Phrasebook

tl pagbibigay katwiran 3   »   ar ‫إبداء الأسباب 3‬

77 [pitumpu’t pito]

pagbibigay katwiran 3

pagbibigay katwiran 3

‫77 [سبعة وسبعون]

77 [sbaeat wasabeuna]

‫إبداء الأسباب 3‬

ibdā’ al-asbāb 3

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Arabo Maglaro higit pa
Bakit hindi mo kinakain ang keyk? ل---ا ل--ت--- ال---ة؟ ل____ ل_ ت___ ا______ ل-ا-ا ل- ت-ك- ا-ك-ك-؟ --------------------- لماذا لا تأكل الكعكة؟ 0
l---dhā l----’--l a--k-‘--h? l______ l_ t_____ a_________ l-m-d-ā l- t-’-u- a---a-k-h- ---------------------------- limādhā lā ta’kul al-ka‘kah?
Kailangan kong magbawas ng timbang. أحت---إل-----ان--لوزن. أ____ إ__ ف____ ا_____ أ-ت-ج إ-ى ف-د-ن ا-و-ن- ---------------------- أحتاج إلى فقدان الوزن. 0
a-tā--il- faqd-n ---w-z-. a____ i__ f_____ a_______ a-t-j i-ā f-q-a- a---a-n- ------------------------- aḥtāj ilā faqdan al-wazn.
Hindi ko ito kinakain dahil kailangan kong magbawas ng timbang. أنا -- -كل-- --نني-ب--جة--لى --ق-ص -----. أ__ ل_ آ____ ل____ ب____ إ__ إ____ ا_____ أ-ا ل- آ-ل-م ل-ن-ي ب-ا-ة إ-ى إ-ق-ص ا-و-ن- ----------------------------------------- أنا لا آكلهم لأنني بحاجة إلى إنقاص الوزن. 0
a-a--- a--l-h- --’-n-a---bḥāja-i-i-ā-i-q-- al-w-z-. a__ l_ a______ l________ b______ i__ i____ a_______ a-a l- a-u-u-a l-’-n-a-ī b-ā-a-i i-ā i-q-ṣ a---a-n- --------------------------------------------------- ana lā akuluha li’annanī bḥājati ilā inqāṣ al-wazn.
Bakit hindi ka umiinom ng beer? ل-اذ- ل- -ش----ل-ي--؟ ل____ ل_ ت___ ا______ ل-ا-ا ل- ت-ر- ا-ب-ر-؟ --------------------- لماذا لا تشرب البيرة؟ 0
li-ā-hā-l- t--hra--al-b-r-h? l______ l_ t______ a________ l-m-d-ā l- t-s-r-b a---ī-a-? ---------------------------- limādhā lā tashrab al-bīrah?
Kailangan kong magmaneho. لا --------ين --- ال-يا--. ل_ ي___ ي____ ع__ ا_______ ل- ي-ا- ي-ع-ن ع-ي ا-ق-ا-ة- -------------------------- لا يزال يتعين علي القيادة. 0
lā y--ā-----a‘-yya- ‘-l-y-- -l---y-da-. l_ y____ y_________ ‘______ a__________ l- y-z-l y-t-‘-y-a- ‘-l-y-a a---i-ā-a-. --------------------------------------- lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya al-qiyādah.
Hindi ko ito iniinom dahil kailangan ko pang magmaneho. أ-- لا--ش--ه-ل--- -ا--ز-- -ت--ن-ع-- ا-ق-ادة. أ__ ل_ أ____ ل___ ل_ ي___ ي____ ع__ ا_______ أ-ا ل- أ-ر-ه ل-ن- ل- ي-ا- ي-ع-ن ع-ي ا-ق-ا-ة- -------------------------------------------- أنا لا أشربه لأنه لا يزال يتعين علي القيادة. 0
a-a------hr---h- --’-n--- -- yazā- y-t---y----‘ala--a al-q----a-. a__ l_ a________ l_______ l_ y____ y_________ ‘______ a__________ a-a l- a-h-a-u-a l-’-n-a- l- y-z-l y-t-‘-y-a- ‘-l-y-a a---i-ā-a-. ----------------------------------------------------------------- ana lā ashrabuha li’annah lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya al-qiyādah.
Bakit hindi ka umiinom ng kape? لم-ذ- ---تش-ب ال--وة؟ ل____ ل_ ت___ ا______ ل-ا-ا ل- ت-ر- ا-ق-و-؟ --------------------- لماذا لا تشرب القهوة؟ 0
limā-----ā-----rab ---qah-ah? l______ l_ t______ a_________ l-m-d-ā l- t-s-r-b a---a-w-h- ----------------------------- limādhā lā tashrab al-qahwah?
Malamig na ito. ‫---- با--ة. ‫____ ب_____ ‫-ن-ا ب-ر-ة- ------------ ‫إنها باردة. 0
inna-- --r--ah. i_____ b_______ i-n-h- b-r-d-h- --------------- innahā bāridah.
Hindi ko ito iniinom dahil malamig na ito. ل- -شر-- --ن- -ار-. ل_ أ____ ل___ ب____ ل- أ-ر-ه ل-ن- ب-ر-. ------------------- لا أشربه لأنه بارد. 0
l--as-r-buh- --’a-na-- -ār-d-h. l_ a________ l________ b_______ l- a-h-a-u-a l-’-n-a-ā b-r-d-h- ------------------------------- lā ashrabuha li’annahā bāridah.
Bakit hindi ka umiinom ng tsaa? لم--ا ---ت-رب ا-شا-؟ ل____ ل_ ت___ ا_____ ل-ا-ا ل- ت-ر- ا-ش-ي- -------------------- لماذا لا تشرب الشاي؟ 0
l-m--h--l---a-h--b a-----y? l______ l_ t______ a_______ l-m-d-ā l- t-s-r-b a---h-y- --------------------------- limādhā lā tashrab al-shāy?
Wala akong asukal. لي- -----كر. ل__ ل__ س___ ل-س ل-ي س-ر- ------------ ليس لدي سكر. 0
laysa lad-y---suk---. l____ l______ s______ l-y-a l-d-y-a s-k-a-. --------------------- laysa ladayya sukkar.
Hindi ko ito iinumin dahil wala akong asukal. ل- أ-ربه----ه --س-ل-ي سكر. ل_ أ____ ل___ ل__ ل__ س___ ل- أ-ر-ه ل-ن- ل-س ل-ي س-ر- -------------------------- لا أشربه لأنه ليس لدي سكر. 0
lā--shr--u---li-annanī l-----la-a--a -u--ar. l_ a________ l________ l____ l______ s______ l- a-h-a-u-a l-’-n-a-ī l-y-a l-d-y-a s-k-a-. -------------------------------------------- lā ashrabuha li’annanī laysa ladayya sukkar.
Bakit hindi ka humihigop ng sabaw? ل-اذ--ل--ت-ك- ال--ا-؟ ل____ ل_ ت___ ا______ ل-ا-ا ل- ت-ك- ا-ح-ا-؟ --------------------- لماذا لا تأكل الحساء؟ 0
lim--h- l- ---kul al-ḥisā-? l______ l_ t_____ a________ l-m-d-ā l- t-’-u- a---i-ā-? --------------------------- limādhā lā ta’kul al-ḥisā’?
Hindi ko ito inorder. ‫-- -طل--. ‫__ أ_____ ‫-م أ-ل-ه- ---------- ‫لم أطلبه. 0
lam-aṭl-bhā. l__ a_______ l-m a-l-b-ā- ------------ lam aṭlubhā.
Hindi ko ito kakainin dahil hindi ito inorder ko. ‫-ا آ-ل -لح--- --ني----أط-به-. ‫__ آ__ ا_____ ل___ ل_ أ______ ‫-ا آ-ل ا-ح-ا- ل-ن- ل- أ-ل-ه-. ------------------------------ ‫لا آكل الحساء لأني لم أطلبها. 0
l- āku- ---ḥis-’--i--n-ī la------b--. l_ ā___ a_______ l______ l__ a_______ l- ā-u- a---i-ā- l-’-n-ī l-m a-l-b-ā- ------------------------------------- lā ākul al-ḥisā’ li’annī lam aṭlubhā.
Bakit hindi mo kinakain ang karne? ‫-م- -ا---ك- ا-ل--؟ ‫___ ل_ ت___ ا_____ ‫-م- ل- ت-ك- ا-ل-م- ------------------- ‫لما لا تأكل اللحم؟ 0
li-ā-lā-ta’-ul----l-ḥ-? l___ l_ t_____ a_______ l-m- l- t-’-u- a---a-m- ----------------------- limā lā ta’kul al-laḥm?
Vegetarian ako. ‫أنا-ن----. ‫___ ن_____ ‫-ن- ن-ا-ي- ----------- ‫أنا نباتي. 0
an---a--t-. a__ n______ a-a n-b-t-. ----------- ana nabātī.
Hindi ko ito kinakain dahil vegetarian ako. ‫-ا-آك--الل---لأ------ت-. ‫__ آ__ ا____ ل___ ن_____ ‫-ا آ-ل ا-ل-م ل-ن- ن-ا-ي- ------------------------- ‫لا آكل اللحم لأني نباتي. 0
l- ā--- ----aḥ---i’-----ī---b-tī. l_ ā___ a______ l________ n______ l- ā-u- a---a-m l-’-n-a-ī n-b-t-. --------------------------------- lā ākul al-laḥm li’annanī nabātī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -