Phrasebook

tl Pagtatanong 1   »   sr Постављати питања 1

62 [animnapu’t dalawa]

Pagtatanong 1

Pagtatanong 1

62 [шездесет и два]

62 [šezdeset i dva]

Постављати питања 1

Postavljati pitanja 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Serbian Maglaro higit pa
matuto у-ити у____ у-и-и ----- учити 0
u-iti u____ u-i-i ----- učiti
Marami bang natututunan ang mga mag-aaral? У-- л- --ен-ци --ог-? У__ л_ у______ м_____ У-е л- у-е-и-и м-о-о- --------------------- Уче ли ученици много? 0
Uč---- uče---i ---g-? U__ l_ u______ m_____ U-e l- u-e-i-i m-o-o- --------------------- Uče li učenici mnogo?
Hindi, kaunti ang natutunan nila. Н-- ------- м-л-. Н__ о__ у__ м____ Н-, о-и у-е м-л-. ----------------- Не, они уче мало. 0
N---on----e-m--o. N__ o__ u__ m____ N-, o-i u-e m-l-. ----------------- Ne, oni uče malo.
pagtatanong п-тати п_____ п-т-т- ------ питати 0
pi-a-i p_____ p-t-t- ------ pitati
Madalas mo bang tanungin ang guro? Пит----------т- -------? П_____ л_ ч____ у_______ П-т-т- л- ч-с-о у-и-е-а- ------------------------ Питате ли често учитеља? 0
Pi--te--i -es------tel-a? P_____ l_ č____ u________ P-t-t- l- č-s-o u-i-e-j-? ------------------------- Pitate li često učitelja?
Hindi, hindi ko siya madalas tinatanong. Н-, -- ---а- га чес--. Н__ н_ п____ г_ ч_____ Н-, н- п-т-м г- ч-с-о- ---------------------- Не, не питам га често. 0
N-- -e-----m -a---st-. N__ n_ p____ g_ č_____ N-, n- p-t-m g- č-s-o- ---------------------- Ne, ne pitam ga često.
pagsagot о--оворити о_________ о-г-в-р-т- ---------- одговорити 0
od-o-o---i o_________ o-g-v-r-t- ---------- odgovoriti
Pakiusap, sumagot ka. / Paki-sagot, salamat. О--ово-и--- мол-м----. О__________ м____ В___ О-г-в-р-т-, м-л-м В-с- ---------------------- Одговорите, молим Вас. 0
O-govori--,-mo--m V--. O__________ m____ V___ O-g-v-r-t-, m-l-m V-s- ---------------------- Odgovorite, molim Vas.
Sasagot ako. Ја---го-ар-м. Ј_ о_________ Ј- о-г-в-р-м- ------------- Ја одговарам. 0
J- -d--va-am. J_ o_________ J- o-g-v-r-m- ------------- Ja odgovaram.
trabaho рад--и р_____ р-д-т- ------ радити 0
rad--i r_____ r-d-t- ------ raditi
Nagtatrabaho ba siya ngayon? Р-д- ли--н-уп---о? Р___ л_ о_ у______ Р-д- л- о- у-р-в-? ------------------ Ради ли он управо? 0
R--i -i-o----rav-? R___ l_ o_ u______ R-d- l- o- u-r-v-? ------------------ Radi li on upravo?
Oo, nagtatrabaho siya ngayon. Д-- --р-во ра--. Д__ у_____ р____ Д-, у-р-в- р-д-. ---------------- Да, управо ради. 0
D-, u-r-v- ra--. D__ u_____ r____ D-, u-r-v- r-d-. ---------------- Da, upravo radi.
pagdating д-лаз-ти д_______ д-л-з-т- -------- долазити 0
d-laz--i d_______ d-l-z-t- -------- dolaziti
Dadating ka ba? Д--аз-т- л---и? Д_______ л_ В__ Д-л-з-т- л- В-? --------------- Долазите ли Ви? 0
Dol--i---li --? D_______ l_ V__ D-l-z-t- l- V-? --------------- Dolazite li Vi?
Oo, malapit na tayo / kami. Д-- --л-з-м- одмах. Д__ д_______ о_____ Д-, д-л-з-м- о-м-х- ------------------- Да, долазимо одмах. 0
D----olaz--o--dm-h. D__ d_______ o_____ D-, d-l-z-m- o-m-h- ------------------- Da, dolazimo odmah.
pagtira стано-а-и с________ с-а-о-а-и --------- становати 0
s-a----ti s________ s-a-o-a-i --------- stanovati
Nakatira ka ba sa Berlin? Ст--у-ет- ли у -ер-и--? С________ л_ у Б_______ С-а-у-е-е л- у Б-р-и-у- ----------------------- Станујете ли у Берлину? 0
Sta-uj------ u -erl--u? S________ l_ u B_______ S-a-u-e-e l- u B-r-i-u- ----------------------- Stanujete li u Berlinu?
Oo, nakatira ako sa Berlin. Д-,--а-ст--у-ем у-Берли-у. Д__ ј_ с_______ у Б_______ Д-, ј- с-а-у-е- у Б-р-и-у- -------------------------- Да, ја станујем у Берлину. 0
Da, j- s-anuje--- B-r--nu. D__ j_ s_______ u B_______ D-, j- s-a-u-e- u B-r-i-u- -------------------------- Da, ja stanujem u Berlinu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -