| May aso siya. |
יש-ל--כלב-
__ ל_ כ____
-ש ל- כ-ב-
------------
יש לה כלב.
0
yesh--a- -el-v.
y___ l__ k_____
y-s- l-h k-l-v-
---------------
yesh lah kelev.
|
May aso siya.
יש לה כלב.
yesh lah kelev.
|
| Malaki ang aso. |
-כ---ג--ל-
____ ג_____
-כ-ב ג-ו-.-
------------
הכלב גדול.
0
h-ke-ev----o-.
h______ g_____
h-k-l-v g-d-l-
--------------
hakelev gadol.
|
Malaki ang aso.
הכלב גדול.
hakelev gadol.
|
| Mayroon siyang malaking aso. |
--------ב-ג----
__ ל_ כ__ ג_____
-ש ל- כ-ב ג-ו-.-
-----------------
יש לה כלב גדול.
0
y--h-l-- -ele---adol.
y___ l__ k____ g_____
y-s- l-h k-l-v g-d-l-
---------------------
yesh lah kelev gadol.
|
Mayroon siyang malaking aso.
יש לה כלב גדול.
yesh lah kelev gadol.
|
| May bahay siya. |
-- ל- --ת-
__ ל_ ב____
-ש ל- ב-ת-
------------
יש לה בית.
0
ye----a--b-it.
y___ l__ b____
y-s- l-h b-i-.
--------------
yesh lah bait.
|
May bahay siya.
יש לה בית.
yesh lah bait.
|
| Maliit ang bahay. |
ה-י- ק--.
____ ק____
-ב-ת ק-ן-
-----------
הבית קטן.
0
hab-it qa--n.
h_____ q_____
h-b-i- q-t-n-
-------------
habait qatan.
|
Maliit ang bahay.
הבית קטן.
habait qatan.
|
| Mayroon siyang maliit na bahay. |
-ש-לה בית-ק-ן-
__ ל_ ב__ ק____
-ש ל- ב-ת ק-ן-
----------------
יש לה בית קטן.
0
y-sh-la--b--t q-ta-.
y___ l__ b___ q_____
y-s- l-h b-i- q-t-n-
--------------------
yesh lah bait qatan.
|
Mayroon siyang maliit na bahay.
יש לה בית קטן.
yesh lah bait qatan.
|
| Nakatira siya sa isang hotel. |
הוא גר-במלון.
___ ג_ ב______
-ו- ג- ב-ל-ן-
---------------
הוא גר במלון.
0
hu ----b--a-o-.
h_ g__ b_______
h- g-r b-m-l-n-
---------------
hu gar bemalon.
|
Nakatira siya sa isang hotel.
הוא גר במלון.
hu gar bemalon.
|
| Mura ang hotel. |
-מ--ן---ל-
_____ ז____
-מ-ו- ז-ל-
------------
המלון זול.
0
h-m-l-- -ol.
h______ z___
h-m-l-n z-l-
------------
hamalon zol.
|
Mura ang hotel.
המלון זול.
hamalon zol.
|
| Nakatira siya sa isang murang hotel. |
ה-א-גר----ו--זול.
___ ג_ ב____ ז____
-ו- ג- ב-ל-ן ז-ל-
-------------------
הוא גר במלון זול.
0
hu ga--b---lon z--.
h_ g__ b______ z___
h- g-r b-m-l-n z-l-
-------------------
hu gar bemalon zol.
|
Nakatira siya sa isang murang hotel.
הוא גר במלון זול.
hu gar bemalon zol.
|
| May kotse siya. |
יש-לו -כו----
__ ל_ מ_______
-ש ל- מ-ו-י-.-
---------------
יש לו מכונית.
0
yes- ----e-ho---.
y___ l_ m________
y-s- l- m-k-o-i-.
-----------------
yesh lo mekhonit.
|
May kotse siya.
יש לו מכונית.
yesh lo mekhonit.
|
| Mahal ang kotse. |
------ת--ק--.
_______ י_____
-מ-ו-י- י-ר-.-
---------------
המכונית יקרה.
0
h-m-k-onit y-q--ah.
h_________ y_______
h-m-k-o-i- y-q-r-h-
-------------------
hamekhonit yeqarah.
|
Mahal ang kotse.
המכונית יקרה.
hamekhonit yeqarah.
|
| Mayroon siyang mamahaling kotse. |
----ו מכ--י----ר--
__ ל_ מ_____ י_____
-ש ל- מ-ו-י- י-ר-.-
--------------------
יש לו מכונית יקרה.
0
y--h lo--e---ni--y--a-a-.
y___ l_ m_______ y_______
y-s- l- m-k-o-i- y-q-r-h-
-------------------------
yesh lo mekhonit yeqarah.
|
Mayroon siyang mamahaling kotse.
יש לו מכונית יקרה.
yesh lo mekhonit yeqarah.
|
| Nagbabasa siya ng isang nobela. |
הוא קורא--ומ--
___ ק___ ר_____
-ו- ק-ר- ר-מ-.-
----------------
הוא קורא רומן.
0
hu -or--ro-a-.
h_ q___ r_____
h- q-r- r-m-n-
--------------
hu qore roman.
|
Nagbabasa siya ng isang nobela.
הוא קורא רומן.
hu qore roman.
|
| Nakakainip ang nobela. |
ה--מ- -ש-מם-
_____ מ______
-ר-מ- מ-ע-ם-
--------------
הרומן משעמם.
0
h---m-------a'a-em.
h______ m__________
h-r-m-n m-s-a-a-e-.
-------------------
haroman mesha'amem.
|
Nakakainip ang nobela.
הרומן משעמם.
haroman mesha'amem.
|
| Nagbabasa siya ng isang nakakainip na nobela. |
הו- -ורא --מן---עמ--
___ ק___ ר___ מ______
-ו- ק-ר- ר-מ- מ-ע-ם-
----------------------
הוא קורא רומן משעמם.
0
hu q----r-m-n------'ame-.
h_ q___ r____ m__________
h- q-r- r-m-n m-s-a-a-e-.
-------------------------
hu qore roman mesha'amem.
|
Nagbabasa siya ng isang nakakainip na nobela.
הוא קורא רומן משעמם.
hu qore roman mesha'amem.
|
| Nanonood siya ng pelikula. |
הי- צו-ה --ר--
___ צ___ ב_____
-י- צ-פ- ב-ר-.-
----------------
היא צופה בסרט.
0
hi --o----bes-ret.
h_ t_____ b_______
h- t-o-a- b-s-r-t-
------------------
hi tsofah beseret.
|
Nanonood siya ng pelikula.
היא צופה בסרט.
hi tsofah beseret.
|
| Kapana-panabik ang pelikula. |
ה-ר---רת-.
____ מ_____
-ס-ט מ-ת-.-
------------
הסרט מרתק.
0
h-se-et --ra---.
h______ m_______
h-s-r-t m-r-t-q-
----------------
haseret merateq.
|
Kapana-panabik ang pelikula.
הסרט מרתק.
haseret merateq.
|
| Nanonood siya ng isang kapanapanabik na pelikula. |
-י---ו-ה בס-ט ---ק-
___ צ___ ב___ מ_____
-י- צ-פ- ב-ר- מ-ת-.-
---------------------
היא צופה בסרט מרתק.
0
hi---o--h-ha----- -e---e-.
h_ t_____ h______ m_______
h- t-o-a- h-s-r-t m-r-t-q-
--------------------------
hi tsofah haseret merateq.
|
Nanonood siya ng isang kapanapanabik na pelikula.
היא צופה בסרט מרתק.
hi tsofah haseret merateq.
|