Розмовник

uk Сполучники 4   »   ko 접속사 4

97 [дев’яносто сім]

Сполучники 4

Сполучники 4

97 [아흔일곱]

97 [aheun-ilgob]

접속사 4

[jeobsogsa 4]

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська корейська Відтворити більше
Він заснув, хоча телевізор був ввімкнутий. 그- 티비가 켜져 있었는데---이 들었어요. 그는 티비가 켜져 있었는데도 잠이 들었어요. 그- 티-가 켜- 있-는-도 잠- 들-어-. ------------------------ 그는 티비가 켜져 있었는데도 잠이 들었어요. 0
ge-ne-n t-bi-- k----------s-e-s-n--nde-- ----- deul-e-ss---yo. geuneun tibiga kyeojyeo iss-eossneundedo jam-i deul-eoss-eoyo. g-u-e-n t-b-g- k-e-j-e- i-s-e-s-n-u-d-d- j-m-i d-u---o-s-e-y-. -------------------------------------------------------------- geuneun tibiga kyeojyeo iss-eossneundedo jam-i deul-eoss-eoyo.
Він ще залишився, хоча було вже пізно. 그- -었는데도-한참--머--어-. 그는 늦었는데도 한참을 머물렀어요. 그- 늦-는-도 한-을 머-렀-요- ------------------- 그는 늦었는데도 한참을 머물렀어요. 0
ge--e-----uj-e-ssneu--edo---ncha----- --om---eos---o-o. geuneun neuj-eossneundedo hancham-eul meomulleoss-eoyo. g-u-e-n n-u---o-s-e-n-e-o h-n-h-m-e-l m-o-u-l-o-s-e-y-. ------------------------------------------------------- geuneun neuj-eossneundedo hancham-eul meomulleoss-eoyo.
Він не прийшов, хоча ми домовились. 그는 -속---었-데--안 왔어-. 그는 약속이 있었는데도 안 왔어요. 그- 약-이 있-는-도 안 왔-요- ------------------- 그는 약속이 있었는데도 안 왔어요. 0
g---e-- --g-og-- -s-----s-eun-ed- -- -ass--o--. geuneun yagsog-i iss-eossneundedo an wass-eoyo. g-u-e-n y-g-o--- i-s-e-s-n-u-d-d- a- w-s---o-o- ----------------------------------------------- geuneun yagsog-i iss-eossneundedo an wass-eoyo.
Телевізор був ввімкнутий. А він все одно заснув. 티비가 켜져--었어-. 그-데도 그는 -이-들었어요. 티비가 켜져 있었어요. 그런데도 그는 잠이 들었어요. 티-가 켜- 있-어-. 그-데- 그- 잠- 들-어-. ----------------------------- 티비가 켜져 있었어요. 그런데도 그는 잠이 들었어요. 0
t-biga-k-eo--eo -ss------eo--.--eu-e-n--d--geune-n-j-------u---o-s-----. tibiga kyeojyeo iss-eoss-eoyo. geuleondedo geuneun jam-i deul-eoss-eoyo. t-b-g- k-e-j-e- i-s-e-s---o-o- g-u-e-n-e-o g-u-e-n j-m-i d-u---o-s-e-y-. ------------------------------------------------------------------------ tibiga kyeojyeo iss-eoss-eoyo. geuleondedo geuneun jam-i deul-eoss-eoyo.
Було Вже пізно. А він все одно ще залишився. 이미 많이 늦었-요- 그--도- 그는 한참- --렀-요. 이미 많이 늦었어요. 그런데도, 그는 한참을 머물렀어요. 이- 많- 늦-어-. 그-데-, 그- 한-을 머-렀-요- ------------------------------- 이미 많이 늦었어요. 그런데도, 그는 한참을 머물렀어요. 0
i---m-nh-i-n----eo-s--oy----e-le---edo--geu-e-n -a--h---------o---l-----eoyo. imi manh-i neuj-eoss-eoyo. geuleondedo, geuneun hancham-eul meomulleoss-eoyo. i-i m-n--- n-u---o-s-e-y-. g-u-e-n-e-o- g-u-e-n h-n-h-m-e-l m-o-u-l-o-s-e-y-. ----------------------------------------------------------------------------- imi manh-i neuj-eoss-eoyo. geuleondedo, geuneun hancham-eul meomulleoss-eoyo.
Ми домовились. Не зважаючи на це, він не прийшов. 우리--약속--있-어요- --데도--그는 안 -어요. 우리는 약속이 있었어요. 그런데도, 그는 안 왔어요. 우-는 약-이 있-어-. 그-데-, 그- 안 왔-요- ----------------------------- 우리는 약속이 있었어요. 그런데도, 그는 안 왔어요. 0
ul--e-- -a-so--- --s-e-ss--o-o- g----on-ed---g--n-un-an-w-----oy-. ulineun yagsog-i iss-eoss-eoyo. geuleondedo, geuneun an wass-eoyo. u-i-e-n y-g-o--- i-s-e-s---o-o- g-u-e-n-e-o- g-u-e-n a- w-s---o-o- ------------------------------------------------------------------ ulineun yagsog-i iss-eoss-eoyo. geuleondedo, geuneun an wass-eoyo.
Хоча він не має водійських прав, він їздить на машині. 그는 면----없--- 운전을 해요. 그는 면허증이 없는데도 운전을 해요. 그- 면-증- 없-데- 운-을 해-. -------------------- 그는 면허증이 없는데도 운전을 해요. 0
ge--eun---eon-e---ung-i-eob--eunde-o un------u- ha-y-. geuneun myeonheojeung-i eobsneundedo unjeon-eul haeyo. g-u-e-n m-e-n-e-j-u-g-i e-b-n-u-d-d- u-j-o---u- h-e-o- ------------------------------------------------------ geuneun myeonheojeung-i eobsneundedo unjeon-eul haeyo.
Хоча на вулиці ожеледиця, він їздить швидко. 거리가--끄러운---그는-너- 빨리--전을---. 거리가 미끄러운데도 그는 너무 빨리 운전을 해요. 거-가 미-러-데- 그- 너- 빨- 운-을 해-. --------------------------- 거리가 미끄러운데도 그는 너무 빨리 운전을 해요. 0
geoliga--i-k-ule-u----- --u-e-- neom---pal---u------e---h-e-o. geoliga mikkeuleoundedo geuneun neomu ppalli unjeon-eul haeyo. g-o-i-a m-k-e-l-o-n-e-o g-u-e-n n-o-u p-a-l- u-j-o---u- h-e-o- -------------------------------------------------------------- geoliga mikkeuleoundedo geuneun neomu ppalli unjeon-eul haeyo.
Хоча він п’яний, він їде на велосипеді. 그는 -- 취-는-도 --거--타요. 그는 술에 취했는데도 자전거를 타요. 그- 술- 취-는-도 자-거- 타-. -------------------- 그는 술에 취했는데도 자전거를 타요. 0
g----u- -ul-e-chwih-e-s----d-d- jaj-on-eoleul -a-o. geuneun sul-e chwihaessneundedo jajeongeoleul tayo. g-u-e-n s-l-e c-w-h-e-s-e-n-e-o j-j-o-g-o-e-l t-y-. --------------------------------------------------- geuneun sul-e chwihaessneundedo jajeongeoleul tayo.
Він не має водійських прав. Проте він їздить на машині. 면--이---데-----고, -- -전- -요. 면허증이 없는데도 불구하고, 그는 운전을 해요. 면-증- 없-데- 불-하-, 그- 운-을 해-. -------------------------- 면허증이 없는데도 불구하고, 그는 운전을 해요. 0
my----eo---ng-- e---n--n---- bul-uh---, g-une-n ---e-n-e-l--a--o. myeonheojeung-i eobsneundedo bulguhago, geuneun unjeon-eul haeyo. m-e-n-e-j-u-g-i e-b-n-u-d-d- b-l-u-a-o- g-u-e-n u-j-o---u- h-e-o- ----------------------------------------------------------------- myeonheojeung-i eobsneundedo bulguhago, geuneun unjeon-eul haeyo.
На вулиці ожеледиця. Проте він їздить швидко. 찻----끄-------하-, 그는--- 운---해요. 찻길이 미끄러운데도 불구하고, 그는 빨리 운전을 해요. 찻-이 미-러-데- 불-하-, 그- 빨- 운-을 해-. ------------------------------ 찻길이 미끄러운데도 불구하고, 그는 빨리 운전을 해요. 0
c----il-- m-k---le-u-ded---u--u-ago,-g-un-un pp--li u-je-n---l-h-ey-. chasgil-i mikkeuleoundedo bulguhago, geuneun ppalli unjeon-eul haeyo. c-a-g-l-i m-k-e-l-o-n-e-o b-l-u-a-o- g-u-e-n p-a-l- u-j-o---u- h-e-o- --------------------------------------------------------------------- chasgil-i mikkeuleoundedo bulguhago, geuneun ppalli unjeon-eul haeyo.
Він п’яний. Проте він їде на велосипеді. 술--취-는-도-불구-고--그는 자전----요. 술이 취했는데도 불구하고, 그는 자전거를 타요. 술- 취-는-도 불-하-, 그- 자-거- 타-. -------------------------- 술이 취했는데도 불구하고, 그는 자전거를 타요. 0
sul-i---w-h--ss------do-b-lg-ha-o, --un--n--ajeong-oleu- t-y-. sul-i chwihaessneundedo bulguhago, geuneun jajeongeoleul tayo. s-l-i c-w-h-e-s-e-n-e-o b-l-u-a-o- g-u-e-n j-j-o-g-o-e-l t-y-. -------------------------------------------------------------- sul-i chwihaessneundedo bulguhago, geuneun jajeongeoleul tayo.
Вона не може знайти роботи, хоча вона має освіту. 그녀는--학을-다녔는--,---리- 못 구해-. 그녀는 대학을 다녔는데도, 일자리를 못 구해요. 그-는 대-을 다-는-도- 일-리- 못 구-요- -------------------------- 그녀는 대학을 다녔는데도, 일자리를 못 구해요. 0
g-u--eo-e-n---e-a----l da-y-o-sne-nd--o,--lj-lile-l -os guh-e--. geunyeoneun daehag-eul danyeossneundedo, iljalileul mos guhaeyo. g-u-y-o-e-n d-e-a---u- d-n-e-s-n-u-d-d-, i-j-l-l-u- m-s g-h-e-o- ---------------------------------------------------------------- geunyeoneun daehag-eul danyeossneundedo, iljalileul mos guhaeyo.
Вона не йде до лікаря, хоча вона має болі. 그-는---- 있-데---병원에 - --. 그녀는 통증이 있는데도, 병원에 안 가요. 그-는 통-이 있-데-, 병-에 안 가-. ----------------------- 그녀는 통증이 있는데도, 병원에 안 가요. 0
g-uny--ne----on-je--g-i --s---nd-do,-b-e--g---n-e--- g-yo. geunyeoneun tongjeung-i issneundedo, byeong-won-e an gayo. g-u-y-o-e-n t-n-j-u-g-i i-s-e-n-e-o- b-e-n---o--- a- g-y-. ---------------------------------------------------------- geunyeoneun tongjeung-i issneundedo, byeong-won-e an gayo.
Вона купує автомобіль, хоча вона не має грошей. 그녀--돈이--는데-- 자--를-사-. 그녀는 돈이 없는데도, 자동차를 사요. 그-는 돈- 없-데-, 자-차- 사-. --------------------- 그녀는 돈이 없는데도, 자동차를 사요. 0
g--ny----un -o----e-bs---n-ed-, --do--c--le-l-s-yo. geunyeoneun don-i eobsneundedo, jadongchaleul sayo. g-u-y-o-e-n d-n-i e-b-n-u-d-d-, j-d-n-c-a-e-l s-y-. --------------------------------------------------- geunyeoneun don-i eobsneundedo, jadongchaleul sayo.
Вона отримала освіту. Проте вона не може знайти роботу. 그-- --- ---요.-그--도---하고--그-는 일자리를 - -해요. 그녀는 대학을 다녔어요. 그럼에도 불구하고, 그녀는 일자리를 못 구해요. 그-는 대-을 다-어-. 그-에- 불-하-, 그-는 일-리- 못 구-요- ---------------------------------------- 그녀는 대학을 다녔어요. 그럼에도 불구하고, 그녀는 일자리를 못 구해요. 0
ge---eoneu- ---h-g--ul---n-e----eo-----e-l-om-ed---------go- ge-n-eo-eun-i-jalile-l-m-- guha---. geunyeoneun daehag-eul danyeoss-eoyo. geuleom-edo bulguhago, geunyeoneun iljalileul mos guhaeyo. g-u-y-o-e-n d-e-a---u- d-n-e-s---o-o- g-u-e-m-e-o b-l-u-a-o- g-u-y-o-e-n i-j-l-l-u- m-s g-h-e-o- ------------------------------------------------------------------------------------------------ geunyeoneun daehag-eul danyeoss-eoyo. geuleom-edo bulguhago, geunyeoneun iljalileul mos guhaeyo.
Вона має болі. Проте вона не йде до лікаря. 그녀--통----어요----에도--구--- 그녀는-병원에-- -요. 그녀는 통증이 있어요. 그럼에도 불구하고, 그녀는 병원에 안 가요. 그-는 통-이 있-요- 그-에- 불-하-, 그-는 병-에 안 가-. ------------------------------------- 그녀는 통증이 있어요. 그럼에도 불구하고, 그녀는 병원에 안 가요. 0
g---y--ne-n t-ng--un--- is-----o. g-u-------o bul-u----, -e--ye---u- byeon--w---e-a- --yo. geunyeoneun tongjeung-i iss-eoyo. geuleom-edo bulguhago, geunyeoneun byeong-won-e an gayo. g-u-y-o-e-n t-n-j-u-g-i i-s-e-y-. g-u-e-m-e-o b-l-u-a-o- g-u-y-o-e-n b-e-n---o--- a- g-y-. ------------------------------------------------------------------------------------------ geunyeoneun tongjeung-i iss-eoyo. geuleom-edo bulguhago, geunyeoneun byeong-won-e an gayo.
Вона не має грошей. Проте купує автомобіль. 그-- -- 없-요----에도--구--- -녀는 -를---. 그녀는 돈이 없어요. 그럼에도 불구하고, 그녀는 차를 사요. 그-는 돈- 없-요- 그-에- 불-하-, 그-는 차- 사-. --------------------------------- 그녀는 돈이 없어요. 그럼에도 불구하고, 그녀는 차를 사요. 0
g---yeoneu- d-n-----b--e--o. -eul-om-e-- b-lg---g-, -e---eo---n--hal----sa-o. geunyeoneun don-i eobs-eoyo. geuleom-edo bulguhago, geunyeoneun chaleul sayo. g-u-y-o-e-n d-n-i e-b---o-o- g-u-e-m-e-o b-l-u-a-o- g-u-y-o-e-n c-a-e-l s-y-. ----------------------------------------------------------------------------- geunyeoneun don-i eobs-eoyo. geuleom-edo bulguhago, geunyeoneun chaleul sayo.

Молоді люди вчаться інакше, ніж старі

Діти вчать мову відносно швидко. У дорослих це триває зазвичай довше. Але діти вчать не краще, ніж дорослі. Просто вони вчать інакше. Під час вивчення мов мозок повинен особливо багато працювати. Він повинен вивчати паралельно декілька речей. Коли вивчають мову, то недостатньо думати про неї. Необхідно також вчитися вимовляти нові слова. Для цього органи мови повинні навчитися новим рухам. Мозок також повинен вчитися реагувати на нові ситуації. Спілкуватися іноземною мовою – це виклик. Але дорослі вчать мови в кожному віці інакше. У 20 або 30 років люди ще дотримуються звичайного порядку при навчанні. Школа або вищий навчальний заклад ще нещодавно позаду. Завдяки цьому мозок добре тренований. Тому він може вчитися на дуже високому рівні. Люді у віці від 40 до 50 вже багато вивчили. Їх мозок має користь від цього досвіду. Він може добре комбінувати новий зміст з старим знанням. В цьому віці він вчить найкраще речі, які він вже знає. Це, наприклад, мови, які схожі на раніше вивчені мови. Від 60 до 70 років люди мають часто багато часу. Вони можуть часто тренуватися. Це для мов особливо важливо. Люди похилого віку, наприклад, вчать іноземні мови особливо добре. Але успішно вчитися можна в кожному віці. Мозок може ще формувати нові нервові клітини також після статевого дозрівання. І він робить це також дуже охоче…