Maghintay hanggang tumigil ang ulan.
Пач-кай,-паку-ь--е скон-ы--а ----ж.
П_______ п_____ н_ с________ д_____
П-ч-к-й- п-к-л- н- с-о-ч-ц-а д-ж-ж-
-----------------------------------
Пачакай, пакуль не скончыцца дождж.
0
Pa-h-ka---pa---’--e --onc--t-t-- --zhd--.
P________ p_____ n_ s___________ d_______
P-c-a-a-, p-k-l- n- s-o-c-y-s-s- d-z-d-h-
-----------------------------------------
Pachakay, pakul’ ne skonchytstsa dozhdzh.
Maghintay hanggang tumigil ang ulan.
Пачакай, пакуль не скончыцца дождж.
Pachakay, pakul’ ne skonchytstsa dozhdzh.
Maghintay hanggang sa matapos ako.
Пачакай,-паку-ь я не---ко-ч-.
П_______ п_____ я н_ з_______
П-ч-к-й- п-к-л- я н- з-к-н-у-
-----------------------------
Пачакай, пакуль я не закончу.
0
P----ka-, --k-l’ ya-ne--ako-c--.
P________ p_____ y_ n_ z________
P-c-a-a-, p-k-l- y- n- z-k-n-h-.
--------------------------------
Pachakay, pakul’ ya ne zakonchu.
Maghintay hanggang sa matapos ako.
Пачакай, пакуль я не закончу.
Pachakay, pakul’ ya ne zakonchu.
Maghintay hanggang sa siya ay bumalik.
П-ча--й,-п---л---- -- ве-не--а.
П_______ п_____ ё_ н_ в________
П-ч-к-й- п-к-л- ё- н- в-р-е-ц-.
-------------------------------
Пачакай, пакуль ён не вернецца.
0
P-c-a-ay-----ul’--------verne--t-a.
P________ p_____ y__ n_ v__________
P-c-a-a-, p-k-l- y-n n- v-r-e-s-s-.
-----------------------------------
Pachakay, pakul’ yon ne vernetstsa.
Maghintay hanggang sa siya ay bumalik.
Пачакай, пакуль ён не вернецца.
Pachakay, pakul’ yon ne vernetstsa.
Maghihintay ako hanggang matuyo ang buhok ko.
Я--а--ю, -а--ль -- в----ну-ь-ма- в----ы.
Я ч_____ п_____ н_ в________ м__ в______
Я ч-к-ю- п-к-л- н- в-с-х-у-ь м-е в-л-с-.
----------------------------------------
Я чакаю, пакуль не высахнуць мае валасы.
0
Ya -ha-a--- --ku-’ n--v-sa-h---s’---e v--a--.
Y_ c_______ p_____ n_ v__________ m__ v______
Y- c-a-a-u- p-k-l- n- v-s-k-n-t-’ m-e v-l-s-.
---------------------------------------------
Ya chakayu, pakul’ ne vysakhnuts’ mae valasy.
Maghihintay ako hanggang matuyo ang buhok ko.
Я чакаю, пакуль не высахнуць мае валасы.
Ya chakayu, pakul’ ne vysakhnuts’ mae valasy.
Maghihintay ako hanggang matapos ang pelikula.
Я ----ю,------ь-------нчыц-а --льм.
Я ч_____ п_____ н_ с________ ф_____
Я ч-к-ю- п-к-л- н- с-о-ч-ц-а ф-л-м-
-----------------------------------
Я чакаю, пакуль не скончыцца фільм.
0
Y--ch--a--- pa------- ---nc----t-a------.
Y_ c_______ p_____ n_ s___________ f_____
Y- c-a-a-u- p-k-l- n- s-o-c-y-s-s- f-l-m-
-----------------------------------------
Ya chakayu, pakul’ ne skonchytstsa fіl’m.
Maghihintay ako hanggang matapos ang pelikula.
Я чакаю, пакуль не скончыцца фільм.
Ya chakayu, pakul’ ne skonchytstsa fіl’m.
Maghihintay ako hanggang sa maging berde ang ilaw trapiko.
Я ча-а-, --к----на св--ла--р- -- з-па-і-ц- -я-ё---.
Я ч_____ п_____ н_ с_________ н_ з________ з_______
Я ч-к-ю- п-к-л- н- с-я-л-ф-р- н- з-п-л-ц-а з-л-н-е-
---------------------------------------------------
Я чакаю, пакуль на святлафоры не запаліцца зялёнае.
0
Ya -h---y-, -aku-’ -- ---at-af--y--e--------st-----alen-e.
Y_ c_______ p_____ n_ s__________ n_ z__________ z________
Y- c-a-a-u- p-k-l- n- s-y-t-a-o-y n- z-p-l-t-t-a z-a-e-a-.
----------------------------------------------------------
Ya chakayu, pakul’ na svyatlafory ne zapalіtstsa zyalenae.
Maghihintay ako hanggang sa maging berde ang ilaw trapiko.
Я чакаю, пакуль на святлафоры не запаліцца зялёнае.
Ya chakayu, pakul’ na svyatlafory ne zapalіtstsa zyalenae.
Kailan ka magbabakasyon?
Калі ты---е--еш -----п-чы--к?
К___ т_ п______ н_ а_________
К-л- т- п-е-з-ш н- а-п-ч-н-к-
-----------------------------
Калі ты паедзеш на адпачынак?
0
Ka-- ty -ae-ze-- na-adp--h--a-?
K___ t_ p_______ n_ a__________
K-l- t- p-e-z-s- n- a-p-c-y-a-?
-------------------------------
Kalі ty paedzesh na adpachynak?
Kailan ka magbabakasyon?
Калі ты паедзеш на адпачынак?
Kalі ty paedzesh na adpachynak?
Bago ang bakasyon sa tag-init?
Я-ч---е-------н-м- ка-і---амі?
Я___ п____ л______ к__________
Я-ч- п-р-д л-т-і-і к-н-к-л-м-?
------------------------------
Яшчэ перад летнімі канікуламі?
0
Ya-hc-e-pe-a- le--іmі---nіku--m-?
Y______ p____ l______ k__________
Y-s-c-e p-r-d l-t-і-і k-n-k-l-m-?
---------------------------------
Yashche perad letnіmі kanіkulamі?
Bago ang bakasyon sa tag-init?
Яшчэ перад летнімі канікуламі?
Yashche perad letnіmі kanіkulamі?
Oo, bago pa man magsimula ang bakasyon sa tag-init.
Та-- -шчэ -а-т--о, як--а-н---а----ні- ка-ікулы.
Т___ я___ д_ т____ я_ п_______ л_____ к________
Т-к- я-ч- д- т-г-, я- п-ч-у-ц- л-т-і- к-н-к-л-.
-----------------------------------------------
Так, яшчэ да таго, як пачнуцца летнія канікулы.
0
T-k, ---hch---a---go, ----pa--n------ l---іy- ka-іk---.
T___ y______ d_ t____ y__ p__________ l______ k________
T-k- y-s-c-e d- t-g-, y-k p-c-n-t-t-a l-t-і-a k-n-k-l-.
-------------------------------------------------------
Tak, yashche da tago, yak pachnutstsa letnіya kanіkuly.
Oo, bago pa man magsimula ang bakasyon sa tag-init.
Так, яшчэ да таго, як пачнуцца летнія канікулы.
Tak, yashche da tago, yak pachnutstsa letnіya kanіkuly.
Ayusin ang bubong bago magsimula ang taglamig.
А-рам-н-уй -а- -- -а--,--к п-ч--цца-з---.
А_________ д__ д_ т____ я_ п_______ з____
А-р-м-н-у- д-х д- т-г-, я- п-ч-е-ц- з-м-.
-----------------------------------------
Адрамантуй дах да таго, як пачнецца зіма.
0
Adra-a------a-- da -a--, y-- p----etst-a--і-a.
A_________ d___ d_ t____ y__ p__________ z____
A-r-m-n-u- d-k- d- t-g-, y-k p-c-n-t-t-a z-m-.
----------------------------------------------
Adramantuy dakh da tago, yak pachnetstsa zіma.
Ayusin ang bubong bago magsimula ang taglamig.
Адрамантуй дах да таго, як пачнецца зіма.
Adramantuy dakh da tago, yak pachnetstsa zіma.
Hugasan ang iyong mga kamay bago ka umupo sa mesa.
Памый--у--, п--- ч-м -яда-- з- --ол.
П____ р____ п___ ч__ с_____ з_ с____
П-м-й р-к-, п-р- ч-м с-д-ц- з- с-о-.
------------------------------------
Памый рукі, перш чым сядаць за стол.
0
Pamy--ru--,-----h---y- s----ts’--a -to-.
P____ r____ p____ c___ s_______ z_ s____
P-m-y r-k-, p-r-h c-y- s-a-a-s- z- s-o-.
----------------------------------------
Pamyy rukі, persh chym syadats’ za stol.
Hugasan ang iyong mga kamay bago ka umupo sa mesa.
Памый рукі, перш чым сядаць за стол.
Pamyy rukі, persh chym syadats’ za stol.
Isara mo ang bintana bago ka lumabas.
З-чыні-а----п-р-- т--, -----йдзе--з-----.
З_____ а___ п____ т___ я_ п______ з д____
З-ч-н- а-н- п-р-д т-м- я- п-й-з-ш з д-м-.
-----------------------------------------
Зачыні акно перад тым, як пойдзеш з дому.
0
Za--y------- per-- --m, y-k-p-ydz-sh-z d---.
Z______ a___ p____ t___ y__ p_______ z d____
Z-c-y-і a-n- p-r-d t-m- y-k p-y-z-s- z d-m-.
--------------------------------------------
Zachynі akno perad tym, yak poydzesh z domu.
Isara mo ang bintana bago ka lumabas.
Зачыні акно перад тым, як пойдзеш з дому.
Zachynі akno perad tym, yak poydzesh z domu.
Kailan ka makakauwi?
К--і-т- п-ы--з-ш-д--ом-?
К___ т_ п_______ д______
К-л- т- п-ы-д-е- д-д-м-?
------------------------
Калі ты прыйдзеш дадому?
0
K-l- t--p---d---- -ad-mu?
K___ t_ p________ d______
K-l- t- p-y-d-e-h d-d-m-?
-------------------------
Kalі ty pryydzesh dadomu?
Kailan ka makakauwi?
Калі ты прыйдзеш дадому?
Kalі ty pryydzesh dadomu?
Pagkatapos ng klase?
Па-л-------к--?
П____ з________
П-с-я з-н-т-а-?
---------------
Пасля заняткаў?
0
Pa--y--za------u?
P_____ z_________
P-s-y- z-n-a-k-u-
-----------------
Paslya zanyatkau?
Pagkatapos ng klase?
Пасля заняткаў?
Paslya zanyatkau?
Oo, kapag natapos na ang klase.
Так- -ас-- т--о--я- с--нч--ц- за-ят-і.
Т___ п____ т____ я_ с________ з_______
Т-к- п-с-я т-г-, я- с-о-ч-ц-а з-н-т-і-
--------------------------------------
Так, пасля таго, як скончацца заняткі.
0
T----pas-ya-tag----ak---o-c-ats--- za----kі.
T___ p_____ t____ y__ s___________ z________
T-k- p-s-y- t-g-, y-k s-o-c-a-s-s- z-n-a-k-.
--------------------------------------------
Tak, paslya tago, yak skonchatstsa zanyatkі.
Oo, kapag natapos na ang klase.
Так, пасля таго, як скончацца заняткі.
Tak, paslya tago, yak skonchatstsa zanyatkі.
Matapos siyang maaksidente, hindi na siya nakapagtrabaho.
Па--- т--- як -н т-а-і------арыю,--- б--ь- н- --- пра-ав---.
П____ т___ я_ ё_ т_____ у а______ ё_ б____ н_ м__ п_________
П-с-я т-г- я- ё- т-а-і- у а-а-ы-, ё- б-л-ш н- м-г п-а-а-а-ь-
------------------------------------------------------------
Пасля таго як ён трапіў у аварыю, ён больш не мог працаваць.
0
Pas------g- ya- ----tr-p-----av--yyu,-y---b--’-- ne--og -rat-av-ts’.
P_____ t___ y__ y__ t_____ u a_______ y__ b_____ n_ m__ p___________
P-s-y- t-g- y-k y-n t-a-і- u a-a-y-u- y-n b-l-s- n- m-g p-a-s-v-t-’-
--------------------------------------------------------------------
Paslya tago yak yon trapіu u avaryyu, yon bol’sh ne mog pratsavats’.
Matapos siyang maaksidente, hindi na siya nakapagtrabaho.
Пасля таго як ён трапіў у аварыю, ён больш не мог працаваць.
Paslya tago yak yon trapіu u avaryyu, yon bol’sh ne mog pratsavats’.
Matapos siyang mawalan ng trabaho, nagpunta siya sa Amerika.
П-с-я -а-- -к--- ----іў п-а--, -- --е----- А-ерыку.
П____ т___ я_ ё_ з_____ п_____ ё_ з_____ у А_______
П-с-я т-г- я- ё- з-у-і- п-а-у- ё- з-е-а- у А-е-ы-у-
---------------------------------------------------
Пасля таго як ён згубіў працу, ён з’ехаў у Амерыку.
0
Pasl---ta-o---k---n-zg-bі--p--ts-- yon -’--h-u ---------.
P_____ t___ y__ y__ z_____ p______ y__ z______ u A_______
P-s-y- t-g- y-k y-n z-u-і- p-a-s-, y-n z-e-h-u u A-e-y-u-
---------------------------------------------------------
Paslya tago yak yon zgubіu pratsu, yon z’ekhau u Ameryku.
Matapos siyang mawalan ng trabaho, nagpunta siya sa Amerika.
Пасля таго як ён згубіў працу, ён з’ехаў у Амерыку.
Paslya tago yak yon zgubіu pratsu, yon z’ekhau u Ameryku.
Pagkatapos ng pagpunta niya sa Amerika, yumaman siya.
П---- та---я- -н--’---ў-----ер-ку---н-разба-а-еў.
П____ т___ я_ ё_ з_____ у А_______ ё_ р__________
П-с-я т-г- я- ё- з-е-а- у А-е-ы-у- ё- р-з-а-а-е-.
-------------------------------------------------
Пасля таго як ён з’ехаў у Амерыку, ён разбагацеў.
0
P--l-- -a-o y-k yo---’ekhau-- --eryku, y-n r-z--gats--.
P_____ t___ y__ y__ z______ u A_______ y__ r___________
P-s-y- t-g- y-k y-n z-e-h-u u A-e-y-u- y-n r-z-a-a-s-u-
-------------------------------------------------------
Paslya tago yak yon z’ekhau u Ameryku, yon razbagatseu.
Pagkatapos ng pagpunta niya sa Amerika, yumaman siya.
Пасля таго як ён з’ехаў у Амерыку, ён разбагацеў.
Paslya tago yak yon z’ekhau u Ameryku, yon razbagatseu.