| na – hindi pa |
-ي -ق- ----ـ-- أبد-- ---يس---د
__ و__ م__ ـ__ أ___ / ل__ ب__
-ي و-ت م-ى ـ-ـ أ-د-ً / ل-س ب-د
-------------------------------
في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد
0
fi----t-m-ḍā-- aba----- -a----ba‘d
f_ w___ m___ — a_____ / l____ b___
f- w-q- m-ḍ- — a-a-a- / l-y-a b-‘-
----------------------------------
fi waqt maḍā — abadan / laysa ba‘d
|
na – hindi pa
في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد
fi waqt maḍā — abadan / laysa ba‘d
|
| Nakapunta ka na ba sa Berlin? |
ه- سب------- -ر- ب-ل-ن؟
ه_ س__ ل_ أ_ ز__ ب_____
ه- س-ق ل- أ- ز-ت ب-ل-ن-
-----------------------
هل سبق لك أن زرت برلين؟
0
h-- sab-q---a---an-zu--a-bar-ī-?
h__ s_____ l___ a_ z____ b______
h-l s-b-q- l-k- a- z-r-a b-r-ī-?
--------------------------------
hal sabaqa laka an zurta barlīn?
|
Nakapunta ka na ba sa Berlin?
هل سبق لك أن زرت برلين؟
hal sabaqa laka an zurta barlīn?
|
| Hindi, hindi pa. / Hindi, wala pa. |
ل-،-أ-دا-.
___ أ____
-ا- أ-د-ً-
-----------
لا، أبداً.
0
l-,-a-----.
l__ a______
l-, a-a-a-.
-----------
la, abadan.
|
Hindi, hindi pa. / Hindi, wala pa.
لا، أبداً.
la, abadan.
|
| kahit sino – walang sinuman |
-ح--م--ــ- ل--أ-د
___ م_ ـ__ ل_ أ__
-ح- م- ـ-ـ ل- أ-د
------------------
أحد ما ـــ لا أحد
0
a--d-mā------aḥ-d
a___ m_ — l_ a___
a-a- m- — l- a-a-
-----------------
aḥad mā — lā aḥad
|
kahit sino – walang sinuman
أحد ما ـــ لا أحد
aḥad mā — lā aḥad
|
| May kilala ka ba dito? |
-تعرف أ-دا--ه-ا؟
_____ أ___ ه___
-ت-ر- أ-د-ً ه-ا-
-----------------
أتعرف أحداً هنا؟
0
a------ a---a---u-ā?
a______ a_____ h____
a-a-r-f a-a-a- h-n-?
--------------------
ata‘rif aḥadan hunā?
|
May kilala ka ba dito?
أتعرف أحداً هنا؟
ata‘rif aḥadan hunā?
|
| Hindi, wala akong kilalang kahit sino dito. |
-ا،-لا ---- أ--اً.
___ ل_ أ___ أ____
-ا- ل- أ-ر- أ-د-ً-
-------------------
لا، لا أعرف أحداً.
0
la,--- ---if-a-ad-n.
l__ l_ a____ a______
l-, l- a-r-f a-a-a-.
--------------------
la, lā a‘rif aḥadan.
|
Hindi, wala akong kilalang kahit sino dito.
لا، لا أعرف أحداً.
la, lā a‘rif aḥadan.
|
| pa – wala na / pa / pa rin – wala na |
ل--------ـ-----يعد
__ ي___ ـ__ ل_ ي__
-ا ي-ا- ـ-ـ ل- ي-د
-------------------
لا يزال ـــ لم يعد
0
l- --------lam y--ud
l_ y____ — l__ y____
l- y-z-l — l-m y-‘-d
--------------------
lā yazāl — lam ya‘ud
|
pa – wala na / pa / pa rin – wala na
لا يزال ـــ لم يعد
lā yazāl — lam ya‘ud
|
| Matagal ka pa ba dito? |
ه--ست-ق----يلاً ه--؟
__ س____ ط____ ه___
-ل س-ب-ى ط-ي-ا- ه-ا-
---------------------
هل ستبقى طويلاً هنا؟
0
h-l--a--bqā -awīl----un-?
h__ s______ ṭ______ h____
h-l s-t-b-ā ṭ-w-l-n h-n-?
-------------------------
hal satabqā ṭawīlan hunā?
|
Matagal ka pa ba dito?
هل ستبقى طويلاً هنا؟
hal satabqā ṭawīlan hunā?
|
| Hindi, hindi na ako magtatagal pa dito. |
ل-،-لن -ط----ل-قاء---ا.
___ ل_ أ___ ا_____ ه___
-ا- ل- أ-ي- ا-ب-ا- ه-ا-
------------------------
لا، لن أطيل البقاء هنا.
0
la--lan--ṭ-l-al-ba--’-h-n-.
l__ l__ u___ a_______ h____
l-, l-n u-ī- a---a-ā- h-n-.
---------------------------
la, lan uṭīl al-baqā’ hunā.
|
Hindi, hindi na ako magtatagal pa dito.
لا، لن أطيل البقاء هنا.
la, lan uṭīl al-baqā’ hunā.
|
| iba pa – walang iba |
شي- --ر-ـ-ـ-ل--أ------.
___ آ__ ـ__ ل_ أ___ م__
-ي- آ-ر ـ-ـ ل- أ-ث- م-.
------------------------
شيء آخر ـــ لا أكثر من.
0
shay--k-a- - l---k-ha--m-n
s___ ā____ — l_ a_____ m__
s-a- ā-h-r — l- a-t-a- m-n
--------------------------
shay ākhar — lā akthar min
|
iba pa – walang iba
شيء آخر ـــ لا أكثر من.
shay ākhar — lā akthar min
|
| Gusto mo pa ba ng ibang inumin? |
أترغ- ف- -نا-ل -شر-ب----في؟
_____ ف_ ت____ م____ إ_____
-ت-غ- ف- ت-ا-ل م-ر-ب إ-ا-ي-
----------------------------
أترغب في تناول مشروب إضافي؟
0
atu--hi- -ī t-nā-il--as---- iḍ-f-?
a_______ f_ t______ m______ i_____
a-u-g-i- f- t-n-w-l m-s-r-b i-ā-ī-
----------------------------------
aturghib fī tanāwil mashrūb iḍāfī?
|
Gusto mo pa ba ng ibang inumin?
أترغب في تناول مشروب إضافي؟
aturghib fī tanāwil mashrūb iḍāfī?
|
| Hindi, ayoko na ng kahit ano. |
-ا--لا ---- أك-ر-م- ذل-.
___ ل_ أ___ أ___ م_ ذ___
-ا- ل- أ-ي- أ-ث- م- ذ-ك-
-------------------------
لا، لا أريد أكثر من ذلك.
0
la, -----------h---m---dhāli-.
l__ l_ u___ a_____ m__ d______
l-, l- u-ī- a-t-a- m-n d-ā-i-.
------------------------------
la, lā urīd akthar min dhālik.
|
Hindi, ayoko na ng kahit ano.
لا، لا أريد أكثر من ذلك.
la, lā urīd akthar min dhālik.
|
| meron na – hindi pa |
---.----ـ--ي--بعد
_____ ـ__ ل__ ب__
-د-.- ـ-ـ ل-س ب-د
------------------
قد... ـــ ليس بعد
0
q---------a-s- ba‘d
q_____ — l____ b___
q-d-.- — l-y-a b-‘-
-------------------
qad... — laysa ba‘d
|
meron na – hindi pa
قد... ـــ ليس بعد
qad... — laysa ba‘d
|
| Kumain ka na ba? |
-ل-أ-----ي---؟
__ أ___ ش____
-ل أ-ل- ش-ئ-ً-
---------------
هل أكلت شيئاً؟
0
h-- -k-l-- s-a-’an?
h__ a_____ s_______
h-l a-a-t- s-a-’-n-
-------------------
hal akalta shay’an?
|
Kumain ka na ba?
هل أكلت شيئاً؟
hal akalta shay’an?
|
| Hindi, hindi pa ako kumakain. |
ل-،-ل--أ-نا-ل ----ي-----.
ل__ ل_ أ_____ أ_ ش__ ب___
ل-، ل- أ-ن-و- أ- ش-ء ب-د-
-------------------------
لا، لم أتناول أي شيء بعد.
0
l-, -am---a--wi- -y-sh-y--ba‘d.
l__ l__ a_______ a_ s____ b____
l-, l-m a-a-ā-i- a- s-a-’ b-‘-.
-------------------------------
la, lam atanāwil ay shay’ ba‘d.
|
Hindi, hindi pa ako kumakain.
لا، لم أتناول أي شيء بعد.
la, lam atanāwil ay shay’ ba‘d.
|
| ibang tao – walang iba |
-حد -ا---ـ--ا أ-د
___ م_ ـ__ ل_ أ__
-ح- م- ـ-ـ ل- أ-د
------------------
أحد ما ـــ لا أحد
0
a----m- —--- aḥ-d
a___ m_ — l_ a___
a-a- m- — l- a-a-
-----------------
aḥad mā — lā aḥad
|
ibang tao – walang iba
أحد ما ـــ لا أحد
aḥad mā — lā aḥad
|
| May iba pa bang may gusto ng kape? |
هل --اك أحد--ري- -ه--؟
__ ه___ أ__ ي___ ق____
-ل ه-ا- أ-د ي-ي- ق-و-؟
-----------------------
هل هناك أحد يريد قهوة؟
0
h-l--unā----ḥa--y-rī-----w-h?
h__ h_____ a___ y____ q______
h-l h-n-k- a-a- y-r-d q-h-a-?
-----------------------------
hal hunāka aḥad yurīd qahwah?
|
May iba pa bang may gusto ng kape?
هل هناك أحد يريد قهوة؟
hal hunāka aḥad yurīd qahwah?
|
| Hindi, wala na. |
-ا- -- أح-.
___ ل_ أ___
-ا- ل- أ-د-
------------
لا، لا أحد.
0
l---l-----d.
l__ l_ a____
l-, l- a-a-.
------------
la, lā aḥad.
|
Hindi, wala na.
لا، لا أحد.
la, lā aḥad.
|