Викличте, будь-ласка, таксі.
لطفاً-ی--ت-ک-ی -د- --ی--
____ ی_ ت____ ص__ ک_____
-ط-ا- ی- ت-ک-ی ص-ا ک-ی-.-
--------------------------
لطفاً یک تاکسی صدا کنید.
0
l----aً --k t--k-i-se-aa ko--d--
______ y__ t_____ s____ k________
-o-f-a- y-k t-a-s- s-d-a k-n-d--
-----------------------------------
lotfaaً yek taaksi sedaa konid.
Викличте, будь-ласка, таксі.
لطفاً یک تاکسی صدا کنید.
lotfaaً yek taaksi sedaa konid.
Скільки коштує до вокзалу?
----یست-ا- ---ر-ک-ا-- -قدر م-شود؟
__ ا______ ق___ ک____ چ___ م______
-ا ا-س-گ-ه ق-ا- ک-ا-ه چ-د- م--و-؟-
------------------------------------
تا ایستگاه قطار کرایه چقدر میشود؟
0
-- -es-ga-h --at-a- -er-a-----h-ghadr mi--havad?--
__ e_______ g______ k_______ c_______ m____________
-a e-s-g-a- g-a-a-r k-r-a-e- c-e-h-d- m---h-v-d--
----------------------------------------------------
ta eestgaah ghataar keraayeh cheghadr mi-shavad?
Скільки коштує до вокзалу?
تا ایستگاه قطار کرایه چقدر میشود؟
ta eestgaah ghataar keraayeh cheghadr mi-shavad?
Скільки коштує до аеропорту?
ت- -رو-گ-ه-ک-ا-ه چقد- -ی-شو-؟
__ ف______ ک____ چ___ م______
-ا ف-و-گ-ه ک-ا-ه چ-د- م--و-؟-
-------------------------------
تا فرودگاه کرایه چقدر میشود؟
0
-- for-o-gaah k--a---- ch--ha-r -i-shavad?
__ f_________ k_______ c_______ m____________
-a f-r-o-g-a- k-r-a-e- c-e-h-d- m---h-v-d--
----------------------------------------------
ta foroodgaah keraayeh cheghadr mi-shavad?
Скільки коштує до аеропорту?
تا فرودگاه کرایه چقدر میشود؟
ta foroodgaah keraayeh cheghadr mi-shavad?
Будь-ласка, прямо.
ل--ا-----ق-م-ب--ی--
____ م_____ ب______
-ط-ا- م-ت-ی- ب-و-د-
---------------------
لطفاً مستقیم بروید.
0
--tfaa----s-aghi---e---i---
______ m________ b__________
-o-f-a- m-s-a-h-m b-r-v-d--
------------------------------
lotfaaً mostaghim beravid.
Будь-ласка, прямо.
لطفاً مستقیم بروید.
lotfaaً mostaghim beravid.
Будь-ласка, тут праворуч.
--ف-- ای----س-ت -اس----ی-ی--
____ ا____ س__ ر___ ب_______
-ط-ا- ا-ن-ا س-ت ر-س- ب-ی-ی-.-
------------------------------
لطفاً اینجا سمت راست بپیچید.
0
lo-f-a------aa --mt -a--- bepic-id.-
______ e_____ s___ r____ b___________
-o-f-a- e-n-a- s-m- r-a-t b-p-c-i-.--
---------------------------------------
lotfaaً eenjaa samt raast bepichid.
Будь-ласка, тут праворуч.
لطفاً اینجا سمت راست بپیچید.
lotfaaً eenjaa samt raast bepichid.
Будь-ласка, там на розі ліворуч.
لط-------- س- --ش،--مت-چپ-ب-----.
____ آ___ س_ ن___ س__ چ_ ب_______
-ط-ا- آ-ج- س- ن-ش- س-ت چ- ب-ی-ی-.-
-----------------------------------
لطفاً آنجا سر نبش، سمت چپ بپیچید.
0
---fa-ً aan--a s-r -a--h- -am- c--p be-ich--.-
______ a_____ s__ n_____ s___ c___ b___________
-o-f-a- a-n-a- s-r n-b-h- s-m- c-a- b-p-c-i-.--
-------------------------------------------------
lotfaaً aanjaa sar nabsh, samt chap bepichid.
Будь-ласка, там на розі ліворуч.
لطفاً آنجا سر نبش، سمت چپ بپیچید.
lotfaaً aanjaa sar nabsh, samt chap bepichid.
Я поспішаю.
من ---- -ا---
__ ع___ د_____
-ن ع-ل- د-ر-.-
---------------
من عجله دارم.
0
m-- -j-leh--aar--.-
___ a_____ d_________
-a- a-a-e- d-a-a-.--
----------------------
man ajaleh daaram.
Я поспішаю.
من عجله دارم.
man ajaleh daaram.
Я маю час.
من-و----ار-.
__ و__ د_____
-ن و-ت د-ر-.-
--------------
من وقت دارم.
0
m------h------am---
___ v____ d_________
-a- v-g-t d-a-a-.--
---------------------
man vaght daaram.
Я маю час.
من وقت دارم.
man vaght daaram.
Їдьте, будь-ласка, повільніше.
لطفا- آ-س-ه-تر-بران-د.
____ آ____ ت_ ب_______
-ط-ا- آ-س-ه ت- ب-ا-ی-.-
------------------------
لطفاً آهسته تر برانید.
0
---faa- -ah-s--h---r-b-r--n----
______ a_______ t__ b___________
-o-f-a- a-h-s-e- t-r b-r-a-i-.--
----------------------------------
lotfaaً aahesteh tar beraanid.
Їдьте, будь-ласка, повільніше.
لطفاً آهسته تر برانید.
lotfaaً aahesteh tar beraanid.
Зупиніться тут, будь-ласка.
لط--ً--ی--ا -و----ن-د-
____ ا____ ت___ ک_____
-ط-ا- ا-ن-ا ت-ق- ک-ی-.-
------------------------
لطفاً اینجا توقف کنید.
0
l-t-aa- e--j-a t-v-gho---on-d--
______ e_____ t_______ k________
-o-f-a- e-n-a- t-v-g-o- k-n-d--
----------------------------------
lotfaaً eenjaa tavaghof konid.
Зупиніться тут, будь-ласка.
لطفاً اینجا توقف کنید.
lotfaaً eenjaa tavaghof konid.
Зачекайте хвилинку, будь-ласка.
لط--- ی- ل-ظ- -ب- ک--د.
____ ی_ ل___ ص__ ک_____
-ط-ا- ی- ل-ظ- ص-ر ک-ی-.-
-------------------------
لطفاً یک لحظه صبر کنید.
0
lo----ً -ek -a-z-- -abr -oni---
______ y__ l_____ s___ k________
-o-f-a- y-k l-h-e- s-b- k-n-d--
----------------------------------
lotfaaً yek lahzeh sabr konid.
Зачекайте хвилинку, будь-ласка.
لطفاً یک لحظه صبر کنید.
lotfaaً yek lahzeh sabr konid.
Я зараз повернуся.
م- -ل----- ---گ-د-.
__ ا___ ب_ م_______
-ن ا-ا- ب- م--ر-م-
---------------------
من الان بر میگردم.
0
--- ---an-ba- mi-g-rdam---
___ a____ b__ m____________
-a- a-a-n b-r m---a-d-m--
----------------------------
man alaan bar mi-gardam.
Я зараз повернуся.
من الان بر میگردم.
man alaan bar mi-gardam.
Дайте мені, будь-ласка, чек.
-طف-- -ک-قبض -سید----من--د-ید.
____ ی_ ق__ ر___ ب_ م_ ب______
-ط-ا- ی- ق-ض ر-ی- ب- م- ب-ه-د-
--------------------------------
لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.
0
lo-faa--y-- g-ab- --sid-be-m-n---d-----
______ y__ g____ r____ b_ m__ b__________
-o-f-a- y-k g-a-z r-s-d b- m-n b-d-h-d--
-------------------------------------------
lotfaaً yek ghabz resid be man bedahid.
Дайте мені, будь-ласка, чек.
لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.
lotfaaً yek ghabz resid be man bedahid.
В мене немає дрібних грошей.
-- --ل-خر----ا---
__ پ__ خ__ ن______
-ن پ-ل خ-د ن-ا-م-
-------------------
من پول خرد ندارم.
0
m-----ol-kho-d ---aar--.-
___ p___ k____ n___________
-a- p-o- k-o-d n-d-a-a-.--
----------------------------
man pool khord nadaaram.
В мене немає дрібних грошей.
من پول خرد ندارم.
man pool khord nadaaram.
Достатньо, решта для вас.
د-ست --ت--ب--ه -ول--را- -ود--ن.
____ ا___ ب___ پ__ ب___ خ_______
-ر-ت ا-ت- ب-ی- پ-ل ب-ا- خ-د-ا-.-
---------------------------------
درست است، بقیه پول برای خودتان.
0
dor-----st, ---------o-- b--a--- -hode-aa-.--
______ a___ b______ p___ b______ k____________
-o-o-t a-t- b-g-i-h p-o- b-r-a-e k-o-e-a-n--
-----------------------------------------------
dorost ast, baghieh pool baraaye khodetaan.
Достатньо, решта для вас.
درست است، بقیه پول برای خودتان.
dorost ast, baghieh pool baraaye khodetaan.
Відвезіть мене за цією адресою.
م-ا به-ا-ن-آد-س ببرید-
___ ب_ ا__ آ___ ب______
-ر- ب- ا-ن آ-ر- ب-ر-د-
------------------------
مرا به این آدرس ببرید.
0
ma--a-be in -a-r-s b--ar----
_____ b_ i_ a_____ b__________
-a-a- b- i- a-d-e- b-b-r-d--
-------------------------------
maraa be in aadres bebarid.
Відвезіть мене за цією адресою.
مرا به این آدرس ببرید.
maraa be in aadres bebarid.
Відвезіть мене до мого готелю.
مر- به -تلم--ب---.
___ ب_ ه___ ب______
-ر- ب- ه-ل- ب-ر-د-
--------------------
مرا به هتلم ببرید.
0
ma----b--ho--l-m-------d.-
_____ b_ h______ b__________
-a-a- b- h-t-l-m b-b-r-d--
-----------------------------
maraa be hotelam bebarid.
Відвезіть мене до мого готелю.
مرا به هتلم ببرید.
maraa be hotelam bebarid.
Відвезіть мене на пляж.
م----ب---ا---] ب--س-حل-ب-ری-.
___ (__ م_____ ب_ س___ ب______
-ر- (-ا م-ش-ن- ب- س-ح- ب-ر-د-
-------------------------------
مرا (با ماشین] به ساحل ببرید.
0
-araa---a maa----- b----ahel ---a-i--
_____ (__ m_______ b_ s_____ b__________
-a-a- (-a m-a-h-n- b- s-a-e- b-b-r-d--
-----------------------------------------
maraa (ba maashin) be saahel bebarid.
Відвезіть мене на пляж.
مرا (با ماشین] به ساحل ببرید.
maraa (ba maashin) be saahel bebarid.