Konuşma Kılavuzu

tr Restoranda 4   »   ha At the restaurant 4

32 [otuz iki]

Restoranda 4

Restoranda 4

32 (talatin da biyu)

At the restaurant 4

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Hausa dili Oyna Daha
Ketçaplı bir patates kızartması. Day--soy--d----t-hu-. Daya soya da ketchup. D-y- s-y- d- k-t-h-p- --------------------- Daya soya da ketchup. 0
Ve iki tane de mayonezli. Ku-a -au-b--u----e--- --y-n-ai-e. Kuma sau biyu tare da mayonnaise. K-m- s-u b-y- t-r- d- m-y-n-a-s-. --------------------------------- Kuma sau biyu tare da mayonnaise. 0
Ve üç tane de hardallı sosis. D- tsi--n----d----da---- -ar- d-----tar-. Da tsiran alade guda uku tare da mustard. D- t-i-a- a-a-e g-d- u-u t-r- d- m-s-a-d- ----------------------------------------- Da tsiran alade guda uku tare da mustard. 0
Ne tür sebzeleriniz var? Wa-- k--a--lamb-------d- s-? Wane kayan lambu kuke da su? W-n- k-y-n l-m-u k-k- d- s-? ---------------------------- Wane kayan lambu kuke da su? 0
Fasülyeniz var mı? K--- d- w---? Kuna da wake? K-n- d- w-k-? ------------- Kuna da wake? 0
Karnıbaharınız var mı? K-n---a---r-- -abe--? Kuna da farin kabeji? K-n- d- f-r-n k-b-j-? --------------------- Kuna da farin kabeji? 0
Mısır yemeyi severim. I-a -o----n m--ara Ina son cin masara I-a s-n c-n m-s-r- ------------------ Ina son cin masara 0
Salatalık yemeyi severim. I-a-s-n ----cu-u--e-s Ina son cin cucumbers I-a s-n c-n c-c-m-e-s --------------------- Ina son cin cucumbers 0
Domates yemeyi severim. In---o- ----t---tir Ina son cin tumatir I-a s-n c-n t-m-t-r ------------------- Ina son cin tumatir 0
Siz de pırasa sever misiniz? K-na--um--s-n -i----ke-? Kuna kuma son cin leken? K-n- k-m- s-n c-n l-k-n- ------------------------ Kuna kuma son cin leken? 0
Siz de lahana turşusu sever misiniz? Sh-n kuna---n -i-----e--r-ut --m-? Shin kuna son cin sauerkraut kuma? S-i- k-n- s-n c-n s-u-r-r-u- k-m-? ---------------------------------- Shin kuna son cin sauerkraut kuma? 0
Siz de mercimek sever misiniz? Sh-- k--a-so---i- --n-il? Shin kuna son cin lentil? S-i- k-n- s-n c-n l-n-i-? ------------------------- Shin kuna son cin lentil? 0
Sen de havuç sever misin? Sh-- -una s-n kar-s---ma? Shin kuna son karas kuma? S-i- k-n- s-n k-r-s k-m-? ------------------------- Shin kuna son karas kuma? 0
Sen de brokoli sever misin? Sh-- --na --n --- ---cc--i-k-ma? Shin kuna son cin broccoli kuma? S-i- k-n- s-n c-n b-o-c-l- k-m-? -------------------------------- Shin kuna son cin broccoli kuma? 0
Sen de biber sever misin? K--a -uma---- --r--no? Kuna kuma son barkono? K-n- k-m- s-n b-r-o-o- ---------------------- Kuna kuma son barkono? 0
Soğan sevmem. B- n- --n---basa. Ba na son albasa. B- n- s-n a-b-s-. ----------------- Ba na son albasa. 0
Zeytin sevmem. Ba-n- -on---i--n Ba na son zaitun B- n- s-n z-i-u- ---------------- Ba na son zaitun 0
Mantar sevmem. Ba-n- -on --mo-i- ka--. Ba na son namomin kaza. B- n- s-n n-m-m-n k-z-. ----------------------- Ba na son namomin kaza. 0

Tonlu diller

Dünyada konuşulan çoğu diller Tonlu dillerdir. Bu tür dillerde tonun yüksekliği önemlidir. Tonlar; kelime ve hecelerin ne anlama geldiğini belirlerler ve kelimenin bir parçasıdırlar. Asya’da konuşulan birçok dil Tonlu dillerdir. Çince, Tayland’ca ve Vietnamca bunlardan bir örnektir. Afrika’da da birçok Tonlu diller bulunmaktadır. Amerika’nın da birçok yerli dili Tonlu dildir. Hint-Avrupa dilleri çoğunlukla bir ton türü içermektedirler. Bu örneğin İsveççe veya Sırpçada görülmektedir. Ton yüksekliğinin sayısı ise dillerde farklılık gösterebilmektedir. Çincede 4 tane ton bulunmaktadır. Bu durumda ,,ma’’ hecesinin dört anlamı olabilir. Bunlar anne, kenevir, at ve kızmaktır. İlginç olanı ise, tonlu dillerin işitmemiz üzerinde de etkileri olmasıdır. Bunu mutlak işitme konulu bilimsel araştırmalar göstermiştir. Mutlak işitme, dinlenen tonları hatasız belirleme yeteneğine sahiptir. Avrupa ve Kuzey Amerika’da mutlak işitme çok nadir görülmektedir. 10000 kişiden ancak belki 1 kişide görülebiliyor. Anadili Çince olanlarda ise bu farklıdır. Burada 9 kat daha fazla insanda bu özel yetenek mevcuttur. Çocuk iken hepimizde mutlak işitme mevcuttu. Buna çünkü doğru konuşabilmemiz için ihtiyacımız vardı. Ama maalesef bu yetenek birçok insanda geri kayıp oluyor. Tonların yüksekliği tabii ki müzikte de önemlidir. Bu özellikle Tonlu bir dil kullanan kültürler için geçerlidir. Melodiyi isabetli tutmalılar. Yoksa güzel bir aşk şarkısından saçma bir şarkı oluşur!