Розмовник

uk Знайомство   »   ky таанышуу

3 [три]

Знайомство

Знайомство

3 [үч]

3 [üç]

таанышуу

[taanışuu]

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська киргизька Відтворити більше
Привіт! С-л-м! С_____ С-л-м- ------ Салам! 0
Sala-! S_____ S-l-m- ------ Salam!
Доброго дня! К--ман---н! К_____ к___ К-т-а- к-н- ----------- Кутман күн! 0
K--m-n --n! K_____ k___ K-t-a- k-n- ----------- Kutman kün!
Як справи? Кан--й-ыз? К_________ К-н-а-с-з- ---------- Кандайсыз? 0
K---a---z? K_________ K-n-a-s-z- ---------- Kandaysız?
Ви з Європи? Си- -в--па--н----ы? С__ Е______________ С-з Е-р-п-д-н-ы-б-? ------------------- Сиз Европадансызбы? 0
Siz-Ev-----a--ı-bı? S__ E______________ S-z E-r-p-d-n-ı-b-? ------------------- Siz Evropadansızbı?
Ви з Америки? Си----е--кадансызб-? С__ А_______________ С-з А-е-и-а-а-с-з-ы- -------------------- Сиз Америкадансызбы? 0
S-z---e-i-ada-s-zb-? S__ A_______________ S-z A-e-i-a-a-s-z-ı- -------------------- Siz Amerikadansızbı?
Ви з Азії? С---Ази-д-нс---ы? С__ А____________ С-з А-и-д-н-ы-б-? ----------------- Сиз Азиядансызбы? 0
Siz--z-yadans-zb-? S__ A_____________ S-z A-i-a-a-s-z-ı- ------------------ Siz Aziyadansızbı?
У якому готелі Ви проживаєте? Си- ----- -ейма----а-----ра---? С__ к____ м___________ т_______ С-з к-й-ы м-й-а-к-н-д- т-р-с-з- ------------------------------- Сиз кайсы мейманканада турасыз? 0
Siz ka--- m-ym-n--n-d--t-r---z? S__ k____ m___________ t_______ S-z k-y-ı m-y-a-k-n-d- t-r-s-z- ------------------------------- Siz kaysı meymankanada turasız?
Як довго Ви вже тут? Сиз---ча--ан--ер- -ул--е--ес--? С__ к_______ б___ б__ ж________ С-з к-ч-н-а- б-р- б-л ж-р-е-и-? ------------------------------- Сиз качандан бери бул жердесиз? 0
Si- -aç--dan--eri---l----d--i-? S__ k_______ b___ b__ j________ S-z k-ç-n-a- b-r- b-l j-r-e-i-? ------------------------------- Siz kaçandan beri bul jerdesiz?
Як надовго Ви залишаєтеся? Си--ка--- у-ак---т-рас--? С__ к____ у_____ т_______ С-з к-н-а у-а-ы- т-р-с-з- ------------------------- Сиз канча убакыт турасыз? 0
Si--ka-ça ubak----u-as-z? S__ k____ u_____ t_______ S-z k-n-a u-a-ı- t-r-s-z- ------------------------- Siz kança ubakıt turasız?
Чи подобається Вам тут? Бул--ер сиз-е---гы--ж-т-бы? Б__ ж__ с____ ж____ ж______ Б-л ж-р с-з-е ж-г-п ж-т-б-? --------------------------- Бул жер сизге жагып жатабы? 0
Bul -e----z-e jag-p j-tab-? B__ j__ s____ j____ j______ B-l j-r s-z-e j-g-p j-t-b-? --------------------------- Bul jer sizge jagıp jatabı?
Ви тут у відпустці? С-з -с -луу---ы-бы? С__ э_ а___________ С-з э- а-у-д-с-з-ы- ------------------- Сиз эс алуудасызбы? 0
Siz -s alu-----zb-? S__ e_ a___________ S-z e- a-u-d-s-z-ı- ------------------- Siz es aluudasızbı?
Відвідайте мене! М--- -оно-ко-ке--ни-. М___ к______ к_______ М-г- к-н-к-о к-л-н-з- --------------------- Мага конокко келиниз. 0
M-ga----o-ko --l---z. M___ k______ k_______ M-g- k-n-k-o k-l-n-z- --------------------- Maga konokko keliniz.
Ось моя адреса. М--а-ме-и- да-ег--. М___ м____ д_______ М-н- м-н-н д-р-г-м- ------------------- Мына менин дарегим. 0
M-n- m-n-- dar---m. M___ m____ d_______ M-n- m-n-n d-r-g-m- ------------------- Mına menin daregim.
Mи побачимося завтра? Эр-ең-ж---г-б--б-? Э____ ж___________ Э-т-ң ж-л-г-б-з-ы- ------------------ Эртең жолугабызбы? 0
E--eŋ -oluga--zbı? E____ j___________ E-t-ŋ j-l-g-b-z-ı- ------------------ Erteŋ jolugabızbı?
На жаль, я вже щось запланував / запланувала. Кечир-сиз--ме--- -лан-арым бар ---ч-. К_________ м____ п________ б__ б_____ К-ч-р-с-з- м-н-н п-а-д-р-м б-р б-л-у- ------------------------------------- Кечиресиз, менин пландарым бар болчу. 0
K-çi-e---, m--i- ---ndar-m -----olç-. K_________ m____ p________ b__ b_____ K-ç-r-s-z- m-n-n p-a-d-r-m b-r b-l-u- ------------------------------------- Keçiresiz, menin plandarım bar bolçu.
Бувайте! К---бо-у-уз! К__ б_______ К-ш б-л-ң-з- ------------ Кош болуңуз! 0
Koş-boluŋu-! K__ b_______ K-ş b-l-ŋ-z- ------------ Koş boluŋuz!
До побачення! Ка-р- ---үш--нчө! К____ к__________ К-й-а к-р-ш-ө-ч-! ----------------- Кайра көрүшкөнчө! 0
Kayr- ----ş--n--! K____ k__________ K-y-a k-r-ş-ö-ç-! ----------------- Kayra körüşkönçö!
До зустрічі! Ж-----а -ө-үшк--чө! Ж______ к__________ Ж-к-н-а к-р-ш-ө-ч-! ------------------- Жакында көрүшкөнчө! 0
Jak-nda-k--ü-kön-ö! J______ k__________ J-k-n-a k-r-ş-ö-ç-! ------------------- Jakında körüşkönçö!

Алфавіти

За допомогою мов ми маємо можливість порозумітися між собою. Ми кажемо іншим, що ми думаємо чи відчуваємо. Цю функцію мають також літери. Більшість мов мають писемність. Письмо складається із знаків. Ці знаки можуть мати різний вигляд. Багато форм письма використовує букви. Ці набори букв – шрифти – називаються алфавітами. Алфавіт є впорядкована множина графічних знаків. Ці знаки згідно певних правил поєднуються у слова. Кожен знак має однозначну вимову. Поняття алфавіт походить з грецької. В ній перші дві букви називаються альфа та бета. В історії було багато різноманітних алфавітів. Вже понад 3000 років люди використовують букви Раніше букви були магічними символами. Дуже мало людей знало, що вони означають. З часом знаки втратили свій символічний характер. Букви сьогодні вже більше не мають ніякого значення. Лише у поєднанні з іншими буквами виникає деякий смисл. Деякі шрифти, як наприклад китайський, функціонують інакше. Вони схожі на малюнки і часто зображають те, що вони означають. Коли ми пишемо, ми кодуємо наші думки. Ми використовуємо знаки, щоб зберігати наші знання. Наший мозок навчений, щоб розшифровувати алфавіт. Знаки стають словами, слова – ідеями. Так текст може залишитись навіки. І як і колись, може бути зрозумілий…