Phrasebook

tl Pangnagdaan 3   »   be Прошлы час 3

83 [walumpu’t tatlo]

Pangnagdaan 3

Pangnagdaan 3

83 [восемдзесят тры]

83 [vosemdzesyat try]

Прошлы час 3

Proshly chas 3

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Belarus Maglaro higit pa
pagtawag тэ-еф---ва-ь т___________ т-л-ф-н-в-ц- ------------ тэлефанаваць 0
t---f---vats’ t____________ t-l-f-n-v-t-’ ------------- telefanavats’
Tumawag na ako. Я тэл-----ваў --тэлефа--в---. Я т__________ / т____________ Я т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-. ----------------------------- Я тэлефанаваў / тэлефанавала. 0
Y- ----f--a-au-/---l-----v---. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ Ya telefanavau / telefanavala.
Nasa telepono ako sa buong oras. Я ------ча- т--е-а--в-ў --тэле---авала. Я ў____ ч__ т__________ / т____________ Я ў-е-ь ч-с т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-. --------------------------------------- Я ўвесь час тэлефанаваў / тэлефанавала. 0
Ya --e-’ chas --lef----a- --telefa--v-l-. Y_ u____ c___ t__________ / t____________ Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ----------------------------------------- Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
magtanong пыт-ць п_____ п-т-ц- ------ пытаць 0
py-at-’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
Nagtanong ako. Я пытаў-----т-л-. Я п____ / п______ Я п-т-ў / п-т-л-. ----------------- Я пытаў / пытала. 0
Y- p-ta- - p-ta--. Y_ p____ / p______ Y- p-t-u / p-t-l-. ------------------ Ya pytau / pytala.
Lagi kong nagtatanong. Я ўве-ь -а- пы--ў --пыт--а. Я ў____ ч__ п____ / п______ Я ў-е-ь ч-с п-т-ў / п-т-л-. --------------------------- Я ўвесь час пытаў / пытала. 0
Ya u--s’ -ha--py-a--/-py--l-. Y_ u____ c___ p____ / p______ Y- u-e-’ c-a- p-t-u / p-t-l-. ----------------------------- Ya uves’ chas pytau / pytala.
magkwento ng а----д--ь а________ а-а-я-а-ь --------- апавядаць 0
apa---da-s’ a__________ a-a-y-d-t-’ ----------- apavyadats’
Nagkwento ako. Я-апав--а--/-а--в--ал-. Я а_______ / а_________ Я а-а-я-а- / а-а-я-а-а- ----------------------- Я апавядаў / апавядала. 0
Ya---av-ad---- a-avy--ala. Y_ a________ / a__________ Y- a-a-y-d-u / a-a-y-d-l-. -------------------------- Ya apavyadau / apavyadala.
Nagkwento na ako ng buo. Я-р--па----/ р---я---а у-- /-ўсю-г-с-о---. Я р_______ / р________ у__ / ў__ г________ Я р-с-а-ё- / р-с-я-а-а у-ю / ў-ю г-с-о-ы-. ------------------------------------------ Я распавёў / распявала усю / ўсю гісторыю. 0
Ya--aspav-u / r-spyaval--u-y- /--s---g-st----u. Y_ r_______ / r_________ u___ / u___ g_________ Y- r-s-a-e- / r-s-y-v-l- u-y- / u-y- g-s-o-y-u- ----------------------------------------------- Ya raspaveu / raspyavala usyu / usyu gіstoryyu.
mag-aral в--ы--а в______ в-ч-ц-а ------- вучыцца 0
v--h-tstsa v_________ v-c-y-s-s- ---------- vuchytstsa
Nag-aral ako. Я ---ы-ся-/--уч--ас-. Я в______ / в________ Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с-. --------------------- Я вучыўся / вучылася. 0
Ya --chyu-y--/-vu-h---s--. Y_ v________ / v__________ Y- v-c-y-s-a / v-c-y-a-y-. -------------------------- Ya vuchyusya / vuchylasya.
Nag-aral ako buong gabi. Я -у---ся---ву-ыл--я---ес----ч--. Я в______ / в_______ ў____ в_____ Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с- ў-е-ь в-ч-р- --------------------------------- Я вучыўся / вучылася ўвесь вечар. 0
Ya -uc-y-s-- / -u-h--a--a-uv----v-char. Y_ v________ / v_________ u____ v______ Y- v-c-y-s-a / v-c-y-a-y- u-e-’ v-c-a-. --------------------------------------- Ya vuchyusya / vuchylasya uves’ vechar.
trabaho пр-ц-в-ць п________ п-а-а-а-ь --------- працаваць 0
pra--ava-s’ p__________ p-a-s-v-t-’ ----------- pratsavats’
Ako ay nagtrabaho. Я -раца----/-п-ац--ала. Я п_______ / п_________ Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а- ----------------------- Я працаваў / працавала. 0
Y- --atsav-- / prat-a-a--. Y_ p________ / p__________ Y- p-a-s-v-u / p-a-s-v-l-. -------------------------- Ya pratsavau / pratsavala.
Nagtrabaho ako buong araw. Я прац-ваў---прац-вал---в----д-е-ь. Я п_______ / п________ у____ д_____ Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а у-е-ь д-е-ь- ----------------------------------- Я працаваў / працавала увесь дзень. 0
Ya---atsav-u - -r----------v-s--d-e--. Y_ p________ / p_________ u____ d_____ Y- p-a-s-v-u / p-a-s-v-l- u-e-’ d-e-’- -------------------------------------- Ya pratsavau / pratsavala uves’ dzen’.
kumain е-ці е___ е-ц- ---- есці 0
e-t-і e____ e-t-і ----- estsі
Kumain na ako. Я -ў - е--. Я е_ / е___ Я е- / е-а- ----------- Я еў / ела. 0
Ya -e--/ -e--. Y_ y__ / y____ Y- y-u / y-l-. -------------- Ya yeu / yela.
Kinain ko lahat ng pagkain. Я----ў-/ з’ела у---/-ў-ю --у. Я з___ / з____ у__ / ў__ е___ Я з-е- / з-е-а у-ю / ў-ю е-у- ----------------------------- Я з’еў / з’ела усю / ўсю ежу. 0
Y--z’e--/ --e---u-yu - u-y--yez--. Y_ z___ / z____ u___ / u___ y_____ Y- z-e- / z-e-a u-y- / u-y- y-z-u- ---------------------------------- Ya z’eu / z’ela usyu / usyu yezhu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -