Хто Ви за професією?
ش-ل--ما---س-؟
___ ش__ چ_____
-غ- ش-ا چ-س-؟-
---------------
شغل شما چیست؟
0
sho-------m------s-?--
______ s_____ c________
-h-g-l s-o-a- c-i-t--
------------------------
shoghl shomaa chist?
Хто Ви за професією?
شغل شما چیست؟
shoghl shomaa chist?
Мій чоловік – лікар за професією.
شو-ر-----------ت-
____ م_ پ___ ا____
-و-ر م- پ-ش- ا-ت-
-------------------
شوهر من پزشک است.
0
s----r m-- p-z--h--a-t--
______ m__ p______ a______
-h-h-r m-n p-z-s-k a-t--
---------------------------
shohar man pezeshk ast.
Мій чоловік – лікар за професією.
شوهر من پزشک است.
shohar man pezeshk ast.
Я працюю медсестрою на пів ставки.
من--یم--وق- به-ع-وا--پ--تار ک----ی--ن--
__ ن___ و__ ب_ ع____ پ_____ ک__ م______
-ن ن-م- و-ت ب- ع-و-ن پ-س-ا- ک-ر م--ن-.-
-----------------------------------------
من نیمه وقت به عنوان پرستار کار میکنم.
0
--- -imeh-v--h--b- ----n -ar-s--a- -a-- -i-k----.-
___ n____ v____ b_ o____ p________ k___ m___________
-a- n-m-h v-g-t b- o-v-n p-r-s-a-r k-a- m---o-a-.--
-----------------------------------------------------
man nimeh vaght be onvan parastaar kaar mi-konam.
Я працюю медсестрою на пів ставки.
من نیمه وقت به عنوان پرستار کار میکنم.
man nimeh vaght be onvan parastaar kaar mi-konam.
Скоро ми будемо отримувати пенсію.
به-زو-ی-ح----باز-شست----- پر--خ- م-ش-د.
__ ز___ ح___ ب________ م_ پ_____ م______
-ه ز-د- ح-و- ب-ز-ش-ت-ی م- پ-د-خ- م--و-.-
------------------------------------------
به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت میشود.
0
b- z-o-i-hogh-ogh--a-z---ha-t--- -- p---a---- m---ha--d--
__ z____ h_______ b_____________ m_ p________ m____________
-e z-o-i h-g-o-g- b-a-n-s-a-t-g- m- p-r-a-k-t m---h-v-d--
------------------------------------------------------------
be zoodi hoghoogh baazneshastegi ma pardaakht mi-shavad.
Скоро ми будемо отримувати пенсію.
به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت میشود.
be zoodi hoghoogh baazneshastegi ma pardaakht mi-shavad.
Але податки високі.
ا-ا-م---ا---- --ا--ه---د-
___ م_____ ه_ ز___ ه______
-م- م-ل-ا- ه- ز-ا- ه-ت-د-
---------------------------
اما مالیات ها زیاد هستند.
0
a-----a---y------a--iy-d-has-a-d.--
____ m________ h__ z____ h__________
-m-a m-a-i-a-t h-a z-y-d h-s-a-d--
-------------------------------------
amma maaliyaat haa ziyad hastand.
Але податки високі.
اما مالیات ها زیاد هستند.
amma maaliyaat haa ziyad hastand.
І медстрахування дороге.
و ---- د--ا-ی ب--ا -زیاد] ا--).
_ ب___ د_____ ب___ (_____ ا_____
- ب-م- د-م-ن- ب-ل- (-ی-د- ا-ت-.-
---------------------------------
و بیمه درمانی بالا (زیاد] است).
0
-a b--e---a-m---- b-a-aa-(z-y--) -st--
__ b____ d_______ b_____ (______ a_______
-a b-m-h d-r-a-n- b-a-a- (-i-a-) a-t-.--
------------------------------------------
va bimeh darmaani baalaa (ziyad) ast).
І медстрахування дороге.
و بیمه درمانی بالا (زیاد] است).
va bimeh darmaani baalaa (ziyad) ast).
Ким ти хочеш колись стати?
ت---ی--و-هی چک--ه-بشوی؟
__ م______ چ____ ب_____
-و م--و-ه- چ-ا-ه ب-و-؟-
-------------------------
تو میخواهی چکاره بشوی؟
0
too mi-khaahi c--k--re- -e--o-?
___ m________ c________ b_________
-o- m---h-a-i c-e-a-r-h b-s-o-?--
-----------------------------------
too mi-khaahi chekaareh beshoi?
Ким ти хочеш колись стати?
تو میخواهی چکاره بشوی؟
too mi-khaahi chekaareh beshoi?
Я хотів би стати інженером.
م- -ی-خواهم ----س--شو--
__ م______ م____ ب_____
-ن م--و-ه- م-ن-س ب-و-.-
-------------------------
من میخواهم مهندس بشوم.
0
-a---i-k--a-am ---a--e- -es--va--
___ m_________ m_______ b___________
-a- m---h-a-a- m-h-n-e- b-s-a-a-.--
-------------------------------------
man mi-khaaham mohandes beshavam.
Я хотів би стати інженером.
من میخواهم مهندس بشوم.
man mi-khaaham mohandes beshavam.
Я хочу навчатися в університеті.
من----خو--- به-د---گا--برو-
__ م______ ب_ د______ ب____
-ن م--و-ه- ب- د-ن-گ-ه ب-و-
-----------------------------
من میخواهم به دانشگاه بروم
0
-a- mi--haa-----e daane-hg-ah-b-ra-a-
___ m_________ b_ d__________ b_________
-a- m---h-a-a- b- d-a-e-h-a-h b-r-v-m--
-----------------------------------------
man mi-khaaham be daaneshgaah beravam
Я хочу навчатися в університеті.
من میخواهم به دانشگاه بروم
man mi-khaaham be daaneshgaah beravam
Я практикант.
-- -ا--م-- ه---.
__ ک______ ه_____
-ن ک-ر-م-ز ه-ت-.-
------------------
من کارآموز هستم.
0
--- k-a-a-m----ha-ta----
___ k_________ h_________
-a- k-a-a-m-o- h-s-a-.--
--------------------------
man kaaraamooz hastam.
Я практикант.
من کارآموز هستم.
man kaaraamooz hastam.
Я заробляю небагато.
د-آمدم-زی---ن----
______ ز___ ن_____
-ر-م-م ز-ا- ن-س-.-
-------------------
درآمدم زیاد نیست.
0
da--ama-m z-yad ni-t--
_________ z____ n_______
-a-a-m-d- z-y-d n-s-.--
-------------------------
daraamadm ziyad nist.
Я заробляю небагато.
درآمدم زیاد نیست.
daraamadm ziyad nist.
Я проходжу практику за кордоном.
من --رج----ک--ر -ار--وزی -ی--نم.
__ خ___ ا_ ک___ ک_______ م______
-ن خ-ر- ا- ک-و- ک-ر-م-ز- م--ن-.-
----------------------------------
من خارج از کشور کارآموزی میکنم.
0
-a---h--r-- az---s-var -aa--am-o---m--ko--m---
___ k______ a_ k______ k__________ m___________
-a- k-a-r-j a- k-s-v-r k-a-a-m-o-i m---o-a-.--
------------------------------------------------
man khaarej az keshvar kaaraamoozi mi-konam.
Я проходжу практику за кордоном.
من خارج از کشور کارآموزی میکنم.
man khaarej az keshvar kaaraamoozi mi-konam.
Це мій керівник.
--ن-رئ----ن-ا-ت-
___ ر___ م_ ا____
-ی- ر-ی- م- ا-ت-
------------------
این رئیس من است.
0
in---is man a-t-
__ r___ m__ a______
-n r-i- m-n a-t--
--------------------
in rais man ast.
Це мій керівник.
این رئیس من است.
in rais man ast.
Я маю люб’язних колег.
-ن--مکاره-ی-م-ر-ا-- (---ی- دا---
__ ه_______ م______ (_____ د_____
-ن ه-ک-ر-ا- م-ر-ا-ی (-و-ی- د-ر-.-
----------------------------------
من همکارهای مهربانی (خوبی) دارم.
0
man--a-k-a---ay--meh--baani-(kh-o--) d-----.-
___ h___________ m_________ (_______ d_________
-a- h-m-a-r-a-y- m-h-a-a-n- (-h-o-i- d-a-a-.--
------------------------------------------------
man hamkaarhaaye mehrabaani (khoobi) daaram.
Я маю люб’язних колег.
من همکارهای مهربانی (خوبی) دارم.
man hamkaarhaaye mehrabaani (khoobi) daaram.
На обід ми завжди ходимо до їдальні.
ظهر-ا-ه---ه-به--لف-------م--رو---
_____ ه____ ب_ س__ ا____ م_______
-ه-ه- ه-ی-ه ب- س-ف ا-ا-ه م--و-م-
-----------------------------------
ظهرها همیشه به سلف اداره میرویم.
0
-ohrh-a h-m-s-e--be s--f--daar-- mi-ro--m--
_______ h_______ b_ s___ e______ m___________
-o-r-a- h-m-s-e- b- s-l- e-a-r-h m---o-a-.--
----------------------------------------------
zohrhaa hamisheh be salf edaareh mi-royam.
На обід ми завжди ходимо до їдальні.
ظهرها همیشه به سلف اداره میرویم.
zohrhaa hamisheh be salf edaareh mi-royam.
Я шукаю роботу.
من-ب- دنب-ل کا---ستم.
__ ب_ د____ ک__ ه_____
-ن ب- د-ب-ل ک-ر ه-ت-.-
-----------------------
من به دنبال کار هستم.
0
man-b- ---b--- ka-- hastam--
___ b_ d______ k___ h_________
-a- b- d-n-a-l k-a- h-s-a-.--
-------------------------------
man be donbaal kaar hastam.
Я шукаю роботу.
من به دنبال کار هستم.
man be donbaal kaar hastam.
Я вже рік безробітний / безробітна.
ی--س-- -س- ------ا--.
__ س__ ا__ ک_ ب_______
-ک س-ل ا-ت ک- ب-ک-ر-.-
-----------------------
یک سال است که بیکارم.
0
ye---aal-ast ke-bi---r-m--
___ s___ a__ k_ b___________
-e- s-a- a-t k- b-k-a-a-.--
-----------------------------
yek saal ast ke bikaaram.
Я вже рік безробітний / безробітна.
یک سال است که بیکارم.
yek saal ast ke bikaaram.
У цій країні є забагато безробітних.
---------ور----ا------ -س--
__ ا__ ک___ ب____ ز___ ا____
-ر ا-ن ک-و- ب-ک-ر ز-ا- ا-ت-
-----------------------------
در این کشور بیکار زیاد است.
0
d-r i--ke-hv-r---k--- ziya- -st--
___ i_ k______ b_____ z____ a______
-a- i- k-s-v-r b-k-a- z-y-d a-t--
------------------------------------
dar in keshvar bikaar ziyad ast.
У цій країні є забагато безробітних.
در این کشور بیکار زیاد است.
dar in keshvar bikaar ziyad ast.