Чи відкритий pинок щонеділі?
Базар-ж-кш-------ндө-ү иште-б-?
Б____ ж_______ к______ и_______
Б-з-р ж-к-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
0
Ba-a---ekşem---kü-dörü--şte-b-?
B____ j_______ k______ i_______
B-z-r j-k-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Чи відкритий pинок щонеділі?
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
Ж-р--н-е-д----м-ү к-нд-----чыкпы?
Ж_______ д_______ к______ а______
Ж-р-а-к- д-й-ө-б- к-н-ө-ү а-ы-п-?
---------------------------------
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
0
Ja-man-e -ü--ö-b------örü -çı--ı?
J_______ d_______ k______ a______
J-r-a-k- d-y-ö-b- k-n-ö-ü a-ı-p-?
---------------------------------
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Чи відкрита виставка щовівтірка?
К-р-өз-- -е-ш-мб- к---өр-------б-?
К_______ ш_______ к______ а_______
К-р-ө-м- ш-й-е-б- к-н-ө-ү а-ы-а-ы-
----------------------------------
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
0
Kö-gözm- -ey--m-i--ün-ö-------abı?
K_______ ş_______ k______ a_______
K-r-ö-m- ş-y-e-b- k-n-ö-ü a-ı-a-ı-
----------------------------------
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Чи відкрита виставка щовівтірка?
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Чи відкритий зоопарк щосереди?
Зо-пар- ша-ш---- к--дө---и--ейби?
З______ ш_______ к______ и_______
З-о-а-к ш-р-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
---------------------------------
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
0
Zoopa-- şarş-mb---ü-d----i-te-b-?
Z______ ş_______ k______ i_______
Z-o-a-k ş-r-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
---------------------------------
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Чи відкритий зоопарк щосереди?
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Чи відкритий музей щочетверга?
Му--- --йше-б--к---ө---ишт-йб-?
М____ б_______ к______ и_______
М-з-й б-й-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
0
Muze--b---e----kü-dö--------b-?
M____ b_______ k______ i_______
M-z-y b-y-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Чи відкритий музей щочетверга?
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
Гале-е- жу-а ---дөр--ач----?
Г______ ж___ к______ а______
Г-л-р-я ж-м- к-н-ө-ү а-ы-п-?
----------------------------
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
0
Galere-- -u-- kün-örü--çıkpı?
G_______ j___ k______ a______
G-l-r-y- j-m- k-n-ö-ü a-ı-p-?
-----------------------------
Galereya juma kündörü açıkpı?
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
Galereya juma kündörü açıkpı?
Чи можна фотографувати?
С--өтк- -а-ту--а -олоб-?
С______ т_______ б______
С-р-т-ө т-р-у-г- б-л-б-?
------------------------
Сүрөткө тартууга болобу?
0
Sürö--- --r-uuga ----bu?
S______ t_______ b______
S-r-t-ö t-r-u-g- b-l-b-?
------------------------
Sürötkö tartuuga bolobu?
Чи можна фотографувати?
Сүрөткө тартууга болобу?
Sürötkö tartuuga bolobu?
Чи потрібно платити за вхід?
Ки--ү ак-сын-төлөө к-р--п-?
К____ а_____ т____ к_______
К-р-ү а-ы-ы- т-л-ө к-р-к-и-
---------------------------
Кирүү акысын төлөө керекпи?
0
K-rüü ak-s-----l-----re--i?
K____ a_____ t____ k_______
K-r-ü a-ı-ı- t-l-ö k-r-k-i-
---------------------------
Kirüü akısın tölöö kerekpi?
Чи потрібно платити за вхід?
Кирүү акысын төлөө керекпи?
Kirüü akısın tölöö kerekpi?
Скільки коштує вхід?
Ки-ү-----ч------т?
К____ к____ т_____
К-р-ү к-н-а т-р-т-
------------------
Кирүү канча турат?
0
Kirüü --n---t-ra-?
K____ k____ t_____
K-r-ü k-n-a t-r-t-
------------------
Kirüü kança turat?
Скільки коштує вхід?
Кирүү канча турат?
Kirüü kança turat?
Чи є знижка для груп?
То---р--чүн -р-ан--туу-б----?
Т_____ ү___ а_________ б_____
Т-п-о- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
-----------------------------
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
0
T-p--r --ün-a-z--d-t-- --rb-?
T_____ ü___ a_________ b_____
T-p-o- ü-ü- a-z-n-a-u- b-r-ı-
-----------------------------
Toptor üçün arzandatuu barbı?
Чи є знижка для груп?
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
Toptor üçün arzandatuu barbı?
Чи є знижка для дітей?
Ж-ш ---д--га--р-ан-ату----рб-?
Ж__ б_______ а_________ б_____
Ж-ш б-л-а-г- а-з-н-а-у- б-р-ы-
------------------------------
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
0
J-ş bal--rga-a-zan-at-u ba--ı?
J__ b_______ a_________ b_____
J-ş b-l-a-g- a-z-n-a-u- b-r-ı-
------------------------------
Jaş baldarga arzandatuu barbı?
Чи є знижка для дітей?
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
Jaş baldarga arzandatuu barbı?
Чи є знижка для студентів?
Сту-е--тер үч-н ар-анда--- барбы?
С_________ ү___ а_________ б_____
С-у-е-т-е- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
---------------------------------
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
0
S--dent-er üç-n-a-z-n-atuu-barb-?
S_________ ü___ a_________ b_____
S-u-e-t-e- ü-ü- a-z-n-a-u- b-r-ı-
---------------------------------
Studentter üçün arzandatuu barbı?
Чи є знижка для студентів?
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
Studentter üçün arzandatuu barbı?
Що це за будівля?
Бу- -ан--- ------?
Б__ к_____ и______
Б-л к-н-а- и-а-а-?
------------------
Бул кандай имарат?
0
B-l k---a----ara-?
B__ k_____ i______
B-l k-n-a- i-a-a-?
------------------
Bul kanday imarat?
Що це за будівля?
Бул кандай имарат?
Bul kanday imarat?
Скільки років цій будівлі?
И-а-а--к--ч- жаш--?
И_____ к____ ж_____
И-а-а- к-н-а ж-ш-а-
-------------------
Имарат канча жашта?
0
İm--at-----a---ş-a?
İ_____ k____ j_____
İ-a-a- k-n-a j-ş-a-
-------------------
İmarat kança jaşta?
Скільки років цій будівлі?
Имарат канча жашта?
İmarat kança jaşta?
Хто побудував цю будівлю?
Има------к-м -урга-?
И_______ к__ к______
И-а-а-т- к-м к-р-а-?
--------------------
Имаратты ким курган?
0
İ-a--ttı --m--u-gan?
İ_______ k__ k______
İ-a-a-t- k-m k-r-a-?
--------------------
İmarattı kim kurgan?
Хто побудував цю будівлю?
Имаратты ким курган?
İmarattı kim kurgan?
Я цікавлюся архітектурою.
Мен-а-хит-----аг--к-зы-а-.
М__ а____________ к_______
М-н а-х-т-к-у-а-а к-з-г-м-
--------------------------
Мен архитектурага кызыгам.
0
Men -r-itek--r-g-----ı-a-.
M__ a____________ k_______
M-n a-h-t-k-u-a-a k-z-g-m-
--------------------------
Men arhitekturaga kızıgam.
Я цікавлюся архітектурою.
Мен архитектурага кызыгам.
Men arhitekturaga kızıgam.
Я цікавлюся мистецтвом.
Ме- ---у-ствог---ы-ыга-.
М__ и__________ к_______
М-н и-к-с-т-о-о к-з-г-м-
------------------------
Мен искусствого кызыгам.
0
M----s--s-t-ogo -ız-g-m.
M__ i__________ k_______
M-n i-k-s-t-o-o k-z-g-m-
------------------------
Men iskusstvogo kızıgam.
Я цікавлюся мистецтвом.
Мен искусствого кызыгам.
Men iskusstvogo kızıgam.
Я цікавлюся живописом.
М-н-с---- та-т---- кы--гам.
М__ с____ т_______ к_______
М-н с-р-т т-р-у-г- к-з-г-м-
---------------------------
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
0
M-n-s---t --rt-u-a k-zıgam.
M__ s____ t_______ k_______
M-n s-r-t t-r-u-g- k-z-g-m-
---------------------------
Men süröt tartuuga kızıgam.
Я цікавлюся живописом.
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
Men süröt tartuuga kızıgam.