Звідки Ви?
Ка-с- ж--д-н б--о---?
К____ ж_____ б_______
К-й-ы ж-р-е- б-л-с-з-
---------------------
Кайсы жерден болосуз?
0
K-y-- j--d-- --l-su-?
K____ j_____ b_______
K-y-ı j-r-e- b-l-s-z-
---------------------
Kaysı jerden bolosuz?
Звідки Ви?
Кайсы жерден болосуз?
Kaysı jerden bolosuz?
З Базелю.
Б-зе-ь--н.
Б_________
Б-з-л-д-н-
----------
Базельден.
0
B-z-l--n.
B________
B-z-l-e-.
---------
Bazelden.
З Базелю.
Базельден.
Bazelden.
Базель розташований у Швейцарії.
Б-зе-- -в-йца-и--------а----.
Б_____ Ш__________ ж_________
Б-з-л- Ш-е-ц-р-я-а ж-й-а-к-н-
-----------------------------
Базель Швейцарияда жайгашкан.
0
B-z-l ---yt-----a-a-----aş-an.
B____ Ş____________ j_________
B-z-l Ş-e-t-a-i-a-a j-y-a-k-n-
------------------------------
Bazel Şveytsariyada jaygaşkan.
Базель розташований у Швейцарії.
Базель Швейцарияда жайгашкан.
Bazel Şveytsariyada jaygaşkan.
Дозвольте відрекомендувати Вам пана Мюллера.
С---- -юл--- ---з- -ен-- ----ышт---ам--о-об-?
С____ М_____ м____ м____ т___________ б______
С-з-и М-л-е- м-р-а м-н-н т-а-ы-т-р-а- б-л-б-?
---------------------------------------------
Сизди Мюллер мырза менен тааныштырсам болобу?
0
Sizdi Myu-le- mırz- men-n t---ışt---am -ol---?
S____ M______ m____ m____ t___________ b______
S-z-i M-u-l-r m-r-a m-n-n t-a-ı-t-r-a- b-l-b-?
----------------------------------------------
Sizdi Myuller mırza menen taanıştırsam bolobu?
Дозвольте відрекомендувати Вам пана Мюллера.
Сизди Мюллер мырза менен тааныштырсам болобу?
Sizdi Myuller mırza menen taanıştırsam bolobu?
Він – іноземець.
А- ч-- --дик.
А_ ч__ э_____
А- ч-т э-д-к-
-------------
Ал чет элдик.
0
Al --t -l-ik.
A_ ç__ e_____
A- ç-t e-d-k-
-------------
Al çet eldik.
Він – іноземець.
Ал чет элдик.
Al çet eldik.
Він розмовляє кількома мовами.
Ал --------- --лде-с---ө-т.
А_ б__ к____ т____ с_______
А- б-р к-н-а т-л-е с-й-ө-т-
---------------------------
Ал бир канча тилде сүйлөйт.
0
Al-b-r--an-a t-l-e --y-öyt.
A_ b__ k____ t____ s_______
A- b-r k-n-a t-l-e s-y-ö-t-
---------------------------
Al bir kança tilde süylöyt.
Він розмовляє кількома мовами.
Ал бир канча тилде сүйлөйт.
Al bir kança tilde süylöyt.
Чи Ви вперше тут?
Си--бул жер-е б-ри-чи--о-- к---и----и?
С__ б__ ж____ б______ ж___ к__________
С-з б-л ж-р-е б-р-н-и ж-л- к-л-и-и-б-?
--------------------------------------
Сиз бул жерге биринчи жолу келдиңизби?
0
S-z -u--j-rg- b--inçi--o-u---l-iŋ-zb-?
S__ b__ j____ b______ j___ k__________
S-z b-l j-r-e b-r-n-i j-l- k-l-i-i-b-?
--------------------------------------
Siz bul jerge birinçi jolu keldiŋizbi?
Чи Ви вперше тут?
Сиз бул жерге биринчи жолу келдиңизби?
Siz bul jerge birinçi jolu keldiŋizbi?
Ні, я був / була тут минулого року.
Ж----м-н б-л-ы--б-л ж-рде---лгон--н.
Ж___ м__ б_____ б__ ж____ б_________
Ж-к- м-н б-л-ы- б-л ж-р-е б-л-о-м-н-
------------------------------------
Жок, мен былтыр бул жерде болгонмун.
0
J-k, m-----lt---bul --r-e --lg-n-un.
J___ m__ b_____ b__ j____ b_________
J-k- m-n b-l-ı- b-l j-r-e b-l-o-m-n-
------------------------------------
Jok, men bıltır bul jerde bolgonmun.
Ні, я був / була тут минулого року.
Жок, мен былтыр бул жерде болгонмун.
Jok, men bıltır bul jerde bolgonmun.
Але тільки тиждень.
Бир---бир --маг- г--а.
Б____ б__ ж_____ г____
Б-р-к б-р ж-м-г- г-н-.
----------------------
Бирок бир жумага гана.
0
B---k--ir jum-g--g-na.
B____ b__ j_____ g____
B-r-k b-r j-m-g- g-n-.
----------------------
Birok bir jumaga gana.
Але тільки тиждень.
Бирок бир жумага гана.
Birok bir jumaga gana.
Чи подобається вам у нас?
Б-л ---де--и--е-к-н-ай-жагы----т-т?
Б__ ж____ с____ к_____ ж____ ж_____
Б-л ж-р-е с-з-е к-н-а- ж-г-п ж-т-т-
-----------------------------------
Бул жерде сизге кандай жагып жатат?
0
Bu---e--e -izg---an--y--ag-- ---a-?
B__ j____ s____ k_____ j____ j_____
B-l j-r-e s-z-e k-n-a- j-g-p j-t-t-
-----------------------------------
Bul jerde sizge kanday jagıp jatat?
Чи подобається вам у нас?
Бул жерде сизге кандай жагып жатат?
Bul jerde sizge kanday jagıp jatat?
Дуже добре. Люди приємні.
А--ан жа-ш-------ж--ш-.
А____ ж_____ Э__ ж_____
А-д-н ж-к-ы- Э-и ж-к-ы-
-----------------------
Абдан жакшы. Эли жакшы.
0
Abd---jak-ı--E-i--a-ş-.
A____ j_____ E__ j_____
A-d-n j-k-ı- E-i j-k-ı-
-----------------------
Abdan jakşı. Eli jakşı.
Дуже добре. Люди приємні.
Абдан жакшы. Эли жакшы.
Abdan jakşı. Eli jakşı.
І місцевість подобається мені також.
А--- ---а --й---------г--.
А___ м___ п_____ д_ ж_____
А-а- м-г- п-й-а- д- ж-г-т-
--------------------------
Анан мага пейзаж да жагат.
0
A-a---ag- pe--aj-da-ja--t.
A___ m___ p_____ d_ j_____
A-a- m-g- p-y-a- d- j-g-t-
--------------------------
Anan maga peyzaj da jagat.
І місцевість подобається мені також.
Анан мага пейзаж да жагат.
Anan maga peyzaj da jagat.
Хто Ви за професією?
Сиз-ин---с------ -андай?
С_____ к________ к______
С-з-и- к-с-б-ң-з к-н-а-?
------------------------
Сиздин кесибиңиз кандай?
0
S--d-n kesibiŋ-z----day?
S_____ k________ k______
S-z-i- k-s-b-ŋ-z k-n-a-?
------------------------
Sizdin kesibiŋiz kanday?
Хто Ви за професією?
Сиздин кесибиңиз кандай?
Sizdin kesibiŋiz kanday?
Я перекладач.
Ме-----о-м--у--н.
М__ к____________
М-н к-т-р-о-у-у-.
-----------------
Мен котормочумун.
0
Men-k-t---o--mu-.
M__ k____________
M-n k-t-r-o-u-u-.
-----------------
Men kotormoçumun.
Я перекладач.
Мен котормочумун.
Men kotormoçumun.
Я перекладаю книги.
Ме- ----пт---и-к-т-р-м-н.
М__ к_________ к_________
М-н к-т-п-е-д- к-т-р-м-н-
-------------------------
Мен китептерди которомун.
0
Men k----terd--koto---u-.
M__ k_________ k_________
M-n k-t-p-e-d- k-t-r-m-n-
-------------------------
Men kitepterdi kotoromun.
Я перекладаю книги.
Мен китептерди которомун.
Men kitepterdi kotoromun.
Ви тут самі?
Б-- -ерде ж-л-ызс-зб-?
Б__ ж____ ж___________
Б-л ж-р-е ж-л-ы-с-з-ы-
----------------------
Бул жерде жалгызсызбы?
0
Bu- -e-de ---g-zs-zbı?
B__ j____ j___________
B-l j-r-e j-l-ı-s-z-ı-
----------------------
Bul jerde jalgızsızbı?
Ви тут самі?
Бул жерде жалгызсызбы?
Bul jerde jalgızsızbı?
Ні, моя жінка / мій чоловік також тут.
Ж--,-----н---л--/к-й-өм-да-б-л--ер--.
Ж___ м____ а___________ д_ б__ ж_____
Ж-к- м-н-н а-л-м-к-й-ө- д- б-л ж-р-е-
-------------------------------------
Жок, менин аялым/күйөөм да бул жерде.
0
J-k- m--i- --a---/kü-ööm-d- bul-jer-e.
J___ m____ a____________ d_ b__ j_____
J-k- m-n-n a-a-ı-/-ü-ö-m d- b-l j-r-e-
--------------------------------------
Jok, menin ayalım/küyööm da bul jerde.
Ні, моя жінка / мій чоловік також тут.
Жок, менин аялым/күйөөм да бул жерде.
Jok, menin ayalım/küyööm da bul jerde.
Там також двоє моїх дітей.
Ан-- ----н---и бал-- ба-.
А___ м____ э__ б____ б___
А-а- м-н-н э-и б-л-м б-р-
-------------------------
Анан менин эки балам бар.
0
Ana- ---i- --i-bal----a-.
A___ m____ e__ b____ b___
A-a- m-n-n e-i b-l-m b-r-
-------------------------
Anan menin eki balam bar.
Там також двоє моїх дітей.
Анан менин эки балам бар.
Anan menin eki balam bar.