| May aso siya. |
لدي-ا -ل-.
_____ ك___
-د-ه- ك-ب-
-----------
لديها كلب.
0
l-d-yh- ----.
l______ k____
l-d-y-ā k-l-.
-------------
ladayhā kalb.
|
May aso siya.
لديها كلب.
ladayhā kalb.
|
| Malaki ang aso. |
ال--- كبير.
_____ ك____
-ل-ل- ك-ي-.
------------
الكلب كبير.
0
a--k---------.
a______ k_____
a---a-b k-b-r-
--------------
al-kalb kabīr.
|
Malaki ang aso.
الكلب كبير.
al-kalb kabīr.
|
| Mayroon siyang malaking aso. |
ل---- --ب--ب--.
_____ ك__ ك____
-د-ه- ك-ب ك-ي-.
----------------
لديها كلب كبير.
0
la----ā--alb -ab-r.
l______ k___ k_____
l-d-y-ā k-l- k-b-r-
-------------------
ladayhā kalb kabīr.
|
Mayroon siyang malaking aso.
لديها كلب كبير.
ladayhā kalb kabīr.
|
| May bahay siya. |
---ا ت--ك ب----.
____ ت___ ب____
-ن-ا ت-ل- ب-ت-ً-
-----------------
إنها تملك بيتاً.
0
inn--- ----i- b--t--.
i_____ t_____ b______
i-n-h- t-m-i- b-y-a-.
---------------------
innahā tamlik baytan.
|
May bahay siya.
إنها تملك بيتاً.
innahā tamlik baytan.
|
| Maliit ang bahay. |
--بيت-صغي-.
_____ ص____
-ل-ي- ص-ي-.
------------
البيت صغير.
0
al--a-----gh-r.
a______ ṣ______
a---a-t ṣ-g-ī-.
---------------
al-bayt ṣaghīr.
|
Maliit ang bahay.
البيت صغير.
al-bayt ṣaghīr.
|
| Mayroon siyang maliit na bahay. |
إ-ه---م-ك---ت---ص--ر-ً.
____ ت___ ب___ ص_____
-ن-ا ت-ل- ب-ت-ً ص-ي-ا-.
------------------------
إنها تملك بيتاً صغيراً.
0
in---ā--am--k -ayta--ṣ--h--an.
i_____ t_____ b_____ ṣ________
i-n-h- t-m-i- b-y-a- ṣ-g-ī-a-.
------------------------------
innahā tamlik baytan ṣaghīran.
|
Mayroon siyang maliit na bahay.
إنها تملك بيتاً صغيراً.
innahā tamlik baytan ṣaghīran.
|
| Nakatira siya sa isang hotel. |
هو -سك--ف----دق.
ه_ ي___ ف_ ف____
ه- ي-ك- ف- ف-د-.
----------------
هو يسكن في فندق.
0
huw- y---un--- fu-d-q.
h___ y_____ f_ f______
h-w- y-s-u- f- f-n-u-.
----------------------
huwa yaskun fī funduq.
|
Nakatira siya sa isang hotel.
هو يسكن في فندق.
huwa yaskun fī funduq.
|
| Mura ang hotel. |
ا---د- ر---.
______ ر____
-ل-ن-ق ر-ي-.
-------------
الفندق رخيص.
0
a---u--uq ---h--.
a________ r______
a---u-d-q r-k-ī-.
-----------------
al-funduq rakhīṣ.
|
Mura ang hotel.
الفندق رخيص.
al-funduq rakhīṣ.
|
| Nakatira siya sa isang murang hotel. |
هو--س-ن -ي ف--ق --ي-.
ه_ ي___ ف_ ف___ ر____
ه- ي-ك- ف- ف-د- ر-ي-.
---------------------
هو يسكن في فندق رخيص.
0
h--a ya---n-fī f-n-u- ra-hīṣ.
h___ y_____ f_ f_____ r______
h-w- y-s-u- f- f-n-u- r-k-ī-.
-----------------------------
huwa yaskun fī funduq rakhīṣ.
|
Nakatira siya sa isang murang hotel.
هو يسكن في فندق رخيص.
huwa yaskun fī funduq rakhīṣ.
|
| May kotse siya. |
ه---م-----ار-.
ه_ ي___ س_____
ه- ي-ل- س-ا-ة-
--------------
هو يملك سيارة.
0
h--- ---li-----yā-a-.
h___ y_____ s________
h-w- y-m-i- s-y-ā-a-.
---------------------
huwa yamlik sayyārah.
|
May kotse siya.
هو يملك سيارة.
huwa yamlik sayyārah.
|
| Mahal ang kotse. |
ال-ي-ر- غ-ل-ة----من.
ا______ غ____ ا_____
ا-س-ا-ة غ-ل-ة ا-ث-ن-
--------------------
السيارة غالية الثمن.
0
al--a----ah --ā-iy--t al-th--a-.
a__________ g________ a_________
a---a-y-r-h g-ā-i-y-t a---h-m-n-
--------------------------------
al-sayyārah ghāliyyat al-thaman.
|
Mahal ang kotse.
السيارة غالية الثمن.
al-sayyārah ghāliyyat al-thaman.
|
| Mayroon siyang mamahaling kotse. |
----ي-ل------ة---ل--.
___ ي___ س____ غ_____
-ن- ي-ل- س-ا-ة غ-ل-ة-
----------------------
إنه يملك سيارة غالية.
0
i-n-- -a-l-k s--------gh----y-h.
i____ y_____ s_______ g_________
i-n-h y-m-i- s-y-ā-a- g-ā-i-y-h-
--------------------------------
innah yamlik sayyārah ghāliyyah.
|
Mayroon siyang mamahaling kotse.
إنه يملك سيارة غالية.
innah yamlik sayyārah ghāliyyah.
|
| Nagbabasa siya ng isang nobela. |
ه- --ر- روا-ة.
ه_ ي___ ر_____
ه- ي-ر- ر-ا-ة-
--------------
هو يقرأ رواية.
0
h--a ya--- ri-ā---.
h___ y____ r_______
h-w- y-q-a r-w-y-h-
-------------------
huwa yaqra riwāyah.
|
Nagbabasa siya ng isang nobela.
هو يقرأ رواية.
huwa yaqra riwāyah.
|
| Nakakainip ang nobela. |
ا---ا-ة----ة.
ا______ م____
ا-ر-ا-ة م-ل-.
-------------
الرواية مملة.
0
al-ri----- m--ill--.
a_________ m________
a---i-ā-a- m-m-l-a-.
--------------------
al-riwāyah mumillah.
|
Nakakainip ang nobela.
الرواية مملة.
al-riwāyah mumillah.
|
| Nagbabasa siya ng isang nakakainip na nobela. |
ه--ي--أ ----ة -م-ة.
ه_ ي___ ر____ م____
ه- ي-ر- ر-ا-ة م-ل-.
-------------------
هو يقرأ رواية مملة.
0
hu-a yaqr--ri-āy-- mu-illa-.
h___ y____ r______ m________
h-w- y-q-a r-w-y-h m-m-l-a-.
----------------------------
huwa yaqra riwāyah mumillah.
|
Nagbabasa siya ng isang nakakainip na nobela.
هو يقرأ رواية مملة.
huwa yaqra riwāyah mumillah.
|
| Nanonood siya ng pelikula. |
-ن-- تشا-د-فيلم-ً.
____ ت____ ف_____
-ن-ا ت-ا-د ف-ل-ا-.
-------------------
إنها تشاهد فيلماً.
0
inn--- ---h--i--f-lma-.
i_____ t_______ f______
i-n-h- t-s-ā-i- f-l-a-.
-----------------------
innahā tushāhid fīlman.
|
Nanonood siya ng pelikula.
إنها تشاهد فيلماً.
innahā tushāhid fīlman.
|
| Kapana-panabik ang pelikula. |
----لم-م--ق.
______ م____
-ل-ي-م م-و-.
-------------
الفيلم مشوق.
0
a--f-lm -----w-iq.
a______ m_________
a---ī-m m-s-a-w-q-
------------------
al-fīlm mushawwiq.
|
Kapana-panabik ang pelikula.
الفيلم مشوق.
al-fīlm mushawwiq.
|
| Nanonood siya ng isang kapanapanabik na pelikula. |
-ن----شاهد --لماً ---ق-ً.
____ ت____ ف____ م_____
-ن-ا ت-ا-د ف-ل-ا- م-و-ا-.
--------------------------
إنها تشاهد فيلماً مشوقاً.
0
in-a-ā-t-sh-h-- fīl----m--h-w--q-n.
i_____ t_______ f_____ m___________
i-n-h- t-s-ā-i- f-l-a- m-s-a-w-q-n-
-----------------------------------
innahā tushāhid fīlman mushawwiqan.
|
Nanonood siya ng isang kapanapanabik na pelikula.
إنها تشاهد فيلماً مشوقاً.
innahā tushāhid fīlman mushawwiqan.
|