Konuşma Kılavuzu

tr Mevsimler ve hava   »   sk Ročné obdobia a počasie

16 [on altı]

Mevsimler ve hava

Mevsimler ve hava

16 [šestnásť]

Ročné obdobia a počasie

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Slovakça Oyna Daha
Bunlar mevsimlerdir: T- s- r-čné -b---ia: T_ s_ r____ o_______ T- s- r-č-é o-d-b-a- -------------------- To sú ročné obdobia: 0
ilkbahar, yaz, Ja-- let-, J___ l____ J-r- l-t-, ---------- Jar, leto, 0
sonbahar ve kış. j--e- - --m-. j____ a z____ j-s-ň a z-m-. ------------- jeseň a zima. 0
Yaz sıcaktır. Let---- h-r-c-. L___ j_ h______ L-t- j- h-r-c-. --------------- Leto je horúce. 0
Yazın güneş açar. V l-----vie----l--o. V l___ s_____ s_____ V l-t- s-i-t- s-n-o- -------------------- V lete svieti slnko. 0
Yazın gezmeyi severiz. V-l-t- -a ra-i -h-d-me -r---ád-ať. V l___ s_ r___ c______ p__________ V l-t- s- r-d- c-o-í-e p-e-h-d-a-. ---------------------------------- V lete sa radi chodíme prechádzať. 0
Kış soğuktur. Zi-a -e--h-ad--. Z___ j_ c_______ Z-m- j- c-l-d-á- ---------------- Zima je chladná. 0
Kışın kar veya yağmur yağar. V-zi-e -neží-----o--rš-. V z___ s____ a____ p____ V z-m- s-e-í a-e-o p-š-. ------------------------ V zime sneží alebo prší. 0
Kışın evde kalmayı severiz. V --me--a-i z-st-v--e d--a. V z___ r___ z________ d____ V z-m- r-d- z-s-á-a-e d-m-. --------------------------- V zime radi zostávame doma. 0
Soğuk. J- c-l-d--. J_ c_______ J- c-l-d-o- ----------- Je chladno. 0
Yağmur yağıyor. Prš-. P____ P-š-. ----- Prší. 0
Rüzgarlı. F--- vie--r. F___ v______ F-k- v-e-o-. ------------ Fúka vietor. 0
Sıcak. Je---p-o. J_ t_____ J- t-p-o- --------- Je teplo. 0
Güneşli. J- ----č-o. J_ s_______ J- s-n-č-o- ----------- Je slnečno. 0
Hava açık. Je-jas-o. J_ j_____ J- j-s-o- --------- Je jasno. 0
Bugün hava nasıl? Aké------es----a---? A__ j_ d___ p_______ A-é j- d-e- p-č-s-e- -------------------- Aké je dnes počasie? 0
Bugün soğuk. Dnes------l-d--. D___ j_ c_______ D-e- j- c-l-d-o- ---------------- Dnes je chladno. 0
Bugün sıcak. D-e--j- --plo. D___ j_ t_____ D-e- j- t-p-o- -------------- Dnes je teplo. 0

Öğrenmek ve duygular

Bir yabancı dilde iletişim kurabiliyorsak seviniriz. Kendimiz ve öğrenim gelişimimizle gurur duyarız. Başarımız söz konusu değil ise, kızgın ve hayal kırıklığına uğramış oluyoruz. Yani öğrenme süreci birçok duygular ile bağlantılıdır. Yeni araştırmalar ise ilginç yeni sonuçlar elde etmektedirler. Bunlar, duyguların öğrenme esnasında önemli bir rol oynadıklarını göstermektedirler. Çünkü duygularımızın öğrenme başarımızda bir etkisi var. Beynimiz için öğrenmek hep bir görevdir. Ve bu görev bunu çözmek ister. Bunu başarılı bir şekilde gerçekleştirmek duygularımızın tekelindedir. Sorunu çözebildiğimize inandığımız an kendimize güvenimiz tamdır. Bu duygusal kararlılığımız öğrenim sürecimize yardımcı olmaktadır. Olumlu düşünce böylece entelektüel becerimizi geliştirir. Stres altında öğrenme daha zor işlemektedir. Şüphe ve endişe mesela iyi bir performansı engeller. Korktuğumuzda özellikle çok kötü öğreniriz, çünkü o zaman zihnimiz yeni içerikleri kayıt edemez. O yüzden en önemlisi öğrenirken isteklendirmelerinizi yüksek tutmaktır. Şunu öğrendik ki, duygular öğrenmeyi etkiler. Ama öğrenmek aynı zamanda duygularımızı da etkilemektedirler. Gerçekleri işleyen beyin yapıları duygularımızı da işlemektedir. Böylece öğrenmek mutlu edebilir ve mutlu olan daha iyi öğrenir. Elbette öğrenmek hep keyifli bir süreç değildir, bazen yorucu da olabiliyor. Tam burada kendimize ufak hedefler belirlemeliyiz. Böylece beynimize fazla yüklenmemiş oluruz ve beklentilerimizi gerçekleştirebileceğimizden emin olabiliriz. Başarımız böylece bir ödül haline gelmiştir, bu da bizi yeniden motive eder. Yani: Öğrenin ve öğrenirken gülümseyin!