Мене дратує, що ти хропиш.
---که خروپف--ی--- --یتم --اراح-م- م-ك-د-
_____ خ____ م____ ا____ (________ م______
-ی-ک- خ-و-ف م--ن- ا-ی-م (-ا-ا-ت-] م--ن-.-
--------------------------------------------
اینکه خروپف میکنی ازیتم (ناراحتم] میكند.
0
i-keh-k-oro---f----koni a--t-m ---ar--h-t-m) -----nd--
_____ k________ m______ a_____ (____________ m__________
-n-e- k-o-o-p-f m---o-i a-y-a- (-a-r-a-a-a-) m---a-d--
---------------------------------------------------------
inkeh khoroopof mi-koni azytam (naaraahatam) mi-كand.
Мене дратує, що ти хропиш.
اینکه خروپف میکنی ازیتم (ناراحتم] میكند.
inkeh khoroopof mi-koni azytam (naaraahatam) mi-كand.
Мене дратує, що ти п’єш забагато пива.
اینکه ---ق-ر آ-جو---ن--ی-ا---م-(-ا----م--م---ند-
_____ ا_____ آ___ م_____ ا____ (________ م______
-ی-ک- ا-ن-د- آ-ج- م--و-ی ا-ی-م (-ا-ا-ت-] م--ن-.-
---------------------------------------------------
اینکه اینقدر آبجو مینوشی ازیتم (ناراحتم] میكند.
0
i-k-- een----r--a-j- mi--o-s----z-t-m (-aa-aa-atam)--i-كand.-
_____ e_______ a____ m________ a_____ (____________ m__________
-n-e- e-n-h-d- a-b-o m---o-s-i a-y-a- (-a-r-a-a-a-) m---a-d--
----------------------------------------------------------------
inkeh eenghadr aabjo mi-nooshi azytam (naaraahatam) mi-كand.
Мене дратує, що ти п’єш забагато пива.
اینکه اینقدر آبجو مینوشی ازیتم (ناراحتم] میكند.
inkeh eenghadr aabjo mi-nooshi azytam (naaraahatam) mi-كand.
Мене дратує, що ти приходиш так пізно.
--ن-- ا--------- -ی--ی- -----------ح--- ---ند.
_____ ا_____ د__ م____ ا____ (________ م______
-ی-ک- ا-ن-د- د-ر م--ی- ا-ی-م (-ا-ا-ت-] م--ن-.-
-------------------------------------------------
اینکه اینقدر دیر میآیی ازیتم (ناراحتم] میكند.
0
---e--ee--ha---dir-----ay- -zyt-m (n--r-a--tam- mi--and---
_____ e_______ d__ m______ a_____ (____________ m__________
-n-e- e-n-h-d- d-r m---a-i a-y-a- (-a-r-a-a-a-) m---a-d--
------------------------------------------------------------
inkeh eenghadr dir mi-aayi azytam (naaraahatam) mi-كand.
Мене дратує, що ти приходиш так пізно.
اینکه اینقدر دیر میآیی ازیتم (ناراحتم] میكند.
inkeh eenghadr dir mi-aayi azytam (naaraahatam) mi-كand.
Я думаю, що йому потрібен лікар.
---فک- می--نم که-ا---ح---- ---پ-----ار--
__ ف__ م____ ک_ ا_ ا_____ ب_ پ___ د_____
-ن ف-ر م--ن- ک- ا- ا-ت-ا- ب- پ-ش- د-ر-.-
------------------------------------------
من فکر میکنم که او احتیاج به پزشک دارد.
0
m-- f----m---on-m--e -- eh-------e -e---h--d-a--.
___ f___ m_______ k_ o_ e______ b_ p______ d________
-a- f-k- m---o-a- k- o- e-t-a-j b- p-z-s-k d-a-d--
-----------------------------------------------------
man fekr mi-konam ke oo ehtiaaj be pezeshk daard.
Я думаю, що йому потрібен лікар.
من فکر میکنم که او احتیاج به پزشک دارد.
man fekr mi-konam ke oo ehtiaaj be pezeshk daard.
Я думаю, що він хворий.
-ن-ف-ر-م--ک-------و -ری- --ت-
__ ف__ م____ ک_ ا_ م___ ا____
-ن ف-ر م--ن- ک- ا- م-ی- ا-ت-
-------------------------------
من فکر میکنم که او مریض است.
0
--n--ekr-m--konam-ke-oo m---z ast.--
___ f___ m_______ k_ o_ m____ a______
-a- f-k- m---o-a- k- o- m-r-z a-t--
--------------------------------------
man fekr mi-konam ke oo mariz ast.
Я думаю, що він хворий.
من فکر میکنم که او مریض است.
man fekr mi-konam ke oo mariz ast.
Я думаю, що він тепер спить.
م--ف---می--م-ک- او --ان-خواب--ه است-
__ ف__ م____ ک_ ا_ ا___ خ______ ا____
-ن ف-ر م--ن- ک- ا- ا-ا- خ-ا-ی-ه ا-ت-
---------------------------------------
من فکر میکنم که او الان خوابیده است.
0
-a--f-kr ---k--a--k- o- -la-- k--a-ide--as-.
___ f___ m_______ k_ o_ a____ k________ a______
-a- f-k- m---o-a- k- o- a-a-n k-a-b-d-h a-t--
------------------------------------------------
man fekr mi-konam ke oo alaan khaabideh ast.
Я думаю, що він тепер спить.
من فکر میکنم که او الان خوابیده است.
man fekr mi-konam ke oo alaan khaabideh ast.
Ми сподіваємося, що він одружиться з нашою дочкою.
ا-ی-و-ریم -- -و -م-د--ب- دخ-ر-ما از---ج ----
_________ ک_ ا_ (____ ب_ د___ م_ ا_____ ک____
-م-د-ا-ی- ک- ا- (-ر-] ب- د-ت- م- ا-د-ا- ک-د-
----------------------------------------------
امیدواریم که او (مرد] با دختر ما ازدواج کند.
0
o-idva--m-ke--- ----d)--- -okhtar--a-e--ev-j -ona-.
_________ k_ o_ (_____ b_ d______ m_ e______ k________
-m-d-a-i- k- o- (-o-d- b- d-k-t-r m- e-d-v-j k-n-d--
-------------------------------------------------------
omidvarim ke oo (mord) ba dokhtar ma ezdevaj konad.
Ми сподіваємося, що він одружиться з нашою дочкою.
امیدواریم که او (مرد] با دختر ما ازدواج کند.
omidvarim ke oo (mord) ba dokhtar ma ezdevaj konad.
Ми сподіваємося, що він має багато грошей.
----وا--- که-ا- (م-د- --ل -یا-ی داش-ه----د.
_________ ک_ ا_ (____ پ__ ز____ د____ ب_____
-م-د-ا-ی- ک- ا- (-ر-] پ-ل ز-ا-ی د-ش-ه ب-ش-.-
---------------------------------------------
امیدواریم که او (مرد] پول زیادی داشته باشد.
0
o---va--- ke-oo (--r-- p-ol -----di d-a-------aash-d--
_________ k_ o_ (_____ p___ z______ d_______ b__________
-m-d-a-i- k- o- (-o-d- p-o- z-y-a-i d-a-h-e- b-a-h-d--
---------------------------------------------------------
omidvarim ke oo (mord) pool ziyaadi daashteh baashad.
Ми сподіваємося, що він має багато грошей.
امیدواریم که او (مرد] پول زیادی داشته باشد.
omidvarim ke oo (mord) pool ziyaadi daashteh baashad.
Ми сподіваємося, що він є мільйонером.
ا-ی-وا-یم--ه----(م--- م-لی------شد-
_________ ک_ ا_ (____ م______ ب_____
-م-د-ا-ی- ک- ا- (-ر-] م-ل-و-ر ب-ش-.-
-------------------------------------
امیدواریم که او (مرد] میلیونر باشد.
0
-mi-va--- -- -o--mo-d)---l-o---r--a----d--
_________ k_ o_ (_____ m________ b__________
-m-d-a-i- k- o- (-o-d- m-l-o-n-r b-a-h-d--
---------------------------------------------
omidvarim ke oo (mord) miliooner baashad.
Ми сподіваємося, що він є мільйонером.
امیدواریم که او (مرد] میلیونر باشد.
omidvarim ke oo (mord) miliooner baashad.
Я чув / чула, що твоя дружина попала в аварію.
من--ن--- -- -ه-ه-سرت تصادف کر-ه-است.
__ ش____ ا_ ک_ ه____ ت____ ک___ ا____
-ن ش-ی-ه ا- ک- ه-س-ت ت-ا-ف ک-د- ا-ت-
--------------------------------------
من شنیده ام که همسرت تصادف کرده است.
0
-a- --en---h-a- ke ham----- ta-a-d-- ----e- a--.-
___ s_______ a_ k_ h_______ t_______ k_____ a______
-a- s-e-i-e- a- k- h-m-a-e- t-s-a-o- k-r-e- a-t--
----------------------------------------------------
man shenideh am ke hamsaret tasaadof kardeh ast.
Я чув / чула, що твоя дружина попала в аварію.
من شنیده ام که همسرت تصادف کرده است.
man shenideh am ke hamsaret tasaadof kardeh ast.
Я чув / чула, що вона лежить в лікарні.
من ش---ه--م-ک--او در بیم--س-ان----ر---س--
__ ش____ ا_ ک_ ا_ د_ ب________ ب____ ا____
-ن ش-ی-ه ا- ک- ا- د- ب-م-ر-ت-ن ب-ت-ی ا-ت-
-------------------------------------------
من شنیده ام که او در بیمارستان بستری است.
0
--n-she-i-e- -m-----o -----i-aa--st--- -a--ar-------
___ s_______ a_ k_ o_ d__ b___________ b______ a______
-a- s-e-i-e- a- k- o- d-r b-m-a-e-t-a- b-s-a-i a-t--
-------------------------------------------------------
man shenideh am ke oo dar bimaarestaan bastari ast.
Я чув / чула, що вона лежить в лікарні.
من شنیده ام که او در بیمارستان بستری است.
man shenideh am ke oo dar bimaarestaan bastari ast.
Я чув / чула, що твій автомобіль повністю розбитий.
-ن---ی-ه -- -ه---د--ی ---کا--ا د-غ-ن --ه --ت-
__ ش____ ا_ ک_ خ_____ ت_ ک____ د____ ش__ ا____
-ن ش-ی-ه ا- ک- خ-د-و- ت- ک-م-ا د-غ-ن ش-ه ا-ت-
-----------------------------------------------
من شنیده ام که خودروی تو کاملا داغان شده است.
0
-a- -----deh--m--- k--d-o----oo--a-m---n-d-a---an sh--e----t--
___ s_______ a_ k_ k_______ t__ k_______ d_______ s_____ a______
-a- s-e-i-e- a- k- k-o-r-o- t-o k-a-e-a- d-a-h-a- s-o-e- a-t--
-----------------------------------------------------------------
man shenideh am ke khodrooi too kaamelan daaghaan shodeh ast.
Я чув / чула, що твій автомобіль повністю розбитий.
من شنیده ام که خودروی تو کاملا داغان شده است.
man shenideh am ke khodrooi too kaamelan daaghaan shodeh ast.
Мене тішить, що Ви прийшли.
----ا-م-که-آمدید.
_______ ک_ آ______
-و-ح-ل- ک- آ-د-د-
-------------------
خوشحالم که آمدید.
0
kh--------- k---amadi----
___________ k_ a__________
-h-s-h-a-a- k- a-m-d-d--
---------------------------
khoshhaalam ke aamadid.
Мене тішить, що Ви прийшли.
خوشحالم که آمدید.
khoshhaalam ke aamadid.
Мене тішить, що Вас це цікавить.
--شحالم که علا-م-----
_______ ک_ ع__________
-و-ح-ل- ک- ع-ا-م-د-د-
-----------------------
خوشحالم که علاقمندید.
0
kho-h--a----ke-al-ag---a--i-.
___________ k_ a________________
-h-s-h-a-a- k- a-a-g-e-a-d-d--
---------------------------------
khoshhaalam ke alaaghemandid.
Мене тішить, що Вас це цікавить.
خوشحالم که علاقمندید.
khoshhaalam ke alaaghemandid.
Мене тішить, що Ви хочете купити будинок.
----ا----- م----هید-خ--ه ---ب--ید-
_______ ک_ م_______ خ___ ر_ ب______
-و-ح-ل- ک- م--و-ه-د خ-ن- ر- ب-ر-د-
-------------------------------------
خوشحالم که میخواهید خانه را بخرید.
0
khosh--a--- -- mi-k--hid -----eh -- ---h-r----
___________ k_ m________ k______ r_ b___________
-h-s-h-a-a- k- m---h-h-d k-a-n-h r- b-k-a-i-.--
-------------------------------------------------
khoshhaalam ke mi-khahid khaaneh ra bekharid.
Мене тішить, що Ви хочете купити будинок.
خوشحالم که میخواهید خانه را بخرید.
khoshhaalam ke mi-khahid khaaneh ra bekharid.
Я припускаю, що останній автобус вже поїхав.
م-تر-- -ه----ین ا-و-و---ف-----شد-
______ ک_ آ____ ا_____ ر___ ب_____
-ی-ت-س- ک- آ-ر-ن ا-و-و- ر-ت- ب-ش-.-
------------------------------------
میترسم که آخرین اتوبوس رفته باشد.
0
-i----s-- ---aak---in ---bo-----fte---aa-h-d.-
_________ k_ a_______ o______ r_____ b__________
-i-t-r-a- k- a-k-a-i- o-o-o-s r-f-e- b-a-h-d--
-------------------------------------------------
mi-tarsam ke aakharin otoboos rafteh baashad.
Я припускаю, що останній автобус вже поїхав.
میترسم که آخرین اتوبوس رفته باشد.
mi-tarsam ke aakharin otoboos rafteh baashad.
Я припускаю, що ми повинні взяти таксі.
-ی-رس--که مج-ور --ی- ب--تاکس- -رو-م.
______ ک_ م____ ش___ ب_ ت____ ب______
-ی-ت-س- ک- م-ب-ر ش-ی- ب- ت-ک-ی ب-و-م-
---------------------------------------
میترسم که مجبور شویم با تاکسی برویم.
0
mi-ta-sam ----a---r---avim b--ta-ks- -er--i---
_________ k_ m_____ s_____ b_ t_____ b__________
-i-t-r-a- k- m-j-o- s-a-i- b- t-a-s- b-r-v-m--
-------------------------------------------------
mi-tarsam ke majbor shavim ba taaksi beravim.
Я припускаю, що ми повинні взяти таксі.
میترسم که مجبور شویم با تاکسی برویم.
mi-tarsam ke majbor shavim ba taaksi beravim.
Я боюся, що я не маю при собі грошей.
می-تر-م-که ----ه---- --ا--ه-با-م.
______ ک_ پ__ ه____ ن_____ ب_____
-ی-ت-س- ک- پ-ل ه-ر-ه ن-ا-ت- ب-ش-.-
-----------------------------------
میترسم که پول همراه نداشته باشم.
0
-i-ta-sam ke p--l -a-r-a--nadaasht-h---a-h-m.-
_________ k_ p___ h______ n_________ b__________
-i-t-r-a- k- p-o- h-m-a-h n-d-a-h-e- b-a-h-m--
-------------------------------------------------
mi-tarsam ke pool hamraah nadaashteh baasham.
Я боюся, що я не маю при собі грошей.
میترسم که پول همراه نداشته باشم.
mi-tarsam ke pool hamraah nadaashteh baasham.