Де найближча пошта?
Жа--нк- ----- кай--?
Ж______ п____ к_____
Ж-к-н-ы п-ч-а к-й-а-
--------------------
Жакынкы почта кайда?
0
J-k-n-- po-ta---y-a?
J______ p____ k_____
J-k-n-ı p-ç-a k-y-a-
--------------------
Jakınkı poçta kayda?
Де найближча пошта?
Жакынкы почта кайда?
Jakınkı poçta kayda?
Чи далеко до найближчої пошти?
Жакы-к--по-т-г- -е-и-----с-ы?
Ж______ п______ ч____ а______
Ж-к-н-ы п-ч-а-а ч-й-н а-ы-п-?
-----------------------------
Жакынкы почтага чейин алыспы?
0
Jakı--ı -oç-------y---a-ı-p-?
J______ p______ ç____ a______
J-k-n-ı p-ç-a-a ç-y-n a-ı-p-?
-----------------------------
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Чи далеко до найближчої пошти?
Жакынкы почтага чейин алыспы?
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Де найближча поштова скринька?
Ж----кы-по-та -щ-г- --йда?
Ж______ п____ я____ к_____
Ж-к-н-ы п-ч-а я-и-и к-й-а-
--------------------------
Жакынкы почта ящиги кайда?
0
Jak--kı-poçta ya---g----y-a?
J______ p____ y______ k_____
J-k-n-ı p-ç-a y-s-i-i k-y-a-
----------------------------
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Де найближча поштова скринька?
Жакынкы почта ящиги кайда?
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Мені потрібно кілька поштових марок.
Маг--б----е-е -о--- ма-ка---- ----к.
М___ б__ н___ п____ м________ к_____
М-г- б-р н-ч- п-ч-а м-р-а-а-ы к-р-к-
------------------------------------
Мага бир нече почта маркалары керек.
0
Mag--b-- -eçe-p-çta ---kaları -e-ek.
M___ b__ n___ p____ m________ k_____
M-g- b-r n-ç- p-ç-a m-r-a-a-ı k-r-k-
------------------------------------
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Мені потрібно кілька поштових марок.
Мага бир нече почта маркалары керек.
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Для листівки і листа.
почта -ар--ч--с-(ачы- -----жа-а---- -чүн.
п____ к______________ к___ ж___ к__ ү____
п-ч-а к-р-о-к-с-(-ч-к к-т- ж-н- к-т ү-ү-.
-----------------------------------------
почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн.
0
poçta ka-------ı(-ç-- ---)-jan- k----çü-.
p____ k______________ k___ j___ k__ ü____
p-ç-a k-r-o-k-s-(-ç-k k-t- j-n- k-t ü-ü-.
-----------------------------------------
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Для листівки і листа.
почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн.
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Скільки коштує поштовий збір в Америку?
Ам---каг- -очта -ан-- -ур-т?
А________ п____ к____ т_____
А-е-и-а-а п-ч-а к-н-а т-р-т-
----------------------------
Америкага почта канча турат?
0
A-erika-a poçt----nç- t-r--?
A________ p____ k____ t_____
A-e-i-a-a p-ç-a k-n-a t-r-t-
----------------------------
Amerikaga poçta kança turat?
Скільки коштує поштовий збір в Америку?
Америкага почта канча турат?
Amerikaga poçta kança turat?
Скільки важить пакунок?
Пак-т --н---ык --р?
П____ к_______ о___
П-к-т к-н-а-ы- о-р-
-------------------
Пакет канчалык оор?
0
Paket -----lık-oo-?
P____ k_______ o___
P-k-t k-n-a-ı- o-r-
-------------------
Paket kançalık oor?
Скільки важить пакунок?
Пакет канчалык оор?
Paket kançalık oor?
Чи можу я послати це авіапоштою?
Мен--н---ба--о--асы мен----өнө---ала--ы?
М__ а__ а__ п______ м____ ж_____ а______
М-н а-ы а-а п-ч-а-ы м-н-н ж-н-т- а-а-б-?
----------------------------------------
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы?
0
M-- --ı---a -oçt-sı-m--e--j--ötö a---bı?
M__ a__ a__ p______ m____ j_____ a______
M-n a-ı a-a p-ç-a-ı m-n-n j-n-t- a-a-b-?
----------------------------------------
Men anı aba poçtası menen jönötö alambı?
Чи можу я послати це авіапоштою?
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы?
Men anı aba poçtası menen jönötö alambı?
Як довго він ітиме?
Же-к-н-е-ч---н --н-а ---кыт к-р-к?
Ж_______ ч____ к____ у_____ к_____
Ж-т-е-г- ч-й-н к-н-а у-а-ы- к-р-к-
----------------------------------
Жеткенге чейин канча убакыт керек?
0
Jetkeng--çey-n-----a-ub-k-t -e-ek?
J_______ ç____ k____ u_____ k_____
J-t-e-g- ç-y-n k-n-a u-a-ı- k-r-k-
----------------------------------
Jetkenge çeyin kança ubakıt kerek?
Як довго він ітиме?
Жеткенге чейин канча убакыт керек?
Jetkenge çeyin kança ubakıt kerek?
Звідки я можу зателефонувати?
Ка--ы-ж---ен -ал-ам-бол--?
К____ ж_____ ч_____ б_____
К-й-ы ж-р-е- ч-л-а- б-л-т-
--------------------------
Кайcы жерден чалсам болот?
0
Ka-cı je---- ---s-m --l-t?
K____ j_____ ç_____ b_____
K-y-ı j-r-e- ç-l-a- b-l-t-
--------------------------
Kaycı jerden çalsam bolot?
Звідки я можу зателефонувати?
Кайcы жерден чалсам болот?
Kaycı jerden çalsam bolot?
Де найближчий телефонний автомат?
К--инк--телеф---к-бин--ы ка---?
К______ т______ к_______ к_____
К-й-н-и т-л-ф-н к-б-н-с- к-й-а-
-------------------------------
Кийинки телефон кабинасы кайда?
0
K-y---i-te--fon--a----sı-kay--?
K______ t______ k_______ k_____
K-y-n-i t-l-f-n k-b-n-s- k-y-a-
-------------------------------
Kiyinki telefon kabinası kayda?
Де найближчий телефонний автомат?
Кийинки телефон кабинасы кайда?
Kiyinki telefon kabinası kayda?
Ви маєте телефонні картки?
Т-леф-н---рт--ар--ы- -а--ы?
Т______ к___________ б_____
Т-л-ф-н к-р-а-а-ы-ы- б-р-ы-
---------------------------
Телефон карталарыңыз барбы?
0
Te---on-k-r-aları-ı---a--ı?
T______ k___________ b_____
T-l-f-n k-r-a-a-ı-ı- b-r-ı-
---------------------------
Telefon kartalarıŋız barbı?
Ви маєте телефонні картки?
Телефон карталарыңыз барбы?
Telefon kartalarıŋız barbı?
Ви маєте телефонний довідник?
Те--------те---ңиз-бар-ы?
Т______ к_________ б_____
Т-л-ф-н к-т-п-е-и- б-р-ы-
-------------------------
Телефон китепчеңиз барбы?
0
Te--fon-kite-çeŋ-z b----?
T______ k_________ b_____
T-l-f-n k-t-p-e-i- b-r-ı-
-------------------------
Telefon kitepçeŋiz barbı?
Ви маєте телефонний довідник?
Телефон китепчеңиз барбы?
Telefon kitepçeŋiz barbı?
Ви знаєте код Австрії?
А--т----ө--ө-үн---ко--н биле-изб-?
А______ ө________ к____ б_________
А-с-р-я ө-к-с-н-н к-д-н б-л-с-з-и-
----------------------------------
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби?
0
Av---iya-ö----ün-- k-d-- b--es---i?
A_______ ö________ k____ b_________
A-s-r-y- ö-k-s-n-n k-d-n b-l-s-z-i-
-----------------------------------
Avstriya ölkösünün kodun bilesizbi?
Ви знаєте код Австрії?
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби?
Avstriya ölkösünün kodun bilesizbi?
Хвилинку, я подивлюся.
Азыр----- ----п--ере-.
А____ м__ к____ б_____
А-ы-, м-н к-р-п б-р-м-
----------------------
Азыр, мен карап берем.
0
A-----men--a--p --rem.
A____ m__ k____ b_____
A-ı-, m-n k-r-p b-r-m-
----------------------
Azır, men karap berem.
Хвилинку, я подивлюся.
Азыр, мен карап берем.
Azır, men karap berem.
Лінія завжди зайнята.
Лини- да-ыма -о----е-.
Л____ д_____ б__ э____
Л-н-я д-й-м- б-ш э-е-.
----------------------
Линия дайыма бош эмес.
0
L-niya -----a--oş-----.
L_____ d_____ b__ e____
L-n-y- d-y-m- b-ş e-e-.
-----------------------
Liniya dayıma boş emes.
Лінія завжди зайнята.
Линия дайыма бош эмес.
Liniya dayıma boş emes.
Який номер ви набрали?
Кайс- н-м--д--терд----?
К____ н______ т________
К-й-ы н-м-р-и т-р-и-и-?
-----------------------
Кайсы номерди тердиңиз?
0
K--s- no--r-- t--diŋi-?
K____ n______ t________
K-y-ı n-m-r-i t-r-i-i-?
-----------------------
Kaysı nomerdi terdiŋiz?
Який номер ви набрали?
Кайсы номерди тердиңиз?
Kaysı nomerdi terdiŋiz?
Ви повинні набрати спочатку нуль!
Си- адеге-д- н-л-ү-те----ң-з к-ре-!
С__ а_______ н____ т________ к_____
С-з а-е-е-д- н-л-ү т-р-ш-ң-з к-р-к-
-----------------------------------
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек!
0
S-- -d--en-e-n-l-- ter--i--z--er--!
S__ a_______ n____ t________ k_____
S-z a-e-e-d- n-l-ü t-r-ş-ŋ-z k-r-k-
-----------------------------------
Siz adegende nöldü terişiŋiz kerek!
Ви повинні набрати спочатку нуль!
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек!
Siz adegende nöldü terişiŋiz kerek!