| Maaari mo bang gupitin ang aking buhok? |
ه---م-نك ق- --ر-؟
ه_ ي____ ق_ ش____
ه- ي-ك-ك ق- ش-ر-؟
-----------------
هل يمكنك قص شعري؟
0
h-l-y---in--a qa- s-a‘-ī?
h__ y________ q__ s______
h-l y-m-i-u-a q-ṣ s-a-r-?
-------------------------
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
|
Maaari mo bang gupitin ang aking buhok?
هل يمكنك قص شعري؟
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
|
| Huwag masyadong maiksi, salamat. |
لي--قصير-ً-ج-ا- ----ض-ك.
ل__ ق____ ج__ م_ ف____
ل-س ق-ي-ا- ج-ا- م- ف-ل-.
------------------------
ليس قصيراً جداً من فضلك.
0
lay-- q-ṣ--a- jidd--n--in-fa-l-k.
l____ q______ j______ m__ f______
l-y-a q-ṣ-r-n j-d-a-n m-n f-ḍ-i-.
---------------------------------
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
|
Huwag masyadong maiksi, salamat.
ليس قصيراً جداً من فضلك.
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
|
| Medyo mas maiksi, pakiusap. / Paki-iksian pa ng onti, salamat. |
أ--ر-ق-ي-ا---ن ----.
أ___ ق____ م_ ف____
أ-ص- ق-ي-ا- م- ف-ل-.
--------------------
أقصر قليلاً من فضلك.
0
a-ṣ-- q-l-lan m-n ----i-.
a____ q______ m__ f______
a-ṣ-r q-l-l-n m-n f-ḍ-i-.
-------------------------
aqṣar qalīlan min faḍlik.
|
Medyo mas maiksi, pakiusap. / Paki-iksian pa ng onti, salamat.
أقصر قليلاً من فضلك.
aqṣar qalīlan min faḍlik.
|
| Maaari mo bang i-imprenta ang mga larawan? |
ه- --كن--ت-م---الصور؟
__ ي____ ت____ ا_____
-ل ي-ك-ك ت-م-ض ا-ص-ر-
----------------------
هل يمكنك تحميض الصور؟
0
hal--u---nu-a --ḥmī--a---uw--?
h__ y________ t_____ a________
h-l y-m-i-u-a t-ḥ-ī- a---u-a-?
------------------------------
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
|
Maaari mo bang i-imprenta ang mga larawan?
هل يمكنك تحميض الصور؟
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
|
| Nasa CD ang mga larawan. |
ا---------د---لى ا---ص مد--.
ا____ م_____ ع__ ا____ م____
ا-ص-ر م-ج-د- ع-ى ا-ق-ص م-م-.
----------------------------
الصور موجودة على القرص مدمج.
0
al-ṣu-ar m-wjūd-h ---ā------r---l-m-dm-j.
a_______ m_______ ‘___ a______ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- ‘-l- a---i-ṣ a---u-m-j-
-----------------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
|
Nasa CD ang mga larawan.
الصور موجودة على القرص مدمج.
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
|
| Ang mga larawan ay nasa kamera. |
ا---- --جودة--ي-----م---.
ا____ م_____ ف_ ا________
ا-ص-ر م-ج-د- ف- ا-ك-م-ر-.
-------------------------
الصور موجودة في الكاميرا.
0
a--ṣ-wa----w---ah-fī -l-kām---.
a_______ m_______ f_ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- f- a---ā-ī-ā-
-------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
|
Ang mga larawan ay nasa kamera.
الصور موجودة في الكاميرا.
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
|
| Maaari mo bang ayusin ang relo? |
هل يم----إصلا-----اع-؟
ه_ ي____ إ____ ا______
ه- ي-ك-ك إ-ل-ح ا-س-ع-؟
----------------------
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
0
h----um-in--- -ṣlāḥ-a-----ah?
h__ y________ i____ a________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---ā-a-?
-----------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
|
Maaari mo bang ayusin ang relo?
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
|
| Nabasag ang baso. |
ا--جا-----و-.
ا_____ م_____
ا-ز-ا- م-س-ر-
-------------
الزجاج مكسور.
0
al-z-j-j ma-sūr.
a_______ m______
a---u-ā- m-k-ū-.
----------------
al-zujāj maksūr.
|
Nabasag ang baso.
الزجاج مكسور.
al-zujāj maksūr.
|
| Ang baterya ay walang laman. |
ا---ا-ي---نت-ية.
ا_______ م______
ا-ب-ا-ي- م-ت-ي-.
----------------
البطارية منتهية.
0
a--b-ṭ----ya--mu---hi-a-.
a____________ m__________
a---a-ā-i-y-h m-n-a-i-a-.
-------------------------
al-baṭāriyyah muntahiyah.
|
Ang baterya ay walang laman.
البطارية منتهية.
al-baṭāriyyah muntahiyah.
|
| Maaari mo bang plantsahin ang polo? |
ه- -------------م-ص؟
ه_ ت_____ ك_ ا______
ه- ت-ت-ي- ك- ا-ق-ي-؟
--------------------
هل تستطيع كي القميص؟
0
ha- tastaṭī‘-ka---al-q--īṣ?
h__ t_______ k___ a________
h-l t-s-a-ī- k-y- a---a-ī-?
---------------------------
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
|
Maaari mo bang plantsahin ang polo?
هل تستطيع كي القميص؟
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
|
| Maaari mo bang labhan ang pantalon? |
ه- يم--ك---ظيف-ال-ن-ال؟
ه_ ي____ ت____ ا_______
ه- ي-ك-ك ت-ظ-ف ا-ب-ط-ل-
-----------------------
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
0
hal-y-m---u-a t-n--f -l---nṭ-l?
h__ y________ t_____ a_________
h-l y-m-i-u-a t-n-ī- a---i-ṭ-l-
-------------------------------
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
|
Maaari mo bang labhan ang pantalon?
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
|
| Maaari mo bang ayusin ang sapatos? |
ه--يم-ن- ---اح -ل--ا-؟
ه_ ي____ ا____ ا______
ه- ي-ك-ك ا-ل-ح ا-ح-ا-؟
----------------------
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
0
h-l y-m--n-k- i-l-- al--idhā’?
h__ y________ i____ a_________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---i-h-’-
------------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
|
Maaari mo bang ayusin ang sapatos?
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
|
| Mayroon ka bang panindi? |
هل----ن- أ- ----ني و---ة؟
ه_ ي____ أ_ ت_____ و_____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ط-ن- و-ا-ة-
-------------------------
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
0
ha--y-mki---a an---‘ṭi---w---‘ah?
h__ y________ a_ t______ w_______
h-l y-m-i-u-a a- t-‘-i-ī w-l-‘-h-
---------------------------------
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
|
Mayroon ka bang panindi?
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
|
| Mayroon ka bang posporo o lighter? |
هل ---ك---------ا--أو و----؟
ه_ ل___ أ____ ث___ أ_ و_____
ه- ل-ي- أ-و-د ث-ا- أ- و-ا-ة-
----------------------------
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
0
h---l-d-y-a---wād------b -w--al--ah?
h__ l______ a____ t_____ a_ w_______
h-l l-d-y-a a-w-d t-u-ā- a- w-l-‘-h-
------------------------------------
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
|
Mayroon ka bang posporo o lighter?
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
|
| Mayroon ka bang ashtray? |
هل-ل--- -نفضة-س----؟
ه_ ل___ م____ س_____
ه- ل-ي- م-ف-ة س-ا-ر-
--------------------
هل لديك منفضة سجائر؟
0
h-l--aday-a-man----- s-j-’--?
h__ l______ m_______ s_______
h-l l-d-y-a m-n-a-a- s-j-’-r-
-----------------------------
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
|
Mayroon ka bang ashtray?
هل لديك منفضة سجائر؟
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
|
| Naninigarilyo ka ba ng tabako? |
ه--تدخن---سيج-ر؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ج-ر-
----------------
هل تدخن السيجار؟
0
hal -u-ak----a--s-j--?
h__ t_______ a________
h-l t-d-k-i- a---i-ā-?
----------------------
hal tudakhin al-sijār?
|
Naninigarilyo ka ba ng tabako?
هل تدخن السيجار؟
hal tudakhin al-sijār?
|
| Naninigarilyo ka ba ng sigarilyo? |
ه--تدخ- ا-س--ئر؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ا-ر-
----------------
هل تدخن السجائر؟
0
ha--tu----i- a----jā’--?
h__ t_______ a__________
h-l t-d-k-i- a---u-ā-i-?
------------------------
hal tudakhin al-sujā’ir?
|
Naninigarilyo ka ba ng sigarilyo?
هل تدخن السجائر؟
hal tudakhin al-sujā’ir?
|
| Naninigarilyo ka ba ng kuwako? |
هل--د----لغ--ون؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-غ-ي-ن-
----------------
هل تدخن الغليون؟
0
h-- ---ak--n a--ghu-ayy-n?
h__ t_______ a____________
h-l t-d-k-i- a---h-l-y-ū-?
--------------------------
hal tudakhin al-ghulayyūn?
|
Naninigarilyo ka ba ng kuwako?
هل تدخن الغليون؟
hal tudakhin al-ghulayyūn?
|