| May aso siya. |
--يها--لب.
_____ ك___
-د-ه- ك-ب-
-----------
لديها كلب.
0
la-ayh- k---.
l______ k____
l-d-y-ā k-l-.
-------------
ladayhā kalb.
|
May aso siya.
لديها كلب.
ladayhā kalb.
|
| Malaki ang aso. |
-لكلب-كبي-.
_____ ك____
-ل-ل- ك-ي-.
------------
الكلب كبير.
0
al--alb-ka---.
a______ k_____
a---a-b k-b-r-
--------------
al-kalb kabīr.
|
Malaki ang aso.
الكلب كبير.
al-kalb kabīr.
|
| Mayroon siyang malaking aso. |
-دي-- -ل--ك-ي-.
_____ ك__ ك____
-د-ه- ك-ب ك-ي-.
----------------
لديها كلب كبير.
0
l-da-h--kal- -a---.
l______ k___ k_____
l-d-y-ā k-l- k-b-r-
-------------------
ladayhā kalb kabīr.
|
Mayroon siyang malaking aso.
لديها كلب كبير.
ladayhā kalb kabīr.
|
| May bahay siya. |
---ا -م---بيتا-.
____ ت___ ب____
-ن-ا ت-ل- ب-ت-ً-
-----------------
إنها تملك بيتاً.
0
inn-h- -a-li--bayt--.
i_____ t_____ b______
i-n-h- t-m-i- b-y-a-.
---------------------
innahā tamlik baytan.
|
May bahay siya.
إنها تملك بيتاً.
innahā tamlik baytan.
|
| Maliit ang bahay. |
ا-ب-- ص-ير.
_____ ص____
-ل-ي- ص-ي-.
------------
البيت صغير.
0
al--ayt-ṣ--h--.
a______ ṣ______
a---a-t ṣ-g-ī-.
---------------
al-bayt ṣaghīr.
|
Maliit ang bahay.
البيت صغير.
al-bayt ṣaghīr.
|
| Mayroon siyang maliit na bahay. |
إنه--تم-ك--ي-ا---غي--ً.
____ ت___ ب___ ص_____
-ن-ا ت-ل- ب-ت-ً ص-ي-ا-.
------------------------
إنها تملك بيتاً صغيراً.
0
i----ā-ta-l-k--a---n --gh--an.
i_____ t_____ b_____ ṣ________
i-n-h- t-m-i- b-y-a- ṣ-g-ī-a-.
------------------------------
innahā tamlik baytan ṣaghīran.
|
Mayroon siyang maliit na bahay.
إنها تملك بيتاً صغيراً.
innahā tamlik baytan ṣaghīran.
|
| Nakatira siya sa isang hotel. |
ه- ي--ن--ي ف-دق.
ه_ ي___ ف_ ف____
ه- ي-ك- ف- ف-د-.
----------------
هو يسكن في فندق.
0
h-w--yask-n -ī fun-u-.
h___ y_____ f_ f______
h-w- y-s-u- f- f-n-u-.
----------------------
huwa yaskun fī funduq.
|
Nakatira siya sa isang hotel.
هو يسكن في فندق.
huwa yaskun fī funduq.
|
| Mura ang hotel. |
الفندق ----.
______ ر____
-ل-ن-ق ر-ي-.
-------------
الفندق رخيص.
0
a---u---q --kh--.
a________ r______
a---u-d-q r-k-ī-.
-----------------
al-funduq rakhīṣ.
|
Mura ang hotel.
الفندق رخيص.
al-funduq rakhīṣ.
|
| Nakatira siya sa isang murang hotel. |
ه- -س---ف- ف-دق --يص.
ه_ ي___ ف_ ف___ ر____
ه- ي-ك- ف- ف-د- ر-ي-.
---------------------
هو يسكن في فندق رخيص.
0
huw---a--u- -- f--duq --k-īṣ.
h___ y_____ f_ f_____ r______
h-w- y-s-u- f- f-n-u- r-k-ī-.
-----------------------------
huwa yaskun fī funduq rakhīṣ.
|
Nakatira siya sa isang murang hotel.
هو يسكن في فندق رخيص.
huwa yaskun fī funduq rakhīṣ.
|
| May kotse siya. |
ه- ---- سي--ة.
ه_ ي___ س_____
ه- ي-ل- س-ا-ة-
--------------
هو يملك سيارة.
0
h-wa-yam--k s---ārah.
h___ y_____ s________
h-w- y-m-i- s-y-ā-a-.
---------------------
huwa yamlik sayyārah.
|
May kotse siya.
هو يملك سيارة.
huwa yamlik sayyārah.
|
| Mahal ang kotse. |
ال-ي-ر--غ---ة ا-ثمن.
ا______ غ____ ا_____
ا-س-ا-ة غ-ل-ة ا-ث-ن-
--------------------
السيارة غالية الثمن.
0
a---ayyā----gh--iyya--al-tham-n.
a__________ g________ a_________
a---a-y-r-h g-ā-i-y-t a---h-m-n-
--------------------------------
al-sayyārah ghāliyyat al-thaman.
|
Mahal ang kotse.
السيارة غالية الثمن.
al-sayyārah ghāliyyat al-thaman.
|
| Mayroon siyang mamahaling kotse. |
إنه----ك ------غا-ي-.
___ ي___ س____ غ_____
-ن- ي-ل- س-ا-ة غ-ل-ة-
----------------------
إنه يملك سيارة غالية.
0
i-n-h-yamlik s---ārah ---li-y-h.
i____ y_____ s_______ g_________
i-n-h y-m-i- s-y-ā-a- g-ā-i-y-h-
--------------------------------
innah yamlik sayyārah ghāliyyah.
|
Mayroon siyang mamahaling kotse.
إنه يملك سيارة غالية.
innah yamlik sayyārah ghāliyyah.
|
| Nagbabasa siya ng isang nobela. |
هو---ر- ر----.
ه_ ي___ ر_____
ه- ي-ر- ر-ا-ة-
--------------
هو يقرأ رواية.
0
huwa -a-ra-riw-y-h.
h___ y____ r_______
h-w- y-q-a r-w-y-h-
-------------------
huwa yaqra riwāyah.
|
Nagbabasa siya ng isang nobela.
هو يقرأ رواية.
huwa yaqra riwāyah.
|
| Nakakainip ang nobela. |
الرواية-----.
ا______ م____
ا-ر-ا-ة م-ل-.
-------------
الرواية مملة.
0
a-----ā-a- m--i----.
a_________ m________
a---i-ā-a- m-m-l-a-.
--------------------
al-riwāyah mumillah.
|
Nakakainip ang nobela.
الرواية مملة.
al-riwāyah mumillah.
|
| Nagbabasa siya ng isang nakakainip na nobela. |
هو--ق-- ر---ة -مل-.
ه_ ي___ ر____ م____
ه- ي-ر- ر-ا-ة م-ل-.
-------------------
هو يقرأ رواية مملة.
0
huw--yaq-- r-wā-a-----i-l-h.
h___ y____ r______ m________
h-w- y-q-a r-w-y-h m-m-l-a-.
----------------------------
huwa yaqra riwāyah mumillah.
|
Nagbabasa siya ng isang nakakainip na nobela.
هو يقرأ رواية مملة.
huwa yaqra riwāyah mumillah.
|
| Nanonood siya ng pelikula. |
إ-ها ----- -ي-ماً.
____ ت____ ف_____
-ن-ا ت-ا-د ف-ل-ا-.
-------------------
إنها تشاهد فيلماً.
0
i-n------sh-h-- -īl---.
i_____ t_______ f______
i-n-h- t-s-ā-i- f-l-a-.
-----------------------
innahā tushāhid fīlman.
|
Nanonood siya ng pelikula.
إنها تشاهد فيلماً.
innahā tushāhid fīlman.
|
| Kapana-panabik ang pelikula. |
-----م-مش-ق.
______ م____
-ل-ي-م م-و-.
-------------
الفيلم مشوق.
0
al-fīlm m----ww-q.
a______ m_________
a---ī-m m-s-a-w-q-
------------------
al-fīlm mushawwiq.
|
Kapana-panabik ang pelikula.
الفيلم مشوق.
al-fīlm mushawwiq.
|
| Nanonood siya ng isang kapanapanabik na pelikula. |
إ-ه- تش-هد-في--اً-مش--اً.
____ ت____ ف____ م_____
-ن-ا ت-ا-د ف-ل-ا- م-و-ا-.
--------------------------
إنها تشاهد فيلماً مشوقاً.
0
inna-----shāhid --l--n--u--a-w-q-n.
i_____ t_______ f_____ m___________
i-n-h- t-s-ā-i- f-l-a- m-s-a-w-q-n-
-----------------------------------
innahā tushāhid fīlman mushawwiqan.
|
Nanonood siya ng isang kapanapanabik na pelikula.
إنها تشاهد فيلماً مشوقاً.
innahā tushāhid fīlman mushawwiqan.
|