Чому Ви не їсте торта?
--ا کیک-ر- نمیخ---د-
___ ک__ ر_ ن_________
-ر- ک-ک ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا کیک را نمیخورید؟
0
ch-r-- k----a-ne-i-k-or--?
______ k__ r_ n______________
-h-r-a k-k r- n-m---h-r-d--
------------------------------
cheraa kak ra nemi-khorid?
Чому Ви не їсте торта?
چرا کیک را نمیخورید؟
cheraa kak ra nemi-khorid?
Я мушу схуднути.
-ن--ا-د وزن -م--نم.
__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
---------------------
من باید وزن کم کنم.
0
-----a--a---a-n k-m-ko-----
___ b_____ v___ k__ k________
-a- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
------------------------------
man baayad vazn kom konam.
Я мушу схуднути.
من باید وزن کم کنم.
man baayad vazn kom konam.
Я його не їм, тому що я мушу схуднути.
-ن---ی-خور---و---ای- -----م --م.
__ ن______ چ__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ن-ی-خ-ر- چ-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
----------------------------------
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
0
-a- nem---hor-m--h-n -a--ad---zn ko--k---m--
___ n__________ c___ b_____ v___ k__ k________
-a- n-m---h-r-m c-o- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
-----------------------------------------------
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
Я його не їм, тому що я мушу схуднути.
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
Чому Ви не п’єте пива?
------جو -ا ن----شید-
___ آ___ ر_ ن_________
-ر- آ-ج- ر- ن-ی-ن-ش-د-
------------------------
چرا آبجو را نمینوشید؟
0
c-eraa ----- -a n--i--o--i---
______ a____ r_ n______________
-h-r-a a-b-o r- n-m---o-h-d--
--------------------------------
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
Чому Ви не п’єте пива?
چرا آبجو را نمینوشید؟
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
Я повинен / повинна ще їхати.
-و----ید -ا-ند-ی-ک--.
___ ب___ ر______ ک____
-و- ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------
چون باید رانندگی کنم.
0
ch-n b--y-d-ra--ande-i---nam--
____ b_____ r_________ k________
-h-n b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------
chon baayad raanandegi konam.
Я повинен / повинна ще їхати.
چون باید رانندگی کنم.
chon baayad raanandegi konam.
Я його не п’ю, тому що я повинен / повинна ще їхати.
من ---ر--ن-ی-ن--م چون-ب--- -انن--- کنم.
__ آ_ ر_ ن______ چ__ ب___ ر______ ک____
-ن آ- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------------------------
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
0
-a--a-- r- nem---o-sh-----o--baayad --a-a-d-gi -o--m--
___ a__ r_ n___________ c___ b_____ r_________ k________
-a- a-n r- n-m---o-s-a- c-o- b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------------------------------
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
Я його не п’ю, тому що я повинен / повинна ще їхати.
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
Чому ти не п’єш кави?
-را-قهو- را---ی---ی؟
___ ق___ ر_ ن________
-ر- ق-و- ر- ن-ی-ن-ش-؟-
-----------------------
چرا قهوه را نمینوشی؟
0
che--a-g-----h--a --mi--ooshi?-
______ g______ r_ n______________
-h-r-a g-a-v-h r- n-m---o-s-i--
----------------------------------
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
Чому ти не п’єш кави?
چرا قهوه را نمینوشی؟
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
Вона холодна.
--- ش-ه-ا---
___ ش__ ا____
-ر- ش-ه ا-ت-
--------------
سرد شده است.
0
s--d-----e--as-.
____ s_____ a______
-a-d s-o-e- a-t--
--------------------
sard shodeh ast.
Вона холодна.
سرد شده است.
sard shodeh ast.
Я її не п’ю, тому що вона холодна.
من-ق--ه--ا-نم---وش---و- -رد---ه-ا-ت-
__ ق___ ر_ ن______ چ__ س__ ش__ ا____
-ن ق-و- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن س-د ش-ه ا-ت-
--------------------------------------
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
0
--- ghahv-h--a ne----oo--a- c-o- s-rd-sho-e- -st--
___ g______ r_ n___________ c___ s___ s_____ a______
-a- g-a-v-h r- n-m---o-s-a- c-o- s-r- s-o-e- a-t--
-----------------------------------------------------
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
Я її не п’ю, тому що вона холодна.
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
Чому ти не п’єш чаю?
چرا---ی-ر--ن-ین--ی-
___ چ__ ر_ ن________
-ر- چ-ی ر- ن-ی-ن-ش-؟-
----------------------
چرا چای را نمینوشی؟
0
--e-a---------ra-n----noo-hi--
______ c_____ r_ n______________
-h-r-a c-a-y- r- n-m---o-s-i--
---------------------------------
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
Чому ти не п’єш чаю?
چرا چای را نمینوشی؟
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
Я не маю цукру.
م- ش------رم.
__ ش__ ن______
-ن ش-ر ن-ا-م-
---------------
من شکر ندارم.
0
ma--s-ekr-na--a-am.-
___ s____ n___________
-a- s-e-r n-d-a-a-.--
-----------------------
man shekr nadaaram.
Я не маю цукру.
من شکر ندارم.
man shekr nadaaram.
Я його не п’ю, тому що я не маю цукру.
من-چ-- -ا-نم---و-م چ-ن-ش-ر-ندا---
__ چ__ ر_ ن______ چ__ ش__ ن______
-ن چ-ی ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ش-ر ن-ا-م-
-----------------------------------
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
0
man-chaay--ra nemi-n--sham-c-on---ekr na---ra-.-
___ c_____ r_ n___________ c___ s____ n___________
-a- c-a-y- r- n-m---o-s-a- c-o- s-e-r n-d-a-a-.--
---------------------------------------------------
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
Я його не п’ю, тому що я не маю цукру.
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
Чому Ви не їсте суп?
چر--س-پ -ا-نم--خور-د-
___ س__ ر_ ن_________
-ر- س-پ ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا سوپ را نمیخورید؟
0
c--r----oop-ra--em---ho-id?--
______ s___ r_ n______________
-h-r-a s-o- r- n-m---h-r-d--
-------------------------------
cheraa soop ra nemi-khorid?
Чому Ви не їсте суп?
چرا سوپ را نمیخورید؟
cheraa soop ra nemi-khorid?
Я його не замовляв / замовляла.
من---پ سفار----ا-- ---
__ س__ س____ ن____ ا___
-ن س-پ س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
------------------------
من سوپ سفارش نداده ام.
0
m----o-p--e-aa-e-h --d-ad-h-----
___ s___ s________ n_______ a_____
-a- s-o- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------
man soop sefaaresh nadaadeh am.
Я його не замовляв / замовляла.
من سوپ سفارش نداده ام.
man soop sefaaresh nadaadeh am.
Я його не їм, тому що я його не замовляв / замовляла.
م--سو--نم--خو-- چ-ن-آ--را --ارش--د--ه--م.
__ س__ ن______ چ__ آ_ ر_ س____ ن____ ا___
-ن س-پ ن-ی-خ-ر- چ-ن آ- ر- س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
-------------------------------------------
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
0
m-n--oo- n-m---ho-am ch-n a-n--- s------s- -ad--de---m--
___ s___ n__________ c___ a__ r_ s________ n_______ a_____
-a- s-o- n-m---h-r-m c-o- a-n r- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------------------------------
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
Я його не їм, тому що я його не замовляв / замовляла.
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
Чому Ви не їсте м’яса?
-را--م- -و----ا ن--خور--؟
___ ش__ گ___ ر_ ن_________
-ر- ش-ا گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر-د-
----------------------------
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
0
c-er-- -h--aa------t-ra -em---ho-id?--
______ s_____ g_____ r_ n______________
-h-r-a s-o-a- g-o-h- r- n-m---h-r-d--
----------------------------------------
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
Чому Ви не їсте м’яса?
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
Я вегетаріанець.
-ن گی-ه-خ--ر هست-.
__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
--------------------
من گیاه خوار هستم.
0
--n--ia-h -h-ar h---a---
___ g____ k____ h_________
-a- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
---------------------------
man giaah khaar hastam.
Я вегетаріанець.
من گیاه خوار هستم.
man giaah khaar hastam.
Я не їм це, тому що я вегетаріанець.
من گ-شت -ا-ن----و----و- -ی-- خوا--ه---.
__ گ___ ر_ ن______ چ__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر- چ-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
-----------------------------------------
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
0
-a- --osht-r--ne-i---o--m c--n-g---h khaar -a---m--
___ g_____ r_ n__________ c___ g____ k____ h_________
-a- g-o-h- r- n-m---h-r-m c-o- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
------------------------------------------------------
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.
Я не їм це, тому що я вегетаріанець.
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.