Хто Ви за професією?
ش----م- -----
___ ش__ چ_____
-غ- ش-ا چ-س-؟-
---------------
شغل شما چیست؟
0
s-ogh---h-m---chi-t-
______ s_____ c________
-h-g-l s-o-a- c-i-t--
------------------------
shoghl shomaa chist?
Хто Ви за професією?
شغل شما چیست؟
shoghl shomaa chist?
Мій чоловік – лікар за професією.
شو-ر م- -زشک-ا---
____ م_ پ___ ا____
-و-ر م- پ-ش- ا-ت-
-------------------
شوهر من پزشک است.
0
--o----m-- p-ze-hk a-t---
______ m__ p______ a______
-h-h-r m-n p-z-s-k a-t--
---------------------------
shohar man pezeshk ast.
Мій чоловік – лікар за професією.
شوهر من پزشک است.
shohar man pezeshk ast.
Я працюю медсестрою на пів ставки.
من -----وقت-ب- --وا----ستار کار--ی-کن--
__ ن___ و__ ب_ ع____ پ_____ ک__ م______
-ن ن-م- و-ت ب- ع-و-ن پ-س-ا- ک-ر م--ن-.-
-----------------------------------------
من نیمه وقت به عنوان پرستار کار میکنم.
0
ma- nimeh-v-g-t -e--n-an -ar--taa- --a- m--k---m--
___ n____ v____ b_ o____ p________ k___ m___________
-a- n-m-h v-g-t b- o-v-n p-r-s-a-r k-a- m---o-a-.--
-----------------------------------------------------
man nimeh vaght be onvan parastaar kaar mi-konam.
Я працюю медсестрою на пів ставки.
من نیمه وقت به عنوان پرستار کار میکنم.
man nimeh vaght be onvan parastaar kaar mi-konam.
Скоро ми будемо отримувати пенсію.
-- -و---حق-ق-ب--ن---گی ما--رداخت--ی--ود-
__ ز___ ح___ ب________ م_ پ_____ م______
-ه ز-د- ح-و- ب-ز-ش-ت-ی م- پ-د-خ- م--و-.-
------------------------------------------
به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت میشود.
0
-e---o---hogh--g--baaz-es-aste-- m---ar------ -i---av-d.-
__ z____ h_______ b_____________ m_ p________ m____________
-e z-o-i h-g-o-g- b-a-n-s-a-t-g- m- p-r-a-k-t m---h-v-d--
------------------------------------------------------------
be zoodi hoghoogh baazneshastegi ma pardaakht mi-shavad.
Скоро ми будемо отримувати пенсію.
به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت میشود.
be zoodi hoghoogh baazneshastegi ma pardaakht mi-shavad.
Але податки високі.
--ا--الیات -- ---د هستند.
___ م_____ ه_ ز___ ه______
-م- م-ل-ا- ه- ز-ا- ه-ت-د-
---------------------------
اما مالیات ها زیاد هستند.
0
amma m------------ ziyad---s--n-.
____ m________ h__ z____ h__________
-m-a m-a-i-a-t h-a z-y-d h-s-a-d--
-------------------------------------
amma maaliyaat haa ziyad hastand.
Але податки високі.
اما مالیات ها زیاد هستند.
amma maaliyaat haa ziyad hastand.
І медстрахування дороге.
------ --م-نی-بالا-(---د--ا--]-
_ ب___ د_____ ب___ (_____ ا_____
- ب-م- د-م-ن- ب-ل- (-ی-د- ا-ت-.-
---------------------------------
و بیمه درمانی بالا (زیاد] است].
0
v- b--e- --r-a--i----l-a (z-yad) --t-.
__ b____ d_______ b_____ (______ a_______
-a b-m-h d-r-a-n- b-a-a- (-i-a-) a-t-.--
------------------------------------------
va bimeh darmaani baalaa (ziyad) ast).
І медстрахування дороге.
و بیمه درمانی بالا (زیاد] است].
va bimeh darmaani baalaa (ziyad) ast).
Ким ти хочеш колись стати?
ت--می--اهی-چ---- بش---
__ م______ چ____ ب_____
-و م--و-ه- چ-ا-ه ب-و-؟-
-------------------------
تو میخواهی چکاره بشوی؟
0
--- ---k-aahi-ch--a-r-h -es-oi-
___ m________ c________ b_________
-o- m---h-a-i c-e-a-r-h b-s-o-?--
-----------------------------------
too mi-khaahi chekaareh beshoi?
Ким ти хочеш колись стати?
تو میخواهی چکاره بشوی؟
too mi-khaahi chekaareh beshoi?
Я хотів би стати інженером.
م- ---خ-ا-م-مه-د- ب-وم.
__ م______ م____ ب_____
-ن م--و-ه- م-ن-س ب-و-.-
-------------------------
من میخواهم مهندس بشوم.
0
-an--i--h-a-a--m-h-nd-s b--h-v---
___ m_________ m_______ b___________
-a- m---h-a-a- m-h-n-e- b-s-a-a-.--
-------------------------------------
man mi-khaaham mohandes beshavam.
Я хотів би стати інженером.
من میخواهم مهندس بشوم.
man mi-khaaham mohandes beshavam.
Я хочу навчатися в університеті.
من-می--اهم--- د----ا- ----
__ م______ ب_ د______ ب____
-ن م--و-ه- ب- د-ن-گ-ه ب-و-
-----------------------------
من میخواهم به دانشگاه بروم
0
-a- ---k-a--am be d-an----------r-v---
___ m_________ b_ d__________ b_________
-a- m---h-a-a- b- d-a-e-h-a-h b-r-v-m--
-----------------------------------------
man mi-khaaham be daaneshgaah beravam
Я хочу навчатися в університеті.
من میخواهم به دانشگاه بروم
man mi-khaaham be daaneshgaah beravam
Я практикант.
-- کار--وز ه-تم.
__ ک______ ه_____
-ن ک-ر-م-ز ه-ت-.-
------------------
من کارآموز هستم.
0
m-- --ara---oz h-s---.-
___ k_________ h_________
-a- k-a-a-m-o- h-s-a-.--
--------------------------
man kaaraamooz hastam.
Я практикант.
من کارآموز هستم.
man kaaraamooz hastam.
Я заробляю небагато.
د-آ-دم ------یس-.
______ ز___ ن_____
-ر-م-م ز-ا- ن-س-.-
-------------------
درآمدم زیاد نیست.
0
-a---madm----ad -i--.
_________ z____ n_______
-a-a-m-d- z-y-d n-s-.--
-------------------------
daraamadm ziyad nist.
Я заробляю небагато.
درآمدم زیاد نیست.
daraamadm ziyad nist.
Я проходжу практику за кордоном.
-ن ---ج ا- -ش-----رآ--زی--------
__ خ___ ا_ ک___ ک_______ م______
-ن خ-ر- ا- ک-و- ک-ر-م-ز- م--ن-.-
----------------------------------
من خارج از کشور کارآموزی میکنم.
0
man-k-----j -z--es-var-----a-m--zi-m----na---
___ k______ a_ k______ k__________ m___________
-a- k-a-r-j a- k-s-v-r k-a-a-m-o-i m---o-a-.--
------------------------------------------------
man khaarej az keshvar kaaraamoozi mi-konam.
Я проходжу практику за кордоном.
من خارج از کشور کارآموزی میکنم.
man khaarej az keshvar kaaraamoozi mi-konam.
Це мій керівник.
ا-ن ر-ی- -- اس-.
___ ر___ م_ ا____
-ی- ر-ی- م- ا-ت-
------------------
این رئیس من است.
0
------- ma--ast-
__ r___ m__ a______
-n r-i- m-n a-t--
--------------------
in rais man ast.
Це мій керівник.
این رئیس من است.
in rais man ast.
Я маю люб’язних колег.
-ن --ک-ر-ا- م---ا-ی -خ-ب-] د----
__ ه_______ م______ (_____ د_____
-ن ه-ک-ر-ا- م-ر-ا-ی (-و-ی- د-ر-.-
----------------------------------
من همکارهای مهربانی (خوبی] دارم.
0
--n h--ka----aye-m-h--------(k--o--)-d--r-m.
___ h___________ m_________ (_______ d_________
-a- h-m-a-r-a-y- m-h-a-a-n- (-h-o-i- d-a-a-.--
------------------------------------------------
man hamkaarhaaye mehrabaani (khoobi) daaram.
Я маю люб’язних колег.
من همکارهای مهربانی (خوبی] دارم.
man hamkaarhaaye mehrabaani (khoobi) daaram.
На обід ми завжди ходимо до їдальні.
ظهرها-----ه-به-س-ف-ا--ره -ی-ر--م.
_____ ه____ ب_ س__ ا____ م_______
-ه-ه- ه-ی-ه ب- س-ف ا-ا-ه م--و-م-
-----------------------------------
ظهرها همیشه به سلف اداره میرویم.
0
-oh-h-----m-sh-- b- s-l- --a--e---i--o---.
_______ h_______ b_ s___ e______ m___________
-o-r-a- h-m-s-e- b- s-l- e-a-r-h m---o-a-.--
----------------------------------------------
zohrhaa hamisheh be salf edaareh mi-royam.
На обід ми завжди ходимо до їдальні.
ظهرها همیشه به سلف اداره میرویم.
zohrhaa hamisheh be salf edaareh mi-royam.
Я шукаю роботу.
-ن-ب--د-ب-ل---- هس-م-
__ ب_ د____ ک__ ه_____
-ن ب- د-ب-ل ک-ر ه-ت-.-
-----------------------
من به دنبال کار هستم.
0
-------do-b--- -aar-h---a---
___ b_ d______ k___ h_________
-a- b- d-n-a-l k-a- h-s-a-.--
-------------------------------
man be donbaal kaar hastam.
Я шукаю роботу.
من به دنبال کار هستم.
man be donbaal kaar hastam.
Я вже рік безробітний / безробітна.
----ال------- ب--ا-م-
__ س__ ا__ ک_ ب_______
-ک س-ل ا-ت ک- ب-ک-ر-.-
-----------------------
یک سال است که بیکارم.
0
--k s--l--st--e--i-aa-am-
___ s___ a__ k_ b___________
-e- s-a- a-t k- b-k-a-a-.--
-----------------------------
yek saal ast ke bikaaram.
Я вже рік безробітний / безробітна.
یک سال است که بیکارم.
yek saal ast ke bikaaram.
У цій країні є забагато безробітних.
-ر-این --ور---کا- --ا- -س--
__ ا__ ک___ ب____ ز___ ا____
-ر ا-ن ک-و- ب-ک-ر ز-ا- ا-ت-
-----------------------------
در این کشور بیکار زیاد است.
0
da--i- -eshva- -i--ar ---ad---t.
___ i_ k______ b_____ z____ a______
-a- i- k-s-v-r b-k-a- z-y-d a-t--
------------------------------------
dar in keshvar bikaar ziyad ast.
У цій країні є забагато безробітних.
در این کشور بیکار زیاد است.
dar in keshvar bikaar ziyad ast.