| na – hindi pa |
ف--و----ض- ـ-ـ ----- ----س---د
__ و__ م__ ـ__ أ___ / ل__ ب__
-ي و-ت م-ى ـ-ـ أ-د-ً / ل-س ب-د
-------------------------------
في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد
0
fi -aqt-ma-ā---a--d-n-/--ay-a ba-d
f_ w___ m___ — a_____ / l____ b___
f- w-q- m-ḍ- — a-a-a- / l-y-a b-‘-
----------------------------------
fi waqt maḍā — abadan / laysa ba‘d
|
na – hindi pa
في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد
fi waqt maḍā — abadan / laysa ba‘d
|
| Nakapunta ka na ba sa Berlin? |
هل---- -- أن ز-- -رلين؟
ه_ س__ ل_ أ_ ز__ ب_____
ه- س-ق ل- أ- ز-ت ب-ل-ن-
-----------------------
هل سبق لك أن زرت برلين؟
0
hal s-baq--l--a an z--t- ba-lī-?
h__ s_____ l___ a_ z____ b______
h-l s-b-q- l-k- a- z-r-a b-r-ī-?
--------------------------------
hal sabaqa laka an zurta barlīn?
|
Nakapunta ka na ba sa Berlin?
هل سبق لك أن زرت برلين؟
hal sabaqa laka an zurta barlīn?
|
| Hindi, hindi pa. / Hindi, wala pa. |
لا--أ----.
___ أ____
-ا- أ-د-ً-
-----------
لا، أبداً.
0
la---bad-n.
l__ a______
l-, a-a-a-.
-----------
la, abadan.
|
Hindi, hindi pa. / Hindi, wala pa.
لا، أبداً.
la, abadan.
|
| kahit sino – walang sinuman |
أحد-----ـ--ل- أحد
___ م_ ـ__ ل_ أ__
-ح- م- ـ-ـ ل- أ-د
------------------
أحد ما ـــ لا أحد
0
a-----ā — -- -ḥ-d
a___ m_ — l_ a___
a-a- m- — l- a-a-
-----------------
aḥad mā — lā aḥad
|
kahit sino – walang sinuman
أحد ما ـــ لا أحد
aḥad mā — lā aḥad
|
| May kilala ka ba dito? |
أ-عرف-أ---ً-هنا؟
_____ أ___ ه___
-ت-ر- أ-د-ً ه-ا-
-----------------
أتعرف أحداً هنا؟
0
a---r-f aḥa-a- ----?
a______ a_____ h____
a-a-r-f a-a-a- h-n-?
--------------------
ata‘rif aḥadan hunā?
|
May kilala ka ba dito?
أتعرف أحداً هنا؟
ata‘rif aḥadan hunā?
|
| Hindi, wala akong kilalang kahit sino dito. |
-ا،-----عر- ---اً.
___ ل_ أ___ أ____
-ا- ل- أ-ر- أ-د-ً-
-------------------
لا، لا أعرف أحداً.
0
l-,-l- a---f --ada-.
l__ l_ a____ a______
l-, l- a-r-f a-a-a-.
--------------------
la, lā a‘rif aḥadan.
|
Hindi, wala akong kilalang kahit sino dito.
لا، لا أعرف أحداً.
la, lā a‘rif aḥadan.
|
| pa – wala na / pa / pa rin – wala na |
---ي-ا--ـــ -م---د
__ ي___ ـ__ ل_ ي__
-ا ي-ا- ـ-ـ ل- ي-د
-------------------
لا يزال ـــ لم يعد
0
l--y--āl --l-m ya‘-d
l_ y____ — l__ y____
l- y-z-l — l-m y-‘-d
--------------------
lā yazāl — lam ya‘ud
|
pa – wala na / pa / pa rin – wala na
لا يزال ـــ لم يعد
lā yazāl — lam ya‘ud
|
| Matagal ka pa ba dito? |
-- س-ب-ى -ويلاً--نا؟
__ س____ ط____ ه___
-ل س-ب-ى ط-ي-ا- ه-ا-
---------------------
هل ستبقى طويلاً هنا؟
0
ha---a-a--ā-ṭawīl---hu-ā?
h__ s______ ṭ______ h____
h-l s-t-b-ā ṭ-w-l-n h-n-?
-------------------------
hal satabqā ṭawīlan hunā?
|
Matagal ka pa ba dito?
هل ستبقى طويلاً هنا؟
hal satabqā ṭawīlan hunā?
|
| Hindi, hindi na ako magtatagal pa dito. |
-ا- -- -طي---لب----ه-ا.
___ ل_ أ___ ا_____ ه___
-ا- ل- أ-ي- ا-ب-ا- ه-ا-
------------------------
لا، لن أطيل البقاء هنا.
0
la,--an uṭī---l-b--ā’-hun-.
l__ l__ u___ a_______ h____
l-, l-n u-ī- a---a-ā- h-n-.
---------------------------
la, lan uṭīl al-baqā’ hunā.
|
Hindi, hindi na ako magtatagal pa dito.
لا، لن أطيل البقاء هنا.
la, lan uṭīl al-baqā’ hunā.
|
| iba pa – walang iba |
ش-- -خ- ـ-ـ ل- أ-ث- من.
___ آ__ ـ__ ل_ أ___ م__
-ي- آ-ر ـ-ـ ل- أ-ث- م-.
------------------------
شيء آخر ـــ لا أكثر من.
0
sh---ākh-r - lā-a-t------n
s___ ā____ — l_ a_____ m__
s-a- ā-h-r — l- a-t-a- m-n
--------------------------
shay ākhar — lā akthar min
|
iba pa – walang iba
شيء آخر ـــ لا أكثر من.
shay ākhar — lā akthar min
|
| Gusto mo pa ba ng ibang inumin? |
أت--- ف- تن-ول-م------ضافي؟
_____ ف_ ت____ م____ إ_____
-ت-غ- ف- ت-ا-ل م-ر-ب إ-ا-ي-
----------------------------
أترغب في تناول مشروب إضافي؟
0
at-rg-ib -ī-t---w----as-rū- i----?
a_______ f_ t______ m______ i_____
a-u-g-i- f- t-n-w-l m-s-r-b i-ā-ī-
----------------------------------
aturghib fī tanāwil mashrūb iḍāfī?
|
Gusto mo pa ba ng ibang inumin?
أترغب في تناول مشروب إضافي؟
aturghib fī tanāwil mashrūb iḍāfī?
|
| Hindi, ayoko na ng kahit ano. |
-ا،-لا أ--- أ-ث---- ذ--.
___ ل_ أ___ أ___ م_ ذ___
-ا- ل- أ-ي- أ-ث- م- ذ-ك-
-------------------------
لا، لا أريد أكثر من ذلك.
0
l-,-l- -------t----m-----ā-i-.
l__ l_ u___ a_____ m__ d______
l-, l- u-ī- a-t-a- m-n d-ā-i-.
------------------------------
la, lā urīd akthar min dhālik.
|
Hindi, ayoko na ng kahit ano.
لا، لا أريد أكثر من ذلك.
la, lā urīd akthar min dhālik.
|
| meron na – hindi pa |
قد.-----ـ---- -عد
_____ ـ__ ل__ ب__
-د-.- ـ-ـ ل-س ب-د
------------------
قد... ـــ ليس بعد
0
q------- -------a‘d
q_____ — l____ b___
q-d-.- — l-y-a b-‘-
-------------------
qad... — laysa ba‘d
|
meron na – hindi pa
قد... ـــ ليس بعد
qad... — laysa ba‘d
|
| Kumain ka na ba? |
هل أكل---ي-ا-؟
__ أ___ ش____
-ل أ-ل- ش-ئ-ً-
---------------
هل أكلت شيئاً؟
0
hal --al-a shay-an?
h__ a_____ s_______
h-l a-a-t- s-a-’-n-
-------------------
hal akalta shay’an?
|
Kumain ka na ba?
هل أكلت شيئاً؟
hal akalta shay’an?
|
| Hindi, hindi pa ako kumakain. |
ل-- ل--أت---ل-أي-شي- بعد.
ل__ ل_ أ_____ أ_ ش__ ب___
ل-، ل- أ-ن-و- أ- ش-ء ب-د-
-------------------------
لا، لم أتناول أي شيء بعد.
0
l-,-l-- ---n-w-l a- sh-y’----d.
l__ l__ a_______ a_ s____ b____
l-, l-m a-a-ā-i- a- s-a-’ b-‘-.
-------------------------------
la, lam atanāwil ay shay’ ba‘d.
|
Hindi, hindi pa ako kumakain.
لا، لم أتناول أي شيء بعد.
la, lam atanāwil ay shay’ ba‘d.
|
| ibang tao – walang iba |
--- ما--ـ- ----حد
___ م_ ـ__ ل_ أ__
-ح- م- ـ-ـ ل- أ-د
------------------
أحد ما ـــ لا أحد
0
a-ad ---- -ā----d
a___ m_ — l_ a___
a-a- m- — l- a-a-
-----------------
aḥad mā — lā aḥad
|
ibang tao – walang iba
أحد ما ـــ لا أحد
aḥad mā — lā aḥad
|
| May iba pa bang may gusto ng kape? |
هل----ك-أ-د -ريد--ه--؟
__ ه___ أ__ ي___ ق____
-ل ه-ا- أ-د ي-ي- ق-و-؟
-----------------------
هل هناك أحد يريد قهوة؟
0
ha- -un--a---a----r-d-qah-ah?
h__ h_____ a___ y____ q______
h-l h-n-k- a-a- y-r-d q-h-a-?
-----------------------------
hal hunāka aḥad yurīd qahwah?
|
May iba pa bang may gusto ng kape?
هل هناك أحد يريد قهوة؟
hal hunāka aḥad yurīd qahwah?
|
| Hindi, wala na. |
-ا، ل- -ح-.
___ ل_ أ___
-ا- ل- أ-د-
------------
لا، لا أحد.
0
la- lā -ḥ--.
l__ l_ a____
l-, l- a-a-.
------------
la, lā aḥad.
|
Hindi, wala na.
لا، لا أحد.
la, lā aḥad.
|