May aso siya. |
יש-ל- כלב-
__ ל_ כ____
-ש ל- כ-ב-
------------
יש לה כלב.
0
ye---l-h-k--ev.
y___ l__ k_____
y-s- l-h k-l-v-
---------------
yesh lah kelev.
|
May aso siya.
יש לה כלב.
yesh lah kelev.
|
Malaki ang aso. |
הכלב גד-ל-
____ ג_____
-כ-ב ג-ו-.-
------------
הכלב גדול.
0
hak-le- --d-l.
h______ g_____
h-k-l-v g-d-l-
--------------
hakelev gadol.
|
Malaki ang aso.
הכלב גדול.
hakelev gadol.
|
Mayroon siyang malaking aso. |
י---ה-כ-ב ----.
__ ל_ כ__ ג_____
-ש ל- כ-ב ג-ו-.-
-----------------
יש לה כלב גדול.
0
y-s- --h--e--v-g-d-l.
y___ l__ k____ g_____
y-s- l-h k-l-v g-d-l-
---------------------
yesh lah kelev gadol.
|
Mayroon siyang malaking aso.
יש לה כלב גדול.
yesh lah kelev gadol.
|
May bahay siya. |
י--ל- ---.
__ ל_ ב____
-ש ל- ב-ת-
------------
יש לה בית.
0
y--- l-----i-.
y___ l__ b____
y-s- l-h b-i-.
--------------
yesh lah bait.
|
May bahay siya.
יש לה בית.
yesh lah bait.
|
Maliit ang bahay. |
-ב-- ק-ן.
____ ק____
-ב-ת ק-ן-
-----------
הבית קטן.
0
h--a---q-t--.
h_____ q_____
h-b-i- q-t-n-
-------------
habait qatan.
|
Maliit ang bahay.
הבית קטן.
habait qatan.
|
Mayroon siyang maliit na bahay. |
------ב-ת--ט--
__ ל_ ב__ ק____
-ש ל- ב-ת ק-ן-
----------------
יש לה בית קטן.
0
ye-- la- ---- qat-n.
y___ l__ b___ q_____
y-s- l-h b-i- q-t-n-
--------------------
yesh lah bait qatan.
|
Mayroon siyang maliit na bahay.
יש לה בית קטן.
yesh lah bait qatan.
|
Nakatira siya sa isang hotel. |
----גר-ב--ון-
___ ג_ ב______
-ו- ג- ב-ל-ן-
---------------
הוא גר במלון.
0
h- --r-b-mal--.
h_ g__ b_______
h- g-r b-m-l-n-
---------------
hu gar bemalon.
|
Nakatira siya sa isang hotel.
הוא גר במלון.
hu gar bemalon.
|
Mura ang hotel. |
-מל-- -ו-.
_____ ז____
-מ-ו- ז-ל-
------------
המלון זול.
0
ham---- -ol.
h______ z___
h-m-l-n z-l-
------------
hamalon zol.
|
Mura ang hotel.
המלון זול.
hamalon zol.
|
Nakatira siya sa isang murang hotel. |
הוא -ר--מל----ול-
___ ג_ ב____ ז____
-ו- ג- ב-ל-ן ז-ל-
-------------------
הוא גר במלון זול.
0
hu --r b-mal----ol.
h_ g__ b______ z___
h- g-r b-m-l-n z-l-
-------------------
hu gar bemalon zol.
|
Nakatira siya sa isang murang hotel.
הוא גר במלון זול.
hu gar bemalon zol.
|
May kotse siya. |
י- -ו -כוני-.
__ ל_ מ_______
-ש ל- מ-ו-י-.-
---------------
יש לו מכונית.
0
ye----- mekho---.
y___ l_ m________
y-s- l- m-k-o-i-.
-----------------
yesh lo mekhonit.
|
May kotse siya.
יש לו מכונית.
yesh lo mekhonit.
|
Mahal ang kotse. |
---ו-ית-יק-ה-
_______ י_____
-מ-ו-י- י-ר-.-
---------------
המכונית יקרה.
0
h-m-k-o--t y---r-h.
h_________ y_______
h-m-k-o-i- y-q-r-h-
-------------------
hamekhonit yeqarah.
|
Mahal ang kotse.
המכונית יקרה.
hamekhonit yeqarah.
|
Mayroon siyang mamahaling kotse. |
-- -ו מ----- ---ה.
__ ל_ מ_____ י_____
-ש ל- מ-ו-י- י-ר-.-
--------------------
יש לו מכונית יקרה.
0
yesh----me-h-nit --qarah.
y___ l_ m_______ y_______
y-s- l- m-k-o-i- y-q-r-h-
-------------------------
yesh lo mekhonit yeqarah.
|
Mayroon siyang mamahaling kotse.
יש לו מכונית יקרה.
yesh lo mekhonit yeqarah.
|
Nagbabasa siya ng isang nobela. |
ה-- קור- -ו--.
___ ק___ ר_____
-ו- ק-ר- ר-מ-.-
----------------
הוא קורא רומן.
0
hu-qo-e r----.
h_ q___ r_____
h- q-r- r-m-n-
--------------
hu qore roman.
|
Nagbabasa siya ng isang nobela.
הוא קורא רומן.
hu qore roman.
|
Nakakainip ang nobela. |
--ומן --ע-ם.
_____ מ______
-ר-מ- מ-ע-ם-
--------------
הרומן משעמם.
0
h-r-m------ha-a---.
h______ m__________
h-r-m-n m-s-a-a-e-.
-------------------
haroman mesha'amem.
|
Nakakainip ang nobela.
הרומן משעמם.
haroman mesha'amem.
|
Nagbabasa siya ng isang nakakainip na nobela. |
ה-- -ור- רו-ן-משעמם-
___ ק___ ר___ מ______
-ו- ק-ר- ר-מ- מ-ע-ם-
----------------------
הוא קורא רומן משעמם.
0
hu --r- -o-a--m--h-'--em.
h_ q___ r____ m__________
h- q-r- r-m-n m-s-a-a-e-.
-------------------------
hu qore roman mesha'amem.
|
Nagbabasa siya ng isang nakakainip na nobela.
הוא קורא רומן משעמם.
hu qore roman mesha'amem.
|
Nanonood siya ng pelikula. |
ה-א-צ--- ב-ר--
___ צ___ ב_____
-י- צ-פ- ב-ר-.-
----------------
היא צופה בסרט.
0
hi t-ofa- b---ret.
h_ t_____ b_______
h- t-o-a- b-s-r-t-
------------------
hi tsofah beseret.
|
Nanonood siya ng pelikula.
היא צופה בסרט.
hi tsofah beseret.
|
Kapana-panabik ang pelikula. |
הס---מר--.
____ מ_____
-ס-ט מ-ת-.-
------------
הסרט מרתק.
0
hasere--m---teq.
h______ m_______
h-s-r-t m-r-t-q-
----------------
haseret merateq.
|
Kapana-panabik ang pelikula.
הסרט מרתק.
haseret merateq.
|
Nanonood siya ng isang kapanapanabik na pelikula. |
-יא -ופה-ב-רט-מר--.
___ צ___ ב___ מ_____
-י- צ-פ- ב-ר- מ-ת-.-
---------------------
היא צופה בסרט מרתק.
0
hi---o--h ha-er-t-m--ateq.
h_ t_____ h______ m_______
h- t-o-a- h-s-r-t m-r-t-q-
--------------------------
hi tsofah haseret merateq.
|
Nanonood siya ng isang kapanapanabik na pelikula.
היא צופה בסרט מרתק.
hi tsofah haseret merateq.
|