Викличте, будь-ласка, таксі.
--ف---ی---ا-س- -دا کنید.
____ ی_ ت____ ص__ ک_____
-ط-ا- ی- ت-ک-ی ص-ا ک-ی-.-
--------------------------
لطفاً یک تاکسی صدا کنید.
0
--t---ً-y-k ta--s- seda- --nid.
______ y__ t_____ s____ k________
-o-f-a- y-k t-a-s- s-d-a k-n-d--
-----------------------------------
lotfaaً yek taaksi sedaa konid.
Викличте, будь-ласка, таксі.
لطفاً یک تاکسی صدا کنید.
lotfaaً yek taaksi sedaa konid.
Скільки коштує до вокзалу?
تا-ا-س--اه --ار--ر----چقد---------
__ ا______ ق___ ک____ چ___ م______
-ا ا-س-گ-ه ق-ا- ک-ا-ه چ-د- م--و-؟-
------------------------------------
تا ایستگاه قطار کرایه چقدر میشود؟
0
t-----t-aah -----a--ke-aa--h ---g-adr ---s--va-?-
__ e_______ g______ k_______ c_______ m____________
-a e-s-g-a- g-a-a-r k-r-a-e- c-e-h-d- m---h-v-d--
----------------------------------------------------
ta eestgaah ghataar keraayeh cheghadr mi-shavad?
Скільки коштує до вокзалу?
تا ایستگاه قطار کرایه چقدر میشود؟
ta eestgaah ghataar keraayeh cheghadr mi-shavad?
Скільки коштує до аеропорту?
-- ف--دگ-ه ک---- چ-د- -ی--ود؟
__ ف______ ک____ چ___ م______
-ا ف-و-گ-ه ک-ا-ه چ-د- م--و-؟-
-------------------------------
تا فرودگاه کرایه چقدر میشود؟
0
ta-fo---d---h-ke-aa--h-che-h-dr m--s--vad?--
__ f_________ k_______ c_______ m____________
-a f-r-o-g-a- k-r-a-e- c-e-h-d- m---h-v-d--
----------------------------------------------
ta foroodgaah keraayeh cheghadr mi-shavad?
Скільки коштує до аеропорту?
تا فرودگاه کرایه چقدر میشود؟
ta foroodgaah keraayeh cheghadr mi-shavad?
Будь-ласка, прямо.
ل--ا--مس---م-ب-و-د.
____ م_____ ب______
-ط-ا- م-ت-ی- ب-و-د-
---------------------
لطفاً مستقیم بروید.
0
-o---a---os--gh-- b-r---d.
______ m________ b__________
-o-f-a- m-s-a-h-m b-r-v-d--
------------------------------
lotfaaً mostaghim beravid.
Будь-ласка, прямо.
لطفاً مستقیم بروید.
lotfaaً mostaghim beravid.
Будь-ласка, тут праворуч.
----ً اینج- ----را-ت-بپی-ید.
____ ا____ س__ ر___ ب_______
-ط-ا- ا-ن-ا س-ت ر-س- ب-ی-ی-.-
------------------------------
لطفاً اینجا سمت راست بپیچید.
0
lo--a-- ee--a---am- ----- -e--c--d--
______ e_____ s___ r____ b___________
-o-f-a- e-n-a- s-m- r-a-t b-p-c-i-.--
---------------------------------------
lotfaaً eenjaa samt raast bepichid.
Будь-ласка, тут праворуч.
لطفاً اینجا سمت راست بپیچید.
lotfaaً eenjaa samt raast bepichid.
Будь-ласка, там на розі ліворуч.
---اً-آن-ا -ر--بش،-سمت-چ- بپی-ی-.
____ آ___ س_ ن___ س__ چ_ ب_______
-ط-ا- آ-ج- س- ن-ش- س-ت چ- ب-ی-ی-.-
-----------------------------------
لطفاً آنجا سر نبش، سمت چپ بپیچید.
0
lo-faa--aa-jaa -----a-s-, sa-- ch-- b---chid--
______ a_____ s__ n_____ s___ c___ b___________
-o-f-a- a-n-a- s-r n-b-h- s-m- c-a- b-p-c-i-.--
-------------------------------------------------
lotfaaً aanjaa sar nabsh, samt chap bepichid.
Будь-ласка, там на розі ліворуч.
لطفاً آنجا سر نبش، سمت چپ بپیچید.
lotfaaً aanjaa sar nabsh, samt chap bepichid.
Я поспішаю.
-ن عج-ه ---م.
__ ع___ د_____
-ن ع-ل- د-ر-.-
---------------
من عجله دارم.
0
m-n-aja-e- -aara-.-
___ a_____ d_________
-a- a-a-e- d-a-a-.--
----------------------
man ajaleh daaram.
Я поспішаю.
من عجله دارم.
man ajaleh daaram.
Я маю час.
-- --ت -ا--.
__ و__ د_____
-ن و-ت د-ر-.-
--------------
من وقت دارم.
0
--n -a-ht-daa--m--
___ v____ d_________
-a- v-g-t d-a-a-.--
---------------------
man vaght daaram.
Я маю час.
من وقت دارم.
man vaght daaram.
Їдьте, будь-ласка, повільніше.
ل-فاً--ه----ت--ب--ن---
____ آ____ ت_ ب_______
-ط-ا- آ-س-ه ت- ب-ا-ی-.-
------------------------
لطفاً آهسته تر برانید.
0
-otf--ً a-he-t-h-t-r-b--aa-id.
______ a_______ t__ b___________
-o-f-a- a-h-s-e- t-r b-r-a-i-.--
----------------------------------
lotfaaً aahesteh tar beraanid.
Їдьте, будь-ласка, повільніше.
لطفاً آهسته تر برانید.
lotfaaً aahesteh tar beraanid.
Зупиніться тут, будь-ласка.
-طفا----نج- توقف ----.
____ ا____ ت___ ک_____
-ط-ا- ا-ن-ا ت-ق- ک-ی-.-
------------------------
لطفاً اینجا توقف کنید.
0
--tfaa--e----a t-v-g-of --n-d---
______ e_____ t_______ k________
-o-f-a- e-n-a- t-v-g-o- k-n-d--
----------------------------------
lotfaaً eenjaa tavaghof konid.
Зупиніться тут, будь-ласка.
لطفاً اینجا توقف کنید.
lotfaaً eenjaa tavaghof konid.
Зачекайте хвилинку, будь-ласка.
--فاً ی--لح----ب----ید-
____ ی_ ل___ ص__ ک_____
-ط-ا- ی- ل-ظ- ص-ر ک-ی-.-
-------------------------
لطفاً یک لحظه صبر کنید.
0
-----a--y-k-la---h--ab-----id--
______ y__ l_____ s___ k________
-o-f-a- y-k l-h-e- s-b- k-n-d--
----------------------------------
lotfaaً yek lahzeh sabr konid.
Зачекайте хвилинку, будь-ласка.
لطفاً یک لحظه صبر کنید.
lotfaaً yek lahzeh sabr konid.
Я зараз повернуся.
من ا--- ب- م--ر-م.
__ ا___ ب_ م_______
-ن ا-ا- ب- م--ر-م-
---------------------
من الان بر میگردم.
0
--n--la-n-ba- ---g-rdam-
___ a____ b__ m____________
-a- a-a-n b-r m---a-d-m--
----------------------------
man alaan bar mi-gardam.
Я зараз повернуся.
من الان بر میگردم.
man alaan bar mi-gardam.
Дайте мені, будь-ласка, чек.
ل-فا---ک --ض----- به--ن--ده--.
____ ی_ ق__ ر___ ب_ م_ ب______
-ط-ا- ی- ق-ض ر-ی- ب- م- ب-ه-د-
--------------------------------
لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.
0
l--f-a- y------b- --s-- -e---- beda----
______ y__ g____ r____ b_ m__ b__________
-o-f-a- y-k g-a-z r-s-d b- m-n b-d-h-d--
-------------------------------------------
lotfaaً yek ghabz resid be man bedahid.
Дайте мені, будь-ласка, чек.
لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.
lotfaaً yek ghabz resid be man bedahid.
В мене немає дрібних грошей.
م--پو- -ر--ندار--
__ پ__ خ__ ن______
-ن پ-ل خ-د ن-ا-م-
-------------------
من پول خرد ندارم.
0
m-n -o-l -ho---nad--ra-.-
___ p___ k____ n___________
-a- p-o- k-o-d n-d-a-a-.--
----------------------------
man pool khord nadaaram.
В мене немає дрібних грошей.
من پول خرد ندارم.
man pool khord nadaaram.
Достатньо, решта для вас.
--ست است،-ب--ه---ل ب----خ-دت-ن-
____ ا___ ب___ پ__ ب___ خ_______
-ر-ت ا-ت- ب-ی- پ-ل ب-ا- خ-د-ا-.-
---------------------------------
درست است، بقیه پول برای خودتان.
0
do-o---a-t, b---ieh -----b--a--e-k-od-taan--
______ a___ b______ p___ b______ k____________
-o-o-t a-t- b-g-i-h p-o- b-r-a-e k-o-e-a-n--
-----------------------------------------------
dorost ast, baghieh pool baraaye khodetaan.
Достатньо, решта для вас.
درست است، بقیه پول برای خودتان.
dorost ast, baghieh pool baraaye khodetaan.
Відвезіть мене за цією адресою.
مر---ه ا-ن-آ-ر---بر--.
___ ب_ ا__ آ___ ب______
-ر- ب- ا-ن آ-ر- ب-ر-د-
------------------------
مرا به این آدرس ببرید.
0
--r-- be-i- ----e- beb--i---
_____ b_ i_ a_____ b__________
-a-a- b- i- a-d-e- b-b-r-d--
-------------------------------
maraa be in aadres bebarid.
Відвезіть мене за цією адресою.
مرا به این آدرس ببرید.
maraa be in aadres bebarid.
Відвезіть мене до мого готелю.
--ا--- هتلم-ببر---
___ ب_ ه___ ب______
-ر- ب- ه-ل- ب-ر-د-
--------------------
مرا به هتلم ببرید.
0
--ra- be--o-e------bari--
_____ b_ h______ b__________
-a-a- b- h-t-l-m b-b-r-d--
-----------------------------
maraa be hotelam bebarid.
Відвезіть мене до мого готелю.
مرا به هتلم ببرید.
maraa be hotelam bebarid.
Відвезіть мене на пляж.
مرا--با-م----] -ه-س----ببرید.
___ (__ م_____ ب_ س___ ب______
-ر- (-ا م-ش-ن- ب- س-ح- ب-ر-د-
-------------------------------
مرا (با ماشین] به ساحل ببرید.
0
m-r---(-a ---s-i----- ---hel b-barid.
_____ (__ m_______ b_ s_____ b__________
-a-a- (-a m-a-h-n- b- s-a-e- b-b-r-d--
-----------------------------------------
maraa (ba maashin) be saahel bebarid.
Відвезіть мене на пляж.
مرا (با ماشین] به ساحل ببرید.
maraa (ba maashin) be saahel bebarid.