Чому ти не прийшов / прийшла?
Эм-----к-лген-ж-к-у-?
Э_____ к_____ ж______
Э-н-г- к-л-е- ж-к-у-?
---------------------
Эмнеге келген жоксуң?
0
E--e----el-en j----ŋ?
E_____ k_____ j______
E-n-g- k-l-e- j-k-u-?
---------------------
Emnege kelgen joksuŋ?
Чому ти не прийшов / прийшла?
Эмнеге келген жоксуң?
Emnege kelgen joksuŋ?
Я був хворий. / Я була хвора.
М-- о-ру-----ды-.
М__ о____ к______
М-н о-р-п к-л-ы-.
-----------------
Мен ооруп калдым.
0
Men-o--u- -a--ı-.
M__ o____ k______
M-n o-r-p k-l-ı-.
-----------------
Men oorup kaldım.
Я був хворий. / Я була хвора.
Мен ооруп калдым.
Men oorup kaldım.
Я не прийшов / прийшла, тому що я був хворий / була хвора.
Мен-оор-п--аткан-ыкт-н-к-л-е- -о--у-.
М__ о____ ж___________ к_____ ж______
М-н о-р-п ж-т-а-д-к-а- к-л-е- ж-к-у-.
-------------------------------------
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун.
0
Me- o--u--jatka-d-k-an-ke-ge- ----u-.
M__ o____ j___________ k_____ j______
M-n o-r-p j-t-a-d-k-a- k-l-e- j-k-u-.
-------------------------------------
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
Я не прийшов / прийшла, тому що я був хворий / була хвора.
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун.
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
Чому вона не прийшла?
Эмне---ү- ал--е-г---ж--?
Э___ ү___ а_ к_____ ж___
Э-н- ү-ү- а- к-л-е- ж-к-
------------------------
Эмне үчүн ал келген жок?
0
Emn- ü-ün al ke-gen-jo-?
E___ ü___ a_ k_____ j___
E-n- ü-ü- a- k-l-e- j-k-
------------------------
Emne üçün al kelgen jok?
Чому вона не прийшла?
Эмне үчүн ал келген жок?
Emne üçün al kelgen jok?
Вона була втомлена.
Ал -а-ч-га--б-лчу.
А_ ч_______ б_____
А- ч-р-а-а- б-л-у-
------------------
Ал чарчаган болчу.
0
Al -----gan--ol-u.
A_ ç_______ b_____
A- ç-r-a-a- b-l-u-
------------------
Al çarçagan bolçu.
Вона була втомлена.
Ал чарчаган болчу.
Al çarçagan bolçu.
Вона не прийшла, тому що вона була втомлена.
Ал-ч-р--га--ы---- -----н-ж-к.
А_ ч_____________ к_____ ж___
А- ч-р-а-а-д-к-а- к-л-е- ж-к-
-----------------------------
Ал чарчагандыктан келген жок.
0
A---arç-g--d--t----el--n---k.
A_ ç_____________ k_____ j___
A- ç-r-a-a-d-k-a- k-l-e- j-k-
-----------------------------
Al çarçagandıktan kelgen jok.
Вона не прийшла, тому що вона була втомлена.
Ал чарчагандыктан келген жок.
Al çarçagandıktan kelgen jok.
Чому він не прийшов?
Эмнеге ----е-ге- -ок?
Э_____ а_ к_____ ж___
Э-н-г- а- к-л-е- ж-к-
---------------------
Эмнеге ал келген жок?
0
E----e -- kelg-- jo-?
E_____ a_ k_____ j___
E-n-g- a- k-l-e- j-k-
---------------------
Emnege al kelgen jok?
Чому він не прийшов?
Эмнеге ал келген жок?
Emnege al kelgen jok?
Він не мав бажання.
А-ы--к-а---с--ж-к-б--ч-.
А___ к_______ ж__ б_____
А-ы- к-а-о-с- ж-к б-л-у-
------------------------
Анын каалоосу жок болчу.
0
Anın k--loosu-j-- b-l--.
A___ k_______ j__ b_____
A-ı- k-a-o-s- j-k b-l-u-
------------------------
Anın kaaloosu jok bolçu.
Він не мав бажання.
Анын каалоосу жок болчу.
Anın kaaloosu jok bolçu.
Він не прийшов, тому що він не мав бажання.
Ал----бей-к------ан-к--и-а--- к--л-осу жо--б-лчу.
А_ к_____ к_____ а______ а___ к_______ ж__ б_____
А- к-л-е- к-й-у- а-т-е-и а-ы- к-а-о-с- ж-к б-л-у-
-------------------------------------------------
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу.
0
A- ----ey--oydu, antk--- a-ın --al---u--ok bo-ç-.
A_ k_____ k_____ a______ a___ k_______ j__ b_____
A- k-l-e- k-y-u- a-t-e-i a-ı- k-a-o-s- j-k b-l-u-
-------------------------------------------------
Al kelbey koydu, antkeni anın kaaloosu jok bolçu.
Він не прийшов, тому що він не мав бажання.
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу.
Al kelbey koydu, antkeni anın kaaloosu jok bolçu.
Чому ви не прийшли?
Э--е-- к-л-е- -ок----р?
Э_____ к_____ ж________
Э-н-г- к-л-е- ж-к-у-а-?
-----------------------
Эмнеге келген жоксуңар?
0
E-ne-e-k--gen joks--a-?
E_____ k_____ j________
E-n-g- k-l-e- j-k-u-a-?
-----------------------
Emnege kelgen joksuŋar?
Чому ви не прийшли?
Эмнеге келген жоксуңар?
Emnege kelgen joksuŋar?
Наш автомобіль зламався.
Би--и----тоунаабы----з-л-- ---ды.
Б_____ а__________ б______ к_____
Б-з-и- а-т-у-а-б-з б-з-л-п к-л-ы-
---------------------------------
Биздин автоунаабыз бузулуп калды.
0
Bizdi---vto-naabız-buz--up k--dı.
B_____ a__________ b______ k_____
B-z-i- a-t-u-a-b-z b-z-l-p k-l-ı-
---------------------------------
Bizdin avtounaabız buzulup kaldı.
Наш автомобіль зламався.
Биздин автоунаабыз бузулуп калды.
Bizdin avtounaabız buzulup kaldı.
Ми не прийшли, тому що наш автомобіль зламався.
Унаа-ыз --зу-уп к-лга-д--та---е-г-----к---.
У______ б______ к___________ к_____ ж______
У-а-б-з б-з-л-п к-л-а-д-к-а- к-л-е- ж-к-у-.
-------------------------------------------
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз.
0
U-aabı- b---l-- kalga-dık--n ke-g-- j-kp--.
U______ b______ k___________ k_____ j______
U-a-b-z b-z-l-p k-l-a-d-k-a- k-l-e- j-k-u-.
-------------------------------------------
Unaabız buzulup kalgandıktan kelgen jokpuz.
Ми не прийшли, тому що наш автомобіль зламався.
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз.
Unaabız buzulup kalgandıktan kelgen jokpuz.
Чому люди не прийшли?
Эмне--чүн----мд----е--е- жо-?
Э___ ү___ а______ к_____ ж___
Э-н- ү-ү- а-а-д-р к-л-е- ж-к-
-----------------------------
Эмне үчүн адамдар келген жок?
0
Em---ü-ün a-a--a- k-l--n -ok?
E___ ü___ a______ k_____ j___
E-n- ü-ü- a-a-d-r k-l-e- j-k-
-----------------------------
Emne üçün adamdar kelgen jok?
Чому люди не прийшли?
Эмне үчүн адамдар келген жок?
Emne üçün adamdar kelgen jok?
Вони не встигли на поїзд.
Ал-- -----д----ечи------л--ты.
А___ п_______ к______ к_______
А-а- п-е-д-е- к-ч-г-п к-л-ш-ы-
------------------------------
Алар поездден кечигип калышты.
0
Alar-poez-d-- k--i-i--ka--ştı.
A___ p_______ k______ k_______
A-a- p-e-d-e- k-ç-g-p k-l-ş-ı-
------------------------------
Alar poezdden keçigip kalıştı.
Вони не встигли на поїзд.
Алар поездден кечигип калышты.
Alar poezdden keçigip kalıştı.
Вони не прийшли, тому що вони не встигли на поїзд.
П-е--д-н к--и-ип -алыш-а-д-кт-н к-лбе--к-л--ты.
П_______ к______ к_____________ к_____ к_______
П-е-д-е- к-ч-г-п к-л-ш-а-д-к-а- к-л-е- к-л-ш-ы-
-----------------------------------------------
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты.
0
Poez--e---e---ip -al-----d----n---l------lı---.
P_______ k______ k_____________ k_____ k_______
P-e-d-e- k-ç-g-p k-l-ş-a-d-k-a- k-l-e- k-l-ş-ı-
-----------------------------------------------
Poezdden keçigip kalışkandıktan kelbey kalıştı.
Вони не прийшли, тому що вони не встигли на поїзд.
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты.
Poezdden keçigip kalışkandıktan kelbey kalıştı.
Чому ти не прийшов / прийшла?
Э-не-е-к-лген----с-ң?
Э_____ к_____ ж______
Э-н-г- к-л-е- ж-к-у-?
---------------------
Эмнеге келген жоксуң?
0
Em-e-- ke------ok-uŋ?
E_____ k_____ j______
E-n-g- k-l-e- j-k-u-?
---------------------
Emnege kelgen joksuŋ?
Чому ти не прийшов / прийшла?
Эмнеге келген жоксуң?
Emnege kelgen joksuŋ?
Я не міг / могла.
М-г---р--с-т-бе---ген--ок.
М___ у______ б_______ ж___
М-г- у-у-с-т б-р-л-е- ж-к-
--------------------------
Мага уруксат берилген жок.
0
Ma---ur-k--t-be--l-e--j--.
M___ u______ b_______ j___
M-g- u-u-s-t b-r-l-e- j-k-
--------------------------
Maga uruksat berilgen jok.
Я не міг / могла.
Мага уруксат берилген жок.
Maga uruksat berilgen jok.
Я не прийшов / прийшла, тому що я не міг / могла.
Мен--е-ге---ок-----ан-ке-и--аг- у--кс-т-б-рилген жо-.
М__ к_____ ж______ а______ м___ у______ б_______ ж___
М-н к-л-е- ж-к-у-, а-т-е-и м-г- у-у-с-т б-р-л-е- ж-к-
-----------------------------------------------------
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок.
0
Men-k--g-n --kmu---ant-en- maga--r-k-a----r---en jo-.
M__ k_____ j______ a______ m___ u______ b_______ j___
M-n k-l-e- j-k-u-, a-t-e-i m-g- u-u-s-t b-r-l-e- j-k-
-----------------------------------------------------
Men kelgen jokmun, antkeni maga uruksat berilgen jok.
Я не прийшов / прийшла, тому що я не міг / могла.
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок.
Men kelgen jokmun, antkeni maga uruksat berilgen jok.