Чому Ви не їсте торта?
--- ک-ک--- نمیخ--ی--
___ ک__ ر_ ن_________
-ر- ک-ک ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا کیک را نمیخورید؟
0
ch-r-a---k-ra-nem---h-rid---
______ k__ r_ n______________
-h-r-a k-k r- n-m---h-r-d--
------------------------------
cheraa kak ra nemi-khorid?
Чому Ви не їсте торта?
چرا کیک را نمیخورید؟
cheraa kak ra nemi-khorid?
Я мушу схуднути.
م--ب--- -ز- ----ن-.
__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
---------------------
من باید وزن کم کنم.
0
--- b-ay---vazn -o-----a---
___ b_____ v___ k__ k________
-a- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
------------------------------
man baayad vazn kom konam.
Я мушу схуднути.
من باید وزن کم کنم.
man baayad vazn kom konam.
Я його не їм, тому що я мушу схуднути.
من ----ورم-چ-ن-ب--د -ز-----ک-م.
__ ن______ چ__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ن-ی-خ-ر- چ-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
----------------------------------
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
0
ma----mi-k----m---on ba-ya- --zn k-m -----.
___ n__________ c___ b_____ v___ k__ k________
-a- n-m---h-r-m c-o- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
-----------------------------------------------
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
Я його не їм, тому що я мушу схуднути.
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
Чому Ви не п’єте пива?
--ا-آ--- را-ن-ی-ن-ش-د-
___ آ___ ر_ ن_________
-ر- آ-ج- ر- ن-ی-ن-ش-د-
------------------------
چرا آبجو را نمینوشید؟
0
che-aa -a-j-------mi-n-shi-?
______ a____ r_ n______________
-h-r-a a-b-o r- n-m---o-h-d--
--------------------------------
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
Чому Ви не п’єте пива?
چرا آبجو را نمینوشید؟
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
Я повинен / повинна ще їхати.
چ-ن ب----ر-نن--ی ک-م.
___ ب___ ر______ ک____
-و- ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------
چون باید رانندگی کنم.
0
ch---b-a--d -aa---d-gi -ona---
____ b_____ r_________ k________
-h-n b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------
chon baayad raanandegi konam.
Я повинен / повинна ще їхати.
چون باید رانندگی کنم.
chon baayad raanandegi konam.
Я його не п’ю, тому що я повинен / повинна ще їхати.
-ن -ن -----ی-نوشم چ-ن-بای- ر---دگی--ن--
__ آ_ ر_ ن______ چ__ ب___ ر______ ک____
-ن آ- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------------------------
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
0
man-a-- -a-n-mi-no--ha- ch-- baayad -aanan---i----a-.--
___ a__ r_ n___________ c___ b_____ r_________ k________
-a- a-n r- n-m---o-s-a- c-o- b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------------------------------
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
Я його не п’ю, тому що я повинен / повинна ще їхати.
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
Чому ти не п’єш кави?
-را ---ه -ا ن--نوشی؟
___ ق___ ر_ ن________
-ر- ق-و- ر- ن-ی-ن-ش-؟-
-----------------------
چرا قهوه را نمینوشی؟
0
---raa-gha-veh ra-n----no-sh---
______ g______ r_ n______________
-h-r-a g-a-v-h r- n-m---o-s-i--
----------------------------------
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
Чому ти не п’єш кави?
چرا قهوه را نمینوشی؟
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
Вона холодна.
--د شده-اس--
___ ش__ ا____
-ر- ش-ه ا-ت-
--------------
سرد شده است.
0
sa-d-shodeh-ast.--
____ s_____ a______
-a-d s-o-e- a-t--
--------------------
sard shodeh ast.
Вона холодна.
سرد شده است.
sard shodeh ast.
Я її не п’ю, тому що вона холодна.
م---ه-- را-نم--ن-شم چ-ن--رد--ده-ا-ت.
__ ق___ ر_ ن______ چ__ س__ ش__ ا____
-ن ق-و- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن س-د ش-ه ا-ت-
--------------------------------------
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
0
-an g--h-eh-r- ne---n-osh----h-n --rd s--d---a---
___ g______ r_ n___________ c___ s___ s_____ a______
-a- g-a-v-h r- n-m---o-s-a- c-o- s-r- s-o-e- a-t--
-----------------------------------------------------
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
Я її не п’ю, тому що вона холодна.
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
Чому ти не п’єш чаю?
-----ا- -- ----و-ی-
___ چ__ ر_ ن________
-ر- چ-ی ر- ن-ی-ن-ش-؟-
----------------------
چرا چای را نمینوشی؟
0
--e--a------- r- n--i-------?--
______ c_____ r_ n______________
-h-r-a c-a-y- r- n-m---o-s-i--
---------------------------------
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
Чому ти не п’єш чаю?
چرا چای را نمینوشی؟
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
Я не маю цукру.
-ن------د-ر--
__ ش__ ن______
-ن ش-ر ن-ا-م-
---------------
من شکر ندارم.
0
ma- she-r-n-----a---
___ s____ n___________
-a- s-e-r n-d-a-a-.--
-----------------------
man shekr nadaaram.
Я не маю цукру.
من شکر ندارم.
man shekr nadaaram.
Я його не п’ю, тому що я не маю цукру.
-ن --ی-----مین-شم -و- شکر--دا---
__ چ__ ر_ ن______ چ__ ش__ ن______
-ن چ-ی ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ش-ر ن-ا-م-
-----------------------------------
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
0
--n -ha-y- -a-n--i-no-sham c-----he-r ----ar-m--
___ c_____ r_ n___________ c___ s____ n___________
-a- c-a-y- r- n-m---o-s-a- c-o- s-e-r n-d-a-a-.--
---------------------------------------------------
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
Я його не п’ю, тому що я не маю цукру.
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
Чому Ви не їсте суп?
-را-س-پ را-نمیخورید-
___ س__ ر_ ن_________
-ر- س-پ ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا سوپ را نمیخورید؟
0
c--r-----o---- -em--k-o-i-?
______ s___ r_ n______________
-h-r-a s-o- r- n-m---h-r-d--
-------------------------------
cheraa soop ra nemi-khorid?
Чому Ви не їсте суп?
چرا سوپ را نمیخورید؟
cheraa soop ra nemi-khorid?
Я його не замовляв / замовляла.
من-----س-ارش ----- ---
__ س__ س____ ن____ ا___
-ن س-پ س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
------------------------
من سوپ سفارش نداده ام.
0
m-- s--- --faar-sh n--a------m---
___ s___ s________ n_______ a_____
-a- s-o- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------
man soop sefaaresh nadaadeh am.
Я його не замовляв / замовляла.
من سوپ سفارش نداده ام.
man soop sefaaresh nadaadeh am.
Я його не їм, тому що я його не замовляв / замовляла.
-ن---پ -میخو-م---- -- -ا -ف--ش-ن--------
__ س__ ن______ چ__ آ_ ر_ س____ ن____ ا___
-ن س-پ ن-ی-خ-ر- چ-ن آ- ر- س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
-------------------------------------------
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
0
--n so-- ---i---o--- --on--an-ra--e--ar--h-na-aad-- a--
___ s___ n__________ c___ a__ r_ s________ n_______ a_____
-a- s-o- n-m---h-r-m c-o- a-n r- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------------------------------
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
Я його не їм, тому що я його не замовляв / замовляла.
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
Чому Ви не їсте м’яса?
چ-ا --ا-گ-ش---ا-نم-خ-----
___ ش__ گ___ ر_ ن_________
-ر- ش-ا گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر-د-
----------------------------
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
0
ch-----sh--aa-g-osht r--n-m--k-o--d?-
______ s_____ g_____ r_ n______________
-h-r-a s-o-a- g-o-h- r- n-m---h-r-d--
----------------------------------------
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
Чому Ви не їсте м’яса?
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
Я вегетаріанець.
---گی-ه خو-- -ستم.
__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
--------------------
من گیاه خوار هستم.
0
--- g-aah-kha-r---s-am---
___ g____ k____ h_________
-a- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
---------------------------
man giaah khaar hastam.
Я вегетаріанець.
من گیاه خوار هستم.
man giaah khaar hastam.
Я не їм це, тому що я вегетаріанець.
من--و-ت ----می-خور--چون -یا---وا--ه-تم.
__ گ___ ر_ ن______ چ__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر- چ-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
-----------------------------------------
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
0
-----o-sh--ra--e-i-kho-a--c-o-----a---h----h-st-m.-
___ g_____ r_ n__________ c___ g____ k____ h_________
-a- g-o-h- r- n-m---h-r-m c-o- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
------------------------------------------------------
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.
Я не їм це, тому що я вегетаріанець.
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.