| May aso siya. |
እሷ-ውሻ --ት።
እ_ ው_ አ___
እ- ው- አ-ት-
----------
እሷ ውሻ አላት።
0
i--- w---a ā--t-.
i___ w____ ā_____
i-w- w-s-a ā-a-i-
-----------------
iswa wisha ālati.
|
May aso siya.
እሷ ውሻ አላት።
iswa wisha ālati.
|
| Malaki ang aso. |
ውሻው --- --።
ው__ ት__ ነ__
ው-ው ት-ቅ ነ-።
-----------
ውሻው ትልቅ ነው።
0
w--h--- tili-’i-----.
w______ t______ n____
w-s-a-i t-l-k-i n-w-.
---------------------
wishawi tilik’i newi.
|
Malaki ang aso.
ውሻው ትልቅ ነው።
wishawi tilik’i newi.
|
| Mayroon siyang malaking aso. |
እ- -ልቅ-ው--አላ-።
እ_ ት__ ው_ አ___
እ- ት-ቅ ው- አ-ት-
--------------
እሷ ትልቅ ውሻ አላት።
0
is-a --l------is-a---at-.
i___ t______ w____ ā_____
i-w- t-l-k-i w-s-a ā-a-i-
-------------------------
iswa tilik’i wisha ālati.
|
Mayroon siyang malaking aso.
እሷ ትልቅ ውሻ አላት።
iswa tilik’i wisha ālati.
|
| May bahay siya. |
እሷ -- -ላት።
እ_ ቤ_ አ___
እ- ቤ- አ-ት-
----------
እሷ ቤት አላት።
0
iswa-b-ti-ālat-.
i___ b___ ā_____
i-w- b-t- ā-a-i-
----------------
iswa bēti ālati.
|
May bahay siya.
እሷ ቤት አላት።
iswa bēti ālati.
|
| Maliit ang bahay. |
ቤ- ት-- --።
ቤ_ ት__ ነ__
ቤ- ት-ሽ ነ-።
----------
ቤቱ ትንሽ ነው።
0
b--- tinish--n-wi.
b___ t______ n____
b-t- t-n-s-i n-w-.
------------------
bētu tinishi newi.
|
Maliit ang bahay.
ቤቱ ትንሽ ነው።
bētu tinishi newi.
|
| Mayroon siyang maliit na bahay. |
እሷ--ን- ---አ-ት።
እ_ ት__ ቤ_ አ___
እ- ት-ሽ ቤ- አ-ት-
--------------
እሷ ትንሽ ቤት አላት።
0
i-wa---ni--i-b-ti--lat-.
i___ t______ b___ ā_____
i-w- t-n-s-i b-t- ā-a-i-
------------------------
iswa tinishi bēti ālati.
|
Mayroon siyang maliit na bahay.
እሷ ትንሽ ቤት አላት።
iswa tinishi bēti ālati.
|
| Nakatira siya sa isang hotel. |
እ- -ቴል ነው-የ-ቀመጠው።
እ_ ሆ__ ነ_ የ______
እ- ሆ-ል ነ- የ-ቀ-ጠ-።
-----------------
እሱ ሆቴል ነው የሚቀመጠው።
0
is- --tēli ---- -em-k’e-et’e-i.
i__ h_____ n___ y______________
i-u h-t-l- n-w- y-m-k-e-e-’-w-.
-------------------------------
isu hotēli newi yemīk’emet’ewi.
|
Nakatira siya sa isang hotel.
እሱ ሆቴል ነው የሚቀመጠው።
isu hotēli newi yemīk’emet’ewi.
|
| Mura ang hotel. |
ሆ-- --ካሽ--ው።
ሆ__ እ___ ነ__
ሆ-ሉ እ-ካ- ነ-።
------------
ሆቴሉ እርካሽ ነው።
0
hot-l- ir----hi-new-.
h_____ i_______ n____
h-t-l- i-i-a-h- n-w-.
---------------------
hotēlu irikashi newi.
|
Mura ang hotel.
ሆቴሉ እርካሽ ነው።
hotēlu irikashi newi.
|
| Nakatira siya sa isang murang hotel. |
እሱ -----ው-በርካ- ሆቴል -ስጥ --።
እ_ የ_____ በ___ ሆ__ ው__ ነ__
እ- የ-ቀ-ጠ- በ-ካ- ሆ-ል ው-ጥ ነ-።
--------------------------
እሱ የሚቀመጠው በርካሽ ሆቴል ውስጥ ነው።
0
i-u -e--k’---t’--i---r-k--h----tē---wi-------e--.
i__ y_____________ b________ h_____ w______ n____
i-u y-m-k-e-e-’-w- b-r-k-s-i h-t-l- w-s-t-i n-w-.
-------------------------------------------------
isu yemīk’emet’ewi berikashi hotēli wisit’i newi.
|
Nakatira siya sa isang murang hotel.
እሱ የሚቀመጠው በርካሽ ሆቴል ውስጥ ነው።
isu yemīk’emet’ewi berikashi hotēli wisit’i newi.
|
| May kotse siya. |
እሱ --ና አ--።
እ_ መ__ አ___
እ- መ-ና አ-ው-
-----------
እሱ መኪና አለው።
0
i-u ----na ā--w-.
i__ m_____ ā_____
i-u m-k-n- ā-e-i-
-----------------
isu mekīna ālewi.
|
May kotse siya.
እሱ መኪና አለው።
isu mekīna ālewi.
|
| Mahal ang kotse. |
መኪና- -- ነ-።
መ___ ው_ ነ__
መ-ና- ው- ነ-።
-----------
መኪናው ውድ ነው።
0
me----w- wi-- ---i.
m_______ w___ n____
m-k-n-w- w-d- n-w-.
-------------------
mekīnawi widi newi.
|
Mahal ang kotse.
መኪናው ውድ ነው።
mekīnawi widi newi.
|
| Mayroon siyang mamahaling kotse. |
እሱ--ድ መ----ለ-።
እ_ ው_ መ__ አ___
እ- ው- መ-ና አ-ው-
--------------
እሱ ውድ መኪና አለው።
0
i---wi-i-m-kī---ālewi.
i__ w___ m_____ ā_____
i-u w-d- m-k-n- ā-e-i-
----------------------
isu widi mekīna ālewi.
|
Mayroon siyang mamahaling kotse.
እሱ ውድ መኪና አለው።
isu widi mekīna ālewi.
|
| Nagbabasa siya ng isang nobela. |
እሱ---ቅር -ፅሐ- -ያ----ነው።
እ_ የ___ መ___ እ____ ነ__
እ- የ-ቅ- መ-ሐ- እ-ነ-በ ነ-።
----------------------
እሱ የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
0
i-u y-f--’iri -e-͟-’-----i i-an-be-------.
i__ y________ m_________ i________ n____
i-u y-f-k-i-i m-t-s-i-̣-f- i-a-e-e-e n-w-.
------------------------------------------
isu yefik’iri met͟s’iḥāfi iyanebebe newi.
|
Nagbabasa siya ng isang nobela.
እሱ የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
isu yefik’iri met͟s’iḥāfi iyanebebe newi.
|
| Nakakainip ang nobela. |
የፍ---መ-ሐ- --ል- ነ-።
የ___ መ___ አ___ ነ__
የ-ቅ- መ-ሐ- አ-ል- ነ-።
------------------
የፍቅር መፅሐፉ አሰልቺ ነው።
0
ye--k-ir- met-s’-h-ā-u----lichī ne--.
y________ m_________ ā_______ n____
y-f-k-i-i m-t-s-i-̣-f- ā-e-i-h- n-w-.
-------------------------------------
yefik’iri met͟s’iḥāfu āselichī newi.
|
Nakakainip ang nobela.
የፍቅር መፅሐፉ አሰልቺ ነው።
yefik’iri met͟s’iḥāfu āselichī newi.
|
| Nagbabasa siya ng isang nakakainip na nobela. |
እ--አሰል-ውን -ፍቅር መ-ሐ- እ---በ -ው።
እ_ አ_____ የ___ መ___ እ____ ነ__
እ- አ-ል-ው- የ-ቅ- መ-ሐ- እ-ነ-በ ነ-።
-----------------------------
እሱ አሰልቺውን የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
0
i-------ichīwin--yefi-’i-i-me------̣ā-i --a-ebebe -e--.
i__ ā___________ y________ m_________ i________ n____
i-u ā-e-i-h-w-n- y-f-k-i-i m-t-s-i-̣-f- i-a-e-e-e n-w-.
-------------------------------------------------------
isu āselichīwini yefik’iri met͟s’iḥāfi iyanebebe newi.
|
Nagbabasa siya ng isang nakakainip na nobela.
እሱ አሰልቺውን የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
isu āselichīwini yefik’iri met͟s’iḥāfi iyanebebe newi.
|
| Nanonood siya ng pelikula. |
እሷ --ም-እያየች-ነ-።
እ_ ፊ__ እ___ ነ__
እ- ፊ-ም እ-የ- ነ-።
---------------
እሷ ፊልም እያየች ነው።
0
i-wa ---i-----a---hi ne-i.
i___ f_____ i_______ n____
i-w- f-l-m- i-a-e-h- n-w-.
--------------------------
iswa fīlimi iyayechi newi.
|
Nanonood siya ng pelikula.
እሷ ፊልም እያየች ነው።
iswa fīlimi iyayechi newi.
|
| Kapana-panabik ang pelikula. |
ፊል- -ጓ- --።
ፊ__ አ__ ነ__
ፊ-ሙ አ-ጊ ነ-።
-----------
ፊልሙ አጓጊ ነው።
0
f-li-u--gw--ī-ne--.
f_____ ā_____ n____
f-l-m- ā-w-g- n-w-.
-------------------
fīlimu āgwagī newi.
|
Kapana-panabik ang pelikula.
ፊልሙ አጓጊ ነው።
fīlimu āgwagī newi.
|
| Nanonood siya ng isang kapanapanabik na pelikula. |
እ- -ጓጊ ፊ-ም--ያ-ች---።
እ_ አ__ ፊ__ እ___ ነ__
እ- አ-ጊ ፊ-ም እ-የ- ነ-።
-------------------
እሷ አጓጊ ፊልም እያየች ነው።
0
isw- ā-w----fī---i-i-ay-----n---- |
i___ ā_____ f_____ i_______ n____ |
i-w- ā-w-g- f-l-m- i-a-e-h- n-w-. |
-----------------------------------
iswa āgwagī fīlimi iyayechi newi. |
|
Nanonood siya ng isang kapanapanabik na pelikula.
እሷ አጓጊ ፊልም እያየች ነው።
iswa āgwagī fīlimi iyayechi newi. |
|