Де найближча пошта?
Жа--н-ы----т- -айда?
Ж______ п____ к_____
Ж-к-н-ы п-ч-а к-й-а-
--------------------
Жакынкы почта кайда?
0
J-kınkı -o--a----d-?
J______ p____ k_____
J-k-n-ı p-ç-a k-y-a-
--------------------
Jakınkı poçta kayda?
Де найближча пошта?
Жакынкы почта кайда?
Jakınkı poçta kayda?
Чи далеко до найближчої пошти?
Жа-ы--ы-поч--г----й-н ----пы?
Ж______ п______ ч____ а______
Ж-к-н-ы п-ч-а-а ч-й-н а-ы-п-?
-----------------------------
Жакынкы почтага чейин алыспы?
0
Ja-ın-- -oçt-ga çeyi----ı-p-?
J______ p______ ç____ a______
J-k-n-ı p-ç-a-a ç-y-n a-ı-p-?
-----------------------------
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Чи далеко до найближчої пошти?
Жакынкы почтага чейин алыспы?
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Де найближча поштова скринька?
Ж-кын---почт----и-и----д-?
Ж______ п____ я____ к_____
Ж-к-н-ы п-ч-а я-и-и к-й-а-
--------------------------
Жакынкы почта ящиги кайда?
0
J-k--k----ç-a-y-sç--- k--da?
J______ p____ y______ k_____
J-k-n-ı p-ç-a y-s-i-i k-y-a-
----------------------------
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Де найближча поштова скринька?
Жакынкы почта ящиги кайда?
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Мені потрібно кілька поштових марок.
М-г--би- не----оч-- -ар--л-----е-е-.
М___ б__ н___ п____ м________ к_____
М-г- б-р н-ч- п-ч-а м-р-а-а-ы к-р-к-
------------------------------------
Мага бир нече почта маркалары керек.
0
M----bir ne---p-ç-- ---k--a---k---k.
M___ b__ n___ p____ m________ k_____
M-g- b-r n-ç- p-ç-a m-r-a-a-ı k-r-k-
------------------------------------
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Мені потрібно кілька поштових марок.
Мага бир нече почта маркалары керек.
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Для листівки і листа.
п---а--ар-очк----а-ык---т- --на кат ---н.
п____ к______________ к___ ж___ к__ ү____
п-ч-а к-р-о-к-с-(-ч-к к-т- ж-н- к-т ү-ү-.
-----------------------------------------
почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн.
0
po-ta---r-o-kas--a-ı--kat) j--a --t---ün.
p____ k______________ k___ j___ k__ ü____
p-ç-a k-r-o-k-s-(-ç-k k-t- j-n- k-t ü-ü-.
-----------------------------------------
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Для листівки і листа.
почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн.
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Скільки коштує поштовий збір в Америку?
А--рикаг- --ч-----н-а тур--?
А________ п____ к____ т_____
А-е-и-а-а п-ч-а к-н-а т-р-т-
----------------------------
Америкага почта канча турат?
0
Ame--kag- -o--a k-n-- t---t?
A________ p____ k____ t_____
A-e-i-a-a p-ç-a k-n-a t-r-t-
----------------------------
Amerikaga poçta kança turat?
Скільки коштує поштовий збір в Америку?
Америкага почта канча турат?
Amerikaga poçta kança turat?
Скільки важить пакунок?
П--ет-к----л-к оор?
П____ к_______ о___
П-к-т к-н-а-ы- о-р-
-------------------
Пакет канчалык оор?
0
P---t ka----ık----?
P____ k_______ o___
P-k-t k-n-a-ı- o-r-
-------------------
Paket kançalık oor?
Скільки важить пакунок?
Пакет канчалык оор?
Paket kançalık oor?
Чи можу я послати це авіапоштою?
Мен -ны--ба--очта-- --не- жөнө-ө---амбы?
М__ а__ а__ п______ м____ ж_____ а______
М-н а-ы а-а п-ч-а-ы м-н-н ж-н-т- а-а-б-?
----------------------------------------
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы?
0
Men-a-ı --a po--as--men-n -ö---- -----ı?
M__ a__ a__ p______ m____ j_____ a______
M-n a-ı a-a p-ç-a-ı m-n-n j-n-t- a-a-b-?
----------------------------------------
Men anı aba poçtası menen jönötö alambı?
Чи можу я послати це авіапоштою?
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы?
Men anı aba poçtası menen jönötö alambı?
Як довго він ітиме?
Жетк-нге -е-и--кан----б-к-т к----?
Ж_______ ч____ к____ у_____ к_____
Ж-т-е-г- ч-й-н к-н-а у-а-ы- к-р-к-
----------------------------------
Жеткенге чейин канча убакыт керек?
0
J-----ge çey-n-k------b---- k--e-?
J_______ ç____ k____ u_____ k_____
J-t-e-g- ç-y-n k-n-a u-a-ı- k-r-k-
----------------------------------
Jetkenge çeyin kança ubakıt kerek?
Як довго він ітиме?
Жеткенге чейин канча убакыт керек?
Jetkenge çeyin kança ubakıt kerek?
Звідки я можу зателефонувати?
К--cы---р-ен ч-л-а- -ол-т?
К____ ж_____ ч_____ б_____
К-й-ы ж-р-е- ч-л-а- б-л-т-
--------------------------
Кайcы жерден чалсам болот?
0
K--cı-----e--ç------bo--t?
K____ j_____ ç_____ b_____
K-y-ı j-r-e- ç-l-a- b-l-t-
--------------------------
Kaycı jerden çalsam bolot?
Звідки я можу зателефонувати?
Кайcы жерден чалсам болот?
Kaycı jerden çalsam bolot?
Де найближчий телефонний автомат?
Кийин----елефон-каб-на-ы к--да?
К______ т______ к_______ к_____
К-й-н-и т-л-ф-н к-б-н-с- к-й-а-
-------------------------------
Кийинки телефон кабинасы кайда?
0
K-----i-t-le--n--a--n-sı k---a?
K______ t______ k_______ k_____
K-y-n-i t-l-f-n k-b-n-s- k-y-a-
-------------------------------
Kiyinki telefon kabinası kayda?
Де найближчий телефонний автомат?
Кийинки телефон кабинасы кайда?
Kiyinki telefon kabinası kayda?
Ви маєте телефонні картки?
Т--еф-- к---а---ыңыз ---б-?
Т______ к___________ б_____
Т-л-ф-н к-р-а-а-ы-ы- б-р-ы-
---------------------------
Телефон карталарыңыз барбы?
0
Tel-fo--k--tal-r---z-b--bı?
T______ k___________ b_____
T-l-f-n k-r-a-a-ı-ı- b-r-ı-
---------------------------
Telefon kartalarıŋız barbı?
Ви маєте телефонні картки?
Телефон карталарыңыз барбы?
Telefon kartalarıŋız barbı?
Ви маєте телефонний довідник?
Т-леф---ки-епчең-з--ар-ы?
Т______ к_________ б_____
Т-л-ф-н к-т-п-е-и- б-р-ы-
-------------------------
Телефон китепчеңиз барбы?
0
T--e--n-k--epç--iz -ar--?
T______ k_________ b_____
T-l-f-n k-t-p-e-i- b-r-ı-
-------------------------
Telefon kitepçeŋiz barbı?
Ви маєте телефонний довідник?
Телефон китепчеңиз барбы?
Telefon kitepçeŋiz barbı?
Ви знаєте код Австрії?
А-ст--я --кө-ү-ү--коду- б-ле-изб-?
А______ ө________ к____ б_________
А-с-р-я ө-к-с-н-н к-д-н б-л-с-з-и-
----------------------------------
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби?
0
Av--ri-a-öl-ös-n-n k-d-----lesi---?
A_______ ö________ k____ b_________
A-s-r-y- ö-k-s-n-n k-d-n b-l-s-z-i-
-----------------------------------
Avstriya ölkösünün kodun bilesizbi?
Ви знаєте код Австрії?
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби?
Avstriya ölkösünün kodun bilesizbi?
Хвилинку, я подивлюся.
Азы---м-- --ра- бер-м.
А____ м__ к____ б_____
А-ы-, м-н к-р-п б-р-м-
----------------------
Азыр, мен карап берем.
0
Az-r- m-n--arap-b--em.
A____ m__ k____ b_____
A-ı-, m-n k-r-p b-r-m-
----------------------
Azır, men karap berem.
Хвилинку, я подивлюся.
Азыр, мен карап берем.
Azır, men karap berem.
Лінія завжди зайнята.
Ли-и- да-ы-а-б-ш эм-с.
Л____ д_____ б__ э____
Л-н-я д-й-м- б-ш э-е-.
----------------------
Линия дайыма бош эмес.
0
Lin--a da--ma---ş eme-.
L_____ d_____ b__ e____
L-n-y- d-y-m- b-ş e-e-.
-----------------------
Liniya dayıma boş emes.
Лінія завжди зайнята.
Линия дайыма бош эмес.
Liniya dayıma boş emes.
Який номер ви набрали?
Ка-сы --ме-----е--и-и-?
К____ н______ т________
К-й-ы н-м-р-и т-р-и-и-?
-----------------------
Кайсы номерди тердиңиз?
0
K-y-ı--om---- terdiŋ-z?
K____ n______ t________
K-y-ı n-m-r-i t-r-i-i-?
-----------------------
Kaysı nomerdi terdiŋiz?
Який номер ви набрали?
Кайсы номерди тердиңиз?
Kaysı nomerdi terdiŋiz?
Ви повинні набрати спочатку нуль!
С-з-ад-ге-д---ө-д- -ериш-ң-- -ере-!
С__ а_______ н____ т________ к_____
С-з а-е-е-д- н-л-ү т-р-ш-ң-з к-р-к-
-----------------------------------
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек!
0
S-z-a-egend- nö-d---e--şiŋ-z------!
S__ a_______ n____ t________ k_____
S-z a-e-e-d- n-l-ü t-r-ş-ŋ-z k-r-k-
-----------------------------------
Siz adegende nöldü terişiŋiz kerek!
Ви повинні набрати спочатку нуль!
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек!
Siz adegende nöldü terişiŋiz kerek!