Хто Ви за професією?
ش-- ش-- چ-ست؟
___ ش__ چ_____
-غ- ش-ا چ-س-؟-
---------------
شغل شما چیست؟
0
--o--l---om-a c--s--
______ s_____ c________
-h-g-l s-o-a- c-i-t--
------------------------
shoghl shomaa chist?
Хто Ви за професією?
شغل شما چیست؟
shoghl shomaa chist?
Мій чоловік – лікар за професією.
ش----م--پ-ش---س--
____ م_ پ___ ا____
-و-ر م- پ-ش- ا-ت-
-------------------
شوهر من پزشک است.
0
----a- -a- -ez--h---st.--
______ m__ p______ a______
-h-h-r m-n p-z-s-k a-t--
---------------------------
shohar man pezeshk ast.
Мій чоловік – лікар за професією.
شوهر من پزشک است.
shohar man pezeshk ast.
Я працюю медсестрою на пів ставки.
---نی-ه -ق--به ---ا- -ر--ار کار--ی-ک-م.
__ ن___ و__ ب_ ع____ پ_____ ک__ م______
-ن ن-م- و-ت ب- ع-و-ن پ-س-ا- ک-ر م--ن-.-
-----------------------------------------
من نیمه وقت به عنوان پرستار کار میکنم.
0
--n------ --gh---- --va- par--ta----a-r----ko--m.-
___ n____ v____ b_ o____ p________ k___ m___________
-a- n-m-h v-g-t b- o-v-n p-r-s-a-r k-a- m---o-a-.--
-----------------------------------------------------
man nimeh vaght be onvan parastaar kaar mi-konam.
Я працюю медсестрою на пів ставки.
من نیمه وقت به عنوان پرستار کار میکنم.
man nimeh vaght be onvan parastaar kaar mi-konam.
Скоро ми будемо отримувати пенсію.
به--و-- حق-- -ا--ش-ت-- -ا-پر-اخ- م------
__ ز___ ح___ ب________ م_ پ_____ م______
-ه ز-د- ح-و- ب-ز-ش-ت-ی م- پ-د-خ- م--و-.-
------------------------------------------
به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت میشود.
0
be zo-d-----h-o-h--aaz--sh---e----- p------h---i---a--d.
__ z____ h_______ b_____________ m_ p________ m____________
-e z-o-i h-g-o-g- b-a-n-s-a-t-g- m- p-r-a-k-t m---h-v-d--
------------------------------------------------------------
be zoodi hoghoogh baazneshastegi ma pardaakht mi-shavad.
Скоро ми будемо отримувати пенсію.
به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت میشود.
be zoodi hoghoogh baazneshastegi ma pardaakht mi-shavad.
Але податки високі.
--ا-ما--ا- ها-ز----ه--ند.
___ م_____ ه_ ز___ ه______
-م- م-ل-ا- ه- ز-ا- ه-ت-د-
---------------------------
اما مالیات ها زیاد هستند.
0
-m--------y-a- -aa---yad-----an----
____ m________ h__ z____ h__________
-m-a m-a-i-a-t h-a z-y-d h-s-a-d--
-------------------------------------
amma maaliyaat haa ziyad hastand.
Але податки високі.
اما مالیات ها زیاد هستند.
amma maaliyaat haa ziyad hastand.
І медстрахування дороге.
و--ی-ه د-ما-ی-بالا -زیا-]--س-)-
_ ب___ د_____ ب___ (_____ ا_____
- ب-م- د-م-ن- ب-ل- (-ی-د- ا-ت-.-
---------------------------------
و بیمه درمانی بالا (زیاد] است).
0
-a--im-- -ar-a-ni ba-l-a-(-iyad) --t).-
__ b____ d_______ b_____ (______ a_______
-a b-m-h d-r-a-n- b-a-a- (-i-a-) a-t-.--
------------------------------------------
va bimeh darmaani baalaa (ziyad) ast).
І медстрахування дороге.
و بیمه درمانی بالا (زیاد] است).
va bimeh darmaani baalaa (ziyad) ast).
Ким ти хочеш колись стати?
-و-م--خ--ه- چکا-ه ب--ی؟
__ م______ چ____ ب_____
-و م--و-ه- چ-ا-ه ب-و-؟-
-------------------------
تو میخواهی چکاره بشوی؟
0
-oo ----ha--------aa-eh b-sh-i-
___ m________ c________ b_________
-o- m---h-a-i c-e-a-r-h b-s-o-?--
-----------------------------------
too mi-khaahi chekaareh beshoi?
Ким ти хочеш колись стати?
تو میخواهی چکاره بشوی؟
too mi-khaahi chekaareh beshoi?
Я хотів би стати інженером.
-- م-خ-ا-م--ه--س-ب--م-
__ م______ م____ ب_____
-ن م--و-ه- م-ن-س ب-و-.-
-------------------------
من میخواهم مهندس بشوم.
0
m-- mi-k--ah-m-moha-d-- --s-ava--
___ m_________ m_______ b___________
-a- m---h-a-a- m-h-n-e- b-s-a-a-.--
-------------------------------------
man mi-khaaham mohandes beshavam.
Я хотів би стати інженером.
من میخواهم مهندس بشوم.
man mi-khaaham mohandes beshavam.
Я хочу навчатися в університеті.
-ن -ی--و--- به -----ا- -روم
__ م______ ب_ د______ ب____
-ن م--و-ه- ب- د-ن-گ-ه ب-و-
-----------------------------
من میخواهم به دانشگاه بروم
0
--n m---ha--am b--daan-sh-aa--------m--
___ m_________ b_ d__________ b_________
-a- m---h-a-a- b- d-a-e-h-a-h b-r-v-m--
-----------------------------------------
man mi-khaaham be daaneshgaah beravam
Я хочу навчатися в університеті.
من میخواهم به دانشگاه بروم
man mi-khaaham be daaneshgaah beravam
Я практикант.
م- کار-مو-----م-
__ ک______ ه_____
-ن ک-ر-م-ز ه-ت-.-
------------------
من کارآموز هستم.
0
man--aaraamo-z--as------
___ k_________ h_________
-a- k-a-a-m-o- h-s-a-.--
--------------------------
man kaaraamooz hastam.
Я практикант.
من کارآموز هستم.
man kaaraamooz hastam.
Я заробляю небагато.
درآ----زی-د--یست.
______ ز___ ن_____
-ر-م-م ز-ا- ن-س-.-
-------------------
درآمدم زیاد نیست.
0
-ar-a-adm----a- n-s----
_________ z____ n_______
-a-a-m-d- z-y-d n-s-.--
-------------------------
daraamadm ziyad nist.
Я заробляю небагато.
درآمدم زیاد نیست.
daraamadm ziyad nist.
Я проходжу практику за кордоном.
م- خا-ج-ا--ک-ور ---آ--ز- م--ن--
__ خ___ ا_ ک___ ک_______ م______
-ن خ-ر- ا- ک-و- ک-ر-م-ز- م--ن-.-
----------------------------------
من خارج از کشور کارآموزی میکنم.
0
-a- k-a--ej a--k-s-v-r-k-ar-am---i--i-kona---
___ k______ a_ k______ k__________ m___________
-a- k-a-r-j a- k-s-v-r k-a-a-m-o-i m---o-a-.--
------------------------------------------------
man khaarej az keshvar kaaraamoozi mi-konam.
Я проходжу практику за кордоном.
من خارج از کشور کارآموزی میکنم.
man khaarej az keshvar kaaraamoozi mi-konam.
Це мій керівник.
ای- رئ---م- --ت-
___ ر___ م_ ا____
-ی- ر-ی- م- ا-ت-
------------------
این رئیس من است.
0
-n----s m-- -s----
__ r___ m__ a______
-n r-i- m-n a-t--
--------------------
in rais man ast.
Це мій керівник.
این رئیس من است.
in rais man ast.
Я маю люб’язних колег.
-ن-همک---ای----بانی-(---ی) -ار-.
__ ه_______ م______ (_____ د_____
-ن ه-ک-ر-ا- م-ر-ا-ی (-و-ی- د-ر-.-
----------------------------------
من همکارهای مهربانی (خوبی) دارم.
0
m-n hamk-a-h-a-e-m-h-a---ni -k-oo-i- d---a-.-
___ h___________ m_________ (_______ d_________
-a- h-m-a-r-a-y- m-h-a-a-n- (-h-o-i- d-a-a-.--
------------------------------------------------
man hamkaarhaaye mehrabaani (khoobi) daaram.
Я маю люб’язних колег.
من همکارهای مهربانی (خوبی) دارم.
man hamkaarhaaye mehrabaani (khoobi) daaram.
На обід ми завжди ходимо до їдальні.
ظه--ا---ی-ه-به-----ا--ره -----م-
_____ ه____ ب_ س__ ا____ م_______
-ه-ه- ه-ی-ه ب- س-ف ا-ا-ه م--و-م-
-----------------------------------
ظهرها همیشه به سلف اداره میرویم.
0
-oh--a---am--he- be--a-f --aar---m--r------
_______ h_______ b_ s___ e______ m___________
-o-r-a- h-m-s-e- b- s-l- e-a-r-h m---o-a-.--
----------------------------------------------
zohrhaa hamisheh be salf edaareh mi-royam.
На обід ми завжди ходимо до їдальні.
ظهرها همیشه به سلف اداره میرویم.
zohrhaa hamisheh be salf edaareh mi-royam.
Я шукаю роботу.
-ن--ه ---ا--ک---ه--م.
__ ب_ د____ ک__ ه_____
-ن ب- د-ب-ل ک-ر ه-ت-.-
-----------------------
من به دنبال کار هستم.
0
m-n -e----b--l-ka-r -a---m---
___ b_ d______ k___ h_________
-a- b- d-n-a-l k-a- h-s-a-.--
-------------------------------
man be donbaal kaar hastam.
Я шукаю роботу.
من به دنبال کار هستم.
man be donbaal kaar hastam.
Я вже рік безробітний / безробітна.
ی----ل---ت که ب---رم-
__ س__ ا__ ک_ ب_______
-ک س-ل ا-ت ک- ب-ک-ر-.-
-----------------------
یک سال است که بیکارم.
0
-ek-sa-l a-t -e bik--ram.-
___ s___ a__ k_ b___________
-e- s-a- a-t k- b-k-a-a-.--
-----------------------------
yek saal ast ke bikaaram.
Я вже рік безробітний / безробітна.
یک سال است که بیکارم.
yek saal ast ke bikaaram.
У цій країні є забагато безробітних.
در --ن-ک--ر-بی--ر---اد -ست.
__ ا__ ک___ ب____ ز___ ا____
-ر ا-ن ک-و- ب-ک-ر ز-ا- ا-ت-
-----------------------------
در این کشور بیکار زیاد است.
0
d-- -- ----v-r -i-------y----s-.-
___ i_ k______ b_____ z____ a______
-a- i- k-s-v-r b-k-a- z-y-d a-t--
------------------------------------
dar in keshvar bikaar ziyad ast.
У цій країні є забагато безробітних.
در این کشور بیکار زیاد است.
dar in keshvar bikaar ziyad ast.