------
Але вось ідуць іх бацькі!
0
A-----s’--d------k---a-s’k-!
A__ v___ і_____ і__ b_______
A-e v-s- і-u-s- і-h b-t-’-і-
----------------------------
Ale vos’ іduts’ іkh bats’kі!
Narito na ang kanyang mga magulang!
Але вось ідуць іх бацькі!
Ale vos’ іduts’ іkh bats’kі!
Ikaw – iyo
Вы-----ш
В_ – В__
В- – В-ш
--------
Вы – Ваш
0
Vy-- -ash
V_ – V___
V- – V-s-
---------
Vy – Vash
Ikaw – iyo
Вы – Ваш
Vy – Vash
Kumusta ang iyong biyahe, G. Müller?
Я- пр-йш-а-В-ш--паез-ка- с-ада- М-ле-?
Я_ п______ В___ п_______ с_____ М_____
Я- п-а-ш-а В-ш- п-е-д-а- с-а-а- М-л-р-
--------------------------------------
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
0
Ya- p--ysh-a -a-ha-pae-d----spad-r My-ler?
Y__ p_______ V____ p_______ s_____ M______
Y-k p-a-s-l- V-s-a p-e-d-a- s-a-a- M-u-e-?
------------------------------------------
Yak prayshla Vasha paezdka, spadar Myuler?
Kumusta ang iyong biyahe, G. Müller?
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
Yak prayshla Vasha paezdka, spadar Myuler?
Nasaan ang asawa mo, G. Müller?
Дз- ------о-к-- -п-д----юле-?
Д__ В___ ж_____ с_____ М_____
Д-е В-ш- ж-н-а- с-а-а- М-л-р-
-----------------------------
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
0
Dz- -a-h- zhonka--s--d-- M-u-e-?
D__ V____ z______ s_____ M______
D-e V-s-a z-o-k-, s-a-a- M-u-e-?
--------------------------------
Dze Vasha zhonka, spadar Myuler?
Nasaan ang asawa mo, G. Müller?
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
Dze Vasha zhonka, spadar Myuler?
Ikaw – iyo
Вы-– В-ш
В_ – В__
В- – В-ш
--------
Вы – Ваш
0
V- – --sh
V_ – V___
V- – V-s-
---------
Vy – Vash
Ikaw – iyo
Вы – Ваш
Vy – Vash
Kumusta ang iyong biyahe, Ms. Schmidt?
Я--п-а--ла В-----аездк-- ---д--ыня-Шміт?
Я_ п______ В___ п_______ с________ Ш____
Я- п-а-ш-а В-ш- п-е-д-а- с-а-а-ы-я Ш-і-?
----------------------------------------
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
0
Y-k p--yshl-----h- ------a,--p---r-n---S-m-t?
Y__ p_______ V____ p_______ s_________ S_____
Y-k p-a-s-l- V-s-a p-e-d-a- s-a-a-y-y- S-m-t-
---------------------------------------------
Yak prayshla Vasha paezdka, spadarynya Shmіt?
Kumusta ang iyong biyahe, Ms. Schmidt?
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
Yak prayshla Vasha paezdka, spadarynya Shmіt?
Nasaan ang asawa mo, Ms. Schmidt?
Д---Ва- м----сп---рыня---і-?
Д__ В__ м___ с________ Ш____
Д-е В-ш м-ж- с-а-а-ы-я Ш-і-?
----------------------------
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
0
Dz- V-sh m--h--s-a-ar-nya-S-m--?
D__ V___ m____ s_________ S_____
D-e V-s- m-z-, s-a-a-y-y- S-m-t-
--------------------------------
Dze Vash muzh, spadarynya Shmіt?
Nasaan ang asawa mo, Ms. Schmidt?
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
Dze Vash muzh, spadarynya Shmіt?