Розмовник

uk Місяці   »   ky айлар

11 [одинадцять]

Місяці

Місяці

11 [он бир]

11 [он бир]

айлар

aylar

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська киргизька Відтворити більше
Січень ян--рь я_____ я-в-р- ------ январь 0
y-n-ar y_____ y-n-a- ------ yanvar
Лютий ф---а-ь ф______ ф-в-а-ь ------- февраль 0
fe-r-l f_____ f-v-a- ------ fevral
Березень м--т м___ м-р- ---- март 0
ma-t m___ m-r- ---- mart
Квітень ап-ель а_____ а-р-л- ------ апрель 0
a-r-l a____ a-r-l ----- aprel
Травень май м__ м-й --- май 0
m-y m__ m-y --- may
Червень июнь и___ и-н- ---- июнь 0
iy-n i___ i-u- ---- iyun
Це шість місяців. Б-ла--- -лт- -й. Б____ - а___ а__ Б-л-р - а-т- а-. ---------------- Булар - алты ай. 0
B---r - a-t- ay. B____ - a___ a__ B-l-r - a-t- a-. ---------------- Bular - altı ay.
Січень, лютий, березень, я---р-, фе--аль-----т я______ ф_______ м___ я-в-р-, ф-в-а-ь- м-р- --------------------- январь, февраль, март 0
y--v--,-fevra-,---rt y______ f______ m___ y-n-a-, f-v-a-, m-r- -------------------- yanvar, fevral, mart
квітень, травень і червень. а--ель----- жа-а и--ь. а______ м__ ж___ и____ а-р-л-, м-й ж-н- и-н-. ---------------------- апрель, май жана июнь. 0
a-r--,--ay-jana-i-un. a_____ m__ j___ i____ a-r-l- m-y j-n- i-u-. --------------------- aprel, may jana iyun.
Липень июль и___ и-л- ---- июль 0
i--l i___ i-u- ---- iyul
Серпень август а_____ а-г-с- ------ август 0
a---st a_____ a-g-s- ------ avgust
Вересень се--ябрь с_______ с-н-я-р- -------- сентябрь 0
s----abr s_______ s-n-y-b- -------- sentyabr
Жовтень ок----ь о______ о-т-б-ь ------- октябрь 0
okt-abr o______ o-t-a-r ------- oktyabr
Листопад н-ябрь н_____ н-я-р- ------ ноябрь 0
noya-r n_____ n-y-b- ------ noyabr
Грудень декаб-ь д______ д-к-б-ь ------- декабрь 0
de-a-r d_____ d-k-b- ------ dekabr
Це також шість місяців. Б-лар---г- -лты-ай. Б____ д___ а___ а__ Б-л-р д-г- а-т- а-. ------------------- Булар дагы алты ай. 0
B-lar---g--------y. B____ d___ a___ a__ B-l-r d-g- a-t- a-. ------------------- Bular dagı altı ay.
Липень, серпень, вересень, и-ль, -вг--т------яб-ь и____ а______ с_______ и-л-, а-г-с-, с-н-я-р- ---------------------- июль, август, сентябрь 0
i-ul- a--ust, s-nt-abr i____ a______ s_______ i-u-, a-g-s-, s-n-y-b- ---------------------- iyul, avgust, sentyabr
жовтень, листопад і грудень. о------, -о--рь жа-а -е-а-р-. о_______ н_____ ж___ д_______ о-т-б-ь- н-я-р- ж-н- д-к-б-ь- ----------------------------- октябрь, ноябрь жана декабрь. 0
o--y-br- no--br---n----ka--. o_______ n_____ j___ d______ o-t-a-r- n-y-b- j-n- d-k-b-. ---------------------------- oktyabr, noyabr jana dekabr.

Латина – це жива мова?

У теперішній час найважливішою світовою мовою є англійська. Вона вивчається в усьому світі і є офіційною мовою багатьох країн. Раніше цю функцію мала латина. Спочатку латиною говорили латини. Це були жителі регіону Лацій, центром якого був Рим. З розширенням Римської імперії розповсюдилася й мова. У античний час латина була рідною мовою для багатьох народів. Вони жили в Європі, північній Африці та Передній Азії. Але усна латина відрізнялася від класичної. Це була розмовна мова, «вульгарна» латина. У романізованих регіонах були різні діалекти. З діалектів у середні віки розвинулися національні мови. Мови, які походять від латини, є романськими мовами. До них відносяться італійська, іспанська та португальська. Також французька та румунська базуються на латині. Латина померла, але це не зовсім так. До XIX століття вона була важливою фаховою мовою. І вона так і залишилася мовою освічених людей. Для науки латина має значення до сьогодення. Адже багато фахових понять походять з латини. Також в школах латина ще вивчається як іноземна мова. І університети часто очікують на знання латини. Отже латина не мертва мова, хоча на ній більше й не розмовляють. Навіть декілька років латина переживає повернення. Кількість людей, які бажають вивчати латину, знов зростає. Вона вважається, як і раніше, ключем для мов і культур багатьох країн. Отож – поцікавтеся латиною! Audaces fortuna adiuvat , хоробрим вдача допомагає!