Вчитися
یاد گ-فت-- ----خ-اند-
___ گ_____ د__ خ______
-ا- گ-ف-ن- د-س خ-ا-د-
-----------------------
یاد گرفتن، درس خواندن
0
y-ad -e--f--n---ars-kh---da---
____ g________ d___ k__________
-a-d g-r-f-a-, d-r- k-a-n-a--
--------------------------------
yaad gereftan, dars khaandan
Вчитися
یاد گرفتن، درس خواندن
yaad gereftan, dars khaandan
Учні багато вчаться?
دان- آ-وز-ن ز--د-در--می--وا-ند-
____ آ_____ ز___ د__ م_________
-ا-ش آ-و-ا- ز-ا- د-س م--و-ن-د-
---------------------------------
دانش آموزان زیاد درس میخوانند؟
0
da-n-s- a-mo-z----zi-ad d-rs -i--h-a---d?-
_______ a________ z____ d___ m______________
-a-n-s- a-m-o-a-n z-y-d d-r- m---h-a-a-d--
---------------------------------------------
daanesh aamoozaan ziyad dars mi-khaanand?
Учні багато вчаться?
دانش آموزان زیاد درس میخوانند؟
daanesh aamoozaan ziyad dars mi-khaanand?
Ні, вони вчаться мало.
نه--آ-ه- ---- -ر--نمی--و-----
___ آ___ ز___ د__ ن__________
-ه- آ-ه- ز-ا- د-س ن-ی-خ-ا-ن-.-
-------------------------------
نه، آنها زیاد درس نمیخوانند.
0
---, -a--aa ----d-da----e---k-aan--d---
____ a_____ z____ d___ n________________
-e-, a-n-a- z-y-d d-r- n-m---h-a-a-d--
-----------------------------------------
neh, aanhaa ziyad dars nemi-khaanand.
Ні, вони вчаться мало.
نه، آنها زیاد درس نمیخوانند.
neh, aanhaa ziyad dars nemi-khaanand.
Запитувати
-ؤال کرد-
____ ک____
-ؤ-ل ک-د-
-----------
سؤال کردن
0
--e- --r-an-
____ k________
-ؤ-l k-r-a--
---------------
sؤel kardan
Запитувати
سؤال کردن
sؤel kardan
Ви часто запитуєте вчителя?
-----ز-م-ل- -ی-د -ؤ-- ---ک-ید؟
___ ا_ م___ ز___ س___ م_______
-م- ا- م-ل- ز-ا- س-ا- م--ن-د-
--------------------------------
شما از معلم زیاد سؤال میکنید؟
0
------ a-----lem -iya--s-el m----n--?-
______ a_ m_____ z____ s___ m___________
-h-m-a a- m-a-e- z-y-d s-e- m---o-i-?--
-----------------------------------------
shomaa az moalem ziyad sؤel mi-konid?
Ви часто запитуєте вчителя?
شما از معلم زیاد سؤال میکنید؟
shomaa az moalem ziyad sؤel mi-konid?
Ні, я не часто його запитую.
ن-، من-ا--او (مرد) --اد-س-ا- ----ک-م.
___ م_ ا_ ا_ (____ ز___ س___ ن_______
-ه- م- ا- ا- (-ر-) ز-ا- س-ا- ن-ی-ک-م-
---------------------------------------
نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمیکنم.
0
ne-- ma---- o- -m-r---zi--- s-el-n----k--am---
____ m__ a_ o_ (_____ z____ s___ n_____________
-e-, m-n a- o- (-o-d- z-y-d s-e- n-m---o-a-.--
------------------------------------------------
neh, man az oo (mord) ziyad sؤel nemi-konam.
Ні, я не часто його запитую.
نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمیکنم.
neh, man az oo (mord) ziyad sؤel nemi-konam.
Відповідати
-و-ب----ن
____ د____
-و-ب د-د-
-----------
جواب دادن
0
jav----da--an-
______ d________
-a-a-b d-a-a--
-----------------
javaab daadan
Відповідати
جواب دادن
javaab daadan
Відповідайте, будь-ласка.
-طف-- جو-ب-ده-د.
____ ج___ د_____
-ط-ا- ج-ا- د-ی-.-
------------------
لطفاً جواب دهید.
0
-o--a----avaab dah-d.-
______ j_____ d________
-o-f-a- j-v-a- d-h-d--
-------------------------
lotfaaً javaab dahid.
Відповідайте, будь-ласка.
لطفاً جواب دهید.
lotfaaً javaab dahid.
Я відповідаю.
من-ج--- ----هم.
__ ج___ م______
-ن ج-ا- م--ه-.-
-----------------
من جواب میدهم.
0
m----avaab m----ha-.-
___ j_____ m___________
-a- j-v-a- m---a-a-.--
------------------------
man javaab mi-daham.
Я відповідаю.
من جواب میدهم.
man javaab mi-daham.
Працювати
------دن
___ ک____
-ا- ک-د-
----------
کار کردن
0
k--r-k-rd----
____ k________
-a-r k-r-a--
---------------
kaar kardan
Працювати
کار کردن
kaar kardan
Він зараз працює?
-- (مرد- ال-- کار ------؟
__ (____ ا___ ک__ م______
-و (-ر-) ا-آ- ک-ر م--ن-؟-
---------------------------
او (مرد) الآن کار میکند؟
0
oo (m---) al--n---ar -------d--
__ (_____ a____ k___ m___________
-o (-o-d- a-a-n k-a- m---o-a-?--
----------------------------------
oo (mord) alaan kaar mi-konad?
Він зараз працює?
او (مرد) الآن کار میکند؟
oo (mord) alaan kaar mi-konad?
Так, він зараз працює.
بل-- -و-(مرد)--لآ---ا- می-ک-د.
____ ا_ (____ ا___ ک__ م______
-ل-، ا- (-ر-) ا-آ- ک-ر م--ن-.-
--------------------------------
بله، او (مرد) الآن کار میکند.
0
----h,-o----ord- -l--n ---- mi--o-a---
______ o_ (_____ a____ k___ m___________
-a-e-, o- (-o-d- a-a-n k-a- m---o-a-.--
-----------------------------------------
baleh, oo (mord) alaan kaar mi-konad.
Так, він зараз працює.
بله، او (مرد) الآن کار میکند.
baleh, oo (mord) alaan kaar mi-konad.
Приходити
آمد-
_____
-م-ن-
------
آمدن
0
aama-an-
__________
-a-a-a--
-----------
aamadan
Приходити
آمدن
aamadan
Ви йдете?
--ا-می--ی-؟
___ م_______
-م- م--ی-د-
--------------
شما میآیید؟
0
-h---- ----ae-d--
______ m___________
-h-m-a m---a-e-?--
--------------------
shomaa mi-aaeed?
Ви йдете?
شما میآیید؟
shomaa mi-aaeed?
Так, ми зараз прийдемо.
ب--، -ا---آ- می-آ-یم-
____ م_ ا___ م_______
-ل-، م- ا-آ- م--ی-م-
-----------------------
بله، ما الآن میآییم.
0
--l-h,-m--a-aa- -i-a-i-m-
______ m_ a____ m___________
-a-e-, m- a-a-n m---a-i-.--
-----------------------------
baleh, ma alaan mi-aaiim.
Так, ми зараз прийдемо.
بله، ما الآن میآییم.
baleh, ma alaan mi-aaiim.
Жити
-ن----(ا-ام-- -رد-
_____ (______ ک____
-ن-گ- (-ق-م-) ک-د-
--------------------
زندگی (اقامت) کردن
0
zendeg- -eg-aa---- k-r-a---
_______ (_________ k________
-e-d-g- (-g-a-m-t- k-r-a--
-----------------------------
zendegi (eghaamat) kardan
Жити
زندگی (اقامت) کردن
zendegi (eghaamat) kardan
Ви живете в Берліні?
-ما -- --ل-ن ز---ی م------؟
___ د_ ب____ ز____ م_______
-م- د- ب-ل-ن ز-د-ی م--ن-د-
-----------------------------
شما در برلین زندگی میکنید؟
0
s--ma- d---be-l----ende----i-ko-----
______ d__ b_____ z______ m___________
-h-m-a d-r b-r-i- z-n-e-i m---o-i-?--
---------------------------------------
shomaa dar berlin zendegi mi-konid?
Ви живете в Берліні?
شما در برلین زندگی میکنید؟
shomaa dar berlin zendegi mi-konid?
Так, я живу в Берліні.
-ل- م- ---ب-ل-ن-زن-------ک-م.
___ م_ د_ ب____ ز____ م______
-ل- م- د- ب-ل-ن ز-د-ی م--ن-.-
-------------------------------
بله من در برلین زندگی میکنم.
0
--l-- m-n d------l-n --nd-g- mi-kona-.-
_____ m__ d__ b_____ z______ m___________
-a-e- m-n d-r b-r-i- z-n-e-i m---o-a-.--
------------------------------------------
baleh man dar berlin zendegi mi-konam.
Так, я живу в Берліні.
بله من در برلین زندگی میکنم.
baleh man dar berlin zendegi mi-konam.