| May aso siya. |
-د--- --ب.
_____ ك___
-د-ه- ك-ب-
-----------
لديها كلب.
0
l---yh--ka-b.
l______ k____
l-d-y-ā k-l-.
-------------
ladayhā kalb.
|
May aso siya.
لديها كلب.
ladayhā kalb.
|
| Malaki ang aso. |
ا-ك-ب--بي-.
_____ ك____
-ل-ل- ك-ي-.
------------
الكلب كبير.
0
a-----b -ab--.
a______ k_____
a---a-b k-b-r-
--------------
al-kalb kabīr.
|
Malaki ang aso.
الكلب كبير.
al-kalb kabīr.
|
| Mayroon siyang malaking aso. |
--ي-ا--ل--كبير.
_____ ك__ ك____
-د-ه- ك-ب ك-ي-.
----------------
لديها كلب كبير.
0
l--a--- kalb -----.
l______ k___ k_____
l-d-y-ā k-l- k-b-r-
-------------------
ladayhā kalb kabīr.
|
Mayroon siyang malaking aso.
لديها كلب كبير.
ladayhā kalb kabīr.
|
| May bahay siya. |
إ-ه--ت-لك ب-تا-.
____ ت___ ب____
-ن-ا ت-ل- ب-ت-ً-
-----------------
إنها تملك بيتاً.
0
i-na-ā ta--i---ayt--.
i_____ t_____ b______
i-n-h- t-m-i- b-y-a-.
---------------------
innahā tamlik baytan.
|
May bahay siya.
إنها تملك بيتاً.
innahā tamlik baytan.
|
| Maliit ang bahay. |
ال-يت ---ر.
_____ ص____
-ل-ي- ص-ي-.
------------
البيت صغير.
0
a--b-y- ṣ---ī-.
a______ ṣ______
a---a-t ṣ-g-ī-.
---------------
al-bayt ṣaghīr.
|
Maliit ang bahay.
البيت صغير.
al-bayt ṣaghīr.
|
| Mayroon siyang maliit na bahay. |
إ--ا تم-ك بيت-ً-ص--ر-ً.
____ ت___ ب___ ص_____
-ن-ا ت-ل- ب-ت-ً ص-ي-ا-.
------------------------
إنها تملك بيتاً صغيراً.
0
i----ā-ta---k b-y-an ṣ---ī--n.
i_____ t_____ b_____ ṣ________
i-n-h- t-m-i- b-y-a- ṣ-g-ī-a-.
------------------------------
innahā tamlik baytan ṣaghīran.
|
Mayroon siyang maliit na bahay.
إنها تملك بيتاً صغيراً.
innahā tamlik baytan ṣaghīran.
|
| Nakatira siya sa isang hotel. |
ه- يس-ن-في ف--ق.
ه_ ي___ ف_ ف____
ه- ي-ك- ف- ف-د-.
----------------
هو يسكن في فندق.
0
h-wa -a--un-f-------q.
h___ y_____ f_ f______
h-w- y-s-u- f- f-n-u-.
----------------------
huwa yaskun fī funduq.
|
Nakatira siya sa isang hotel.
هو يسكن في فندق.
huwa yaskun fī funduq.
|
| Mura ang hotel. |
الف--ق-رخ-ص.
______ ر____
-ل-ن-ق ر-ي-.
-------------
الفندق رخيص.
0
al--u-----ra-h-ṣ.
a________ r______
a---u-d-q r-k-ī-.
-----------------
al-funduq rakhīṣ.
|
Mura ang hotel.
الفندق رخيص.
al-funduq rakhīṣ.
|
| Nakatira siya sa isang murang hotel. |
هو --ك---ي فن-ق---ي-.
ه_ ي___ ف_ ف___ ر____
ه- ي-ك- ف- ف-د- ر-ي-.
---------------------
هو يسكن في فندق رخيص.
0
huw---askun-f- fu--uq--a-hīṣ.
h___ y_____ f_ f_____ r______
h-w- y-s-u- f- f-n-u- r-k-ī-.
-----------------------------
huwa yaskun fī funduq rakhīṣ.
|
Nakatira siya sa isang murang hotel.
هو يسكن في فندق رخيص.
huwa yaskun fī funduq rakhīṣ.
|
| May kotse siya. |
هو--ملك س-ارة.
ه_ ي___ س_____
ه- ي-ل- س-ا-ة-
--------------
هو يملك سيارة.
0
h-wa -----k s-yyāra-.
h___ y_____ s________
h-w- y-m-i- s-y-ā-a-.
---------------------
huwa yamlik sayyārah.
|
May kotse siya.
هو يملك سيارة.
huwa yamlik sayyārah.
|
| Mahal ang kotse. |
ا-سيا-- غا------ث--.
ا______ غ____ ا_____
ا-س-ا-ة غ-ل-ة ا-ث-ن-
--------------------
السيارة غالية الثمن.
0
al-------a- --āl--yat -l-th-m--.
a__________ g________ a_________
a---a-y-r-h g-ā-i-y-t a---h-m-n-
--------------------------------
al-sayyārah ghāliyyat al-thaman.
|
Mahal ang kotse.
السيارة غالية الثمن.
al-sayyārah ghāliyyat al-thaman.
|
| Mayroon siyang mamahaling kotse. |
إ-ه يم-- -ي-ر----لية.
___ ي___ س____ غ_____
-ن- ي-ل- س-ا-ة غ-ل-ة-
----------------------
إنه يملك سيارة غالية.
0
innah y-mli- -a-y---h---ā---yah.
i____ y_____ s_______ g_________
i-n-h y-m-i- s-y-ā-a- g-ā-i-y-h-
--------------------------------
innah yamlik sayyārah ghāliyyah.
|
Mayroon siyang mamahaling kotse.
إنه يملك سيارة غالية.
innah yamlik sayyārah ghāliyyah.
|
| Nagbabasa siya ng isang nobela. |
هو-ي--أ---اي-.
ه_ ي___ ر_____
ه- ي-ر- ر-ا-ة-
--------------
هو يقرأ رواية.
0
hu-a------ -i-ā--h.
h___ y____ r_______
h-w- y-q-a r-w-y-h-
-------------------
huwa yaqra riwāyah.
|
Nagbabasa siya ng isang nobela.
هو يقرأ رواية.
huwa yaqra riwāyah.
|
| Nakakainip ang nobela. |
ال-وا-ة-م---.
ا______ م____
ا-ر-ا-ة م-ل-.
-------------
الرواية مملة.
0
a--riwā-ah mum--l-h.
a_________ m________
a---i-ā-a- m-m-l-a-.
--------------------
al-riwāyah mumillah.
|
Nakakainip ang nobela.
الرواية مملة.
al-riwāyah mumillah.
|
| Nagbabasa siya ng isang nakakainip na nobela. |
ه----ر--ر---ة --ل-.
ه_ ي___ ر____ م____
ه- ي-ر- ر-ا-ة م-ل-.
-------------------
هو يقرأ رواية مملة.
0
h--- y--ra-r--ā--h-m--il--h.
h___ y____ r______ m________
h-w- y-q-a r-w-y-h m-m-l-a-.
----------------------------
huwa yaqra riwāyah mumillah.
|
Nagbabasa siya ng isang nakakainip na nobela.
هو يقرأ رواية مملة.
huwa yaqra riwāyah mumillah.
|
| Nanonood siya ng pelikula. |
-ن------هد في----.
____ ت____ ف_____
-ن-ا ت-ا-د ف-ل-ا-.
-------------------
إنها تشاهد فيلماً.
0
innah- --sh-h-- -ī-m-n.
i_____ t_______ f______
i-n-h- t-s-ā-i- f-l-a-.
-----------------------
innahā tushāhid fīlman.
|
Nanonood siya ng pelikula.
إنها تشاهد فيلماً.
innahā tushāhid fīlman.
|
| Kapana-panabik ang pelikula. |
ال-يل- مشوق.
______ م____
-ل-ي-م م-و-.
-------------
الفيلم مشوق.
0
al---lm--u-h-wwi-.
a______ m_________
a---ī-m m-s-a-w-q-
------------------
al-fīlm mushawwiq.
|
Kapana-panabik ang pelikula.
الفيلم مشوق.
al-fīlm mushawwiq.
|
| Nanonood siya ng isang kapanapanabik na pelikula. |
-ن-- تشا-د -يلم-ً-م-وقا-.
____ ت____ ف____ م_____
-ن-ا ت-ا-د ف-ل-ا- م-و-ا-.
--------------------------
إنها تشاهد فيلماً مشوقاً.
0
inn--- t-s--h-- fīl-a--m-s-----q--.
i_____ t_______ f_____ m___________
i-n-h- t-s-ā-i- f-l-a- m-s-a-w-q-n-
-----------------------------------
innahā tushāhid fīlman mushawwiqan.
|
Nanonood siya ng isang kapanapanabik na pelikula.
إنها تشاهد فيلماً مشوقاً.
innahā tushāhid fīlman mushawwiqan.
|