Звідки Ви?
شم- -- --ا---آی--؟
___ ا_ ک__ م_______
-م- ا- ک-ا م--ی-د-
---------------------
شما از کجا میآیید؟
0
sh-m----- -ojaa --------?-
______ a_ k____ m___________
-h-m-a a- k-j-a m---a-e-?--
-----------------------------
shomaa az kojaa mi-aaeed?
Звідки Ви?
شما از کجا میآیید؟
shomaa az kojaa mi-aaeed?
З Базелю.
از باز-.
__ ب_____
-ز ب-ز-.-
----------
از بازل.
0
az --az--.--
__ b_________
-z b-a-e-.--
--------------
az baazel.
З Базелю.
از بازل.
az baazel.
Базель розташований у Швейцарії.
-ازل--ر --ی-س ---.
____ د_ س____ ا____
-ا-ل د- س-ی-س ا-ت-
--------------------
بازل در سوییس است.
0
--az-l ----so-yi- ---.
______ d__ s_____ a______
-a-z-l d-r s-o-i- a-t--
--------------------------
baazel dar sooyis ast.
Базель розташований у Швейцарії.
بازل در سوییس است.
baazel dar sooyis ast.
Дозвольте відрекомендувати Вам пана Мюллера.
---وانم--قا---و-- ر--ب--ش-- --رف---نم؟
_______ آ___ م___ ر_ ب_ ش__ م____ ک____
-ی-ت-ا-م آ-ا- م-ل- ر- ب- ش-ا م-ر-ی ک-م-
-----------------------------------------
میتوانم آقای مولر را به شما معرفی کنم؟
0
m--t-----am---gh-a-----l---r- -- sh---- -o-r--i -on-m?--
___________ a_______ m____ r_ b_ s_____ m______ k________
-i-t-v-a-a- a-g-a-y- m-l-r r- b- s-o-a- m-a-e-i k-n-m--
----------------------------------------------------------
mi-tavaanam aaghaaye moler ra be shomaa moarefi konam?
Дозвольте відрекомендувати Вам пана Мюллера.
میتوانم آقای مولر را به شما معرفی کنم؟
mi-tavaanam aaghaaye moler ra be shomaa moarefi konam?
Він – іноземець.
او-خ-ر-- ا--.
__ خ____ ا____
-و خ-ر-ی ا-ت-
---------------
او خارجی است.
0
oo--ha-r-ji--st--
__ k_______ a______
-o k-a-r-j- a-t--
--------------------
oo khaareji ast.
Він – іноземець.
او خارجی است.
oo khaareji ast.
Він розмовляє кількома мовами.
او-به چند-- زب-- ص--ت -ی-----
__ ب_ چ____ ز___ ص___ م______
-و ب- چ-د-ن ز-ا- ص-ب- م--ن-.-
-------------------------------
او به چندین زبان صحبت میکند.
0
-- b- chand-- zab--n---h--t-m---o----
__ b_ c______ z_____ s_____ m___________
-o b- c-a-d-n z-b-a- s-h-a- m---o-a-.--
-----------------------------------------
oo be chandin zabaan sohbat mi-konad.
Він розмовляє кількома мовами.
او به چندین زبان صحبت میکند.
oo be chandin zabaan sohbat mi-konad.
Чи Ви вперше тут?
ش-ا بر-ی---لین ب-ر--ین-- -ست-د-
___ ب___ ا____ ب__ ا____ ه______
-م- ب-ا- ا-ل-ن ب-ر ا-ن-ا ه-ت-د-
---------------------------------
شما برای اولین بار اینجا هستید؟
0
-ho--- --r--y----a--n -a-r-----a- h-stid-
______ b______ a_____ b___ e_____ h_________
-h-m-a b-r-a-e a-a-i- b-a- e-n-a- h-s-i-?--
---------------------------------------------
shomaa baraaye avalin baar eenjaa hastid?
Чи Ви вперше тут?
شما برای اولین بار اینجا هستید؟
shomaa baraaye avalin baar eenjaa hastid?
Ні, я був / була тут минулого року.
نه،-م- س-ل--ذ--- -م ----ا --د--
___ م_ س__ گ____ ه_ ا____ ب_____
-ه- م- س-ل گ-ش-ه ه- ا-ن-ا ب-د-.-
---------------------------------
نه، من سال گذشته هم اینجا بودم.
0
n--, man-----------h--- ham-e-nj-a bood--.-
____ m__ s___ g________ h__ e_____ b_________
-e-, m-n s-a- g-z-s-t-h h-m e-n-a- b-o-a-.--
----------------------------------------------
neh, man saal gozashteh ham eenjaa boodam.
Ні, я був / була тут минулого року.
نه، من سال گذشته هم اینجا بودم.
neh, man saal gozashteh ham eenjaa boodam.
Але тільки тиждень.
اما--ق--یک ه-ته.
___ ف__ ی_ ه_____
-م- ف-ط ی- ه-ت-.-
------------------
اما فقط یک هفته.
0
--ma fag-at -ek -aft--.
____ f_____ y__ h_________
-m-a f-g-a- y-k h-f-e-.--
---------------------------
amma faghat yek hafteh.
Але тільки тиждень.
اما فقط یک هفته.
amma faghat yek hafteh.
Чи подобається вам у нас?
-----------ش--ن ---ید-
__ ا____ خ_____ م______
-ز ا-ن-ا خ-ش-ا- م--ی-؟-
-------------------------
از اینجا خوشتان میآید؟
0
-- --n--a --osheta---m-----d---
__ e_____ k_________ m__________
-z e-n-a- k-o-h-t-a- m---e-d--
---------------------------------
az eenjaa khoshetaan mi-aeid?
Чи подобається вам у нас?
از اینجا خوشتان میآید؟
az eenjaa khoshetaan mi-aeid?
Дуже добре. Люди приємні.
خ--ی -و- -ست. م--م -ی-ی مهربان ------
____ خ__ ا___ م___ خ___ م_____ ه______
-ی-ی خ-ب ا-ت- م-د- خ-ل- م-ر-ا- ه-ت-د-
---------------------------------------
خیلی خوب است. مردم خیلی مهربان هستند.
0
k-e-li--hoob--st- --rdo- -he-----ehraba-- ha-t--d.-
______ k____ a___ m_____ k_____ m________ h__________
-h-i-i k-o-b a-t- m-r-o- k-e-l- m-h-a-a-n h-s-a-d--
------------------------------------------------------
kheili khoob ast. mardom kheili mehrabaan hastand.
Дуже добре. Люди приємні.
خیلی خوب است. مردم خیلی مهربان هستند.
kheili khoob ast. mardom kheili mehrabaan hastand.
І місцевість подобається мені також.
--از م--ظر---ن-ا هم خو-- م---د-
_ __ م____ ا____ ه_ خ___ م______
- -ز م-ا-ر ا-ن-ا ه- خ-ش- م--ی-.-
-----------------------------------
و از مناظر اینجا هم خوشم میآید.
0
va a--m-naa--r-ee-j-----m-k-o---m -------.
__ __ m_______ e_____ h__ k______ m____________
-a -z m-n-a-e- e-n-a- h-m k-o-h-m m---e-d---
-------------------------------------------------
va az manaazer eenjaa ham khosham mi-aeid.
І місцевість подобається мені також.
و از مناظر اینجا هم خوشم میآید.
va az manaazer eenjaa ham khosham mi-aeid.
Хто Ви за професією?
--ل ش-- -ی-ت-
___ ش__ چ_____
-غ- ش-ا چ-س-؟-
---------------
شغل شما چیست؟
0
---ghl -h---a -h--t?-
______ s_____ c________
-h-g-l s-o-a- c-i-t--
------------------------
shoghl shomaa chist?
Хто Ви за професією?
شغل شما چیست؟
shoghl shomaa chist?
Я перекладач.
م--مت-جم------
__ م____ ه_____
-ن م-ر-م ه-ت-.-
----------------
من مترجم هستم.
0
-a--m-t-rjem---s--m---
___ m_______ h_________
-a- m-t-r-e- h-s-a-.--
------------------------
man motarjem hastam.
Я перекладач.
من مترجم هستم.
man motarjem hastam.
Я перекладаю книги.
من --اب-ت------ی-کن--
__ ک___ ت____ م______
-ن ک-ا- ت-ج-ه م--ن-.-
-----------------------
من کتاب ترجمه میکنم.
0
-a---e--ab ta-j---- mi-ko--m--
___ k_____ t_______ m___________
-a- k-t-a- t-r-o-e- m---o-a-.--
---------------------------------
man ketaab tarjomeh mi-konam.
Я перекладаю книги.
من کتاب ترجمه میکنم.
man ketaab tarjomeh mi-konam.
Ви тут самі?
-----ی--ا ت--- هست-د؟
___ ا____ ت___ ه______
-م- ا-ن-ا ت-ه- ه-ت-د-
-----------------------
شما اینجا تنها هستید؟
0
-------e--ja----nha------i---
______ e_____ t_____ h_________
-h-m-a e-n-a- t-n-a- h-s-i-?--
--------------------------------
shomaa eenjaa tanhaa hastid?
Ви тут самі?
شما اینجا تنها هستید؟
shomaa eenjaa tanhaa hastid?
Ні, моя жінка / мій чоловік також тут.
نه، -ا-مم /-ش-ه---ه- -ی-جا---
___ خ____ / ش____ ه_ ا________
-ه- خ-ن-م / ش-ه-م ه- ا-ن-ا-ت-
-------------------------------
نه، خانمم / شوهرم هم اینجاست.
0
n-h,-k--a--m-m-/-s-oh-r-m-ha----nja-st.
____ k________ / s_______ h__ e___________
-e-, k-a-n-m-m / s-o-a-a- h-m e-n-a-s-.--
-------------------------------------------
neh, khaanomam / shoharam ham eenjaast.
Ні, моя жінка / мій чоловік також тут.
نه، خانمم / شوهرم هم اینجاست.
neh, khaanomam / shoharam ham eenjaast.
Там також двоє моїх дітей.
و آنها----د---ر-ند-م- هس--د-
_ آ___ ه_ د_ ف____ م_ ه______
- آ-ه- ه- د- ف-ز-د م- ه-ت-د-
------------------------------
و آنها هم دو فرزند من هستند.
0
-a-aan--- -am--o -arz--d-ma- h--t--d---
__ a_____ h__ d_ f______ m__ h__________
-a a-n-a- h-m d- f-r-a-d m-n h-s-a-d--
-----------------------------------------
va aanhaa ham do farzand man hastand.
Там також двоє моїх дітей.
و آنها هم دو فرزند من هستند.
va aanhaa ham do farzand man hastand.