Розмовник

uk Знайомство   »   ko 서로 알아가기

3 [три]

Знайомство

Знайомство

3 [셋]

3 [ses]

서로 알아가기

[seolo al-agagi]

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська корейська Відтворити більше
Привіт! 안-! 안__ 안-! --- 안녕! 0
an-yeo--! a________ a-n-e-n-! --------- annyeong!
Доброго дня! 안녕-세-! 안_____ 안-하-요- ------ 안녕하세요! 0
annyeo--has--o! a______________ a-n-e-n-h-s-y-! --------------- annyeonghaseyo!
Як справи? 잘-지내-요? 잘 지____ 잘 지-세-? ------- 잘 지내세요? 0
j-l-j-n--s-yo? j__ j_________ j-l j-n-e-e-o- -------------- jal jinaeseyo?
Ви з Європи? 당신- 유럽------요? 당__ 유___ 오____ 당-은 유-에- 오-어-? -------------- 당신은 유럽에서 오셨어요? 0
d-n-si--e-n---l-o---s-o-osyeo-----yo? d__________ y__________ o____________ d-n-s-n-e-n y-l-o---s-o o-y-o-s-e-y-? ------------------------------------- dangsin-eun yuleob-eseo osyeoss-eoyo?
Ви з Америки? 당신- -국-서-오---? 당__ 미___ 오____ 당-은 미-에- 오-어-? -------------- 당신은 미국에서 오셨어요? 0
dang-i----------g-es-o-os---ss-eo-o? d__________ m_________ o____________ d-n-s-n-e-n m-g-g-e-e- o-y-o-s-e-y-? ------------------------------------ dangsin-eun migug-eseo osyeoss-eoyo?
Ви з Азії? 당신은-아-아-- -셨--? 당__ 아____ 오____ 당-은 아-아-서 오-어-? --------------- 당신은 아시아에서 오셨어요? 0
d-ng----e-n --i---s---os-eoss-e--o? d__________ a________ o____________ d-n-s-n-e-n a-i---s-o o-y-o-s-e-y-? ----------------------------------- dangsin-eun asia-eseo osyeoss-eoyo?
У якому готелі Ви проживаєте? 당-은 ------서-머-러요? 당__ 어_ 호___ 머____ 당-은 어- 호-에- 머-러-? ----------------- 당신은 어떤 호텔에서 머물러요? 0
dangsin-e-n-e-tteo----t-l--s----e-m--l-o-o? d__________ e______ h_________ m___________ d-n-s-n-e-n e-t-e-n h-t-l-e-e- m-o-u-l-o-o- ------------------------------------------- dangsin-eun eotteon hotel-eseo meomulleoyo?
Як довго Ви вже тут? 당신- 여기 --- -마나 됐-요? 당__ 여_ 온 지 얼__ 됐___ 당-은 여- 온 지 얼-나 됐-요- ------------------- 당신은 여기 온 지 얼마나 됐어요? 0
d-ngs----u---eog- on ji---l--n- --a----eoy-? d__________ y____ o_ j_ e______ d___________ d-n-s-n-e-n y-o-i o- j- e-l-a-a d-a-s---o-o- -------------------------------------------- dangsin-eun yeogi on ji eolmana dwaess-eoyo?
Як надовго Ви залишаєтеся? 당-- -마--오래--- 거-요? 당__ 얼__ 오_ 머_ 거___ 당-은 얼-나 오- 머- 거-요- ------------------ 당신은 얼마나 오래 머물 거예요? 0
da--s-n-e-n eo--an- ola- -e-m----e---yo? d__________ e______ o___ m_____ g_______ d-n-s-n-e-n e-l-a-a o-a- m-o-u- g-o-e-o- ---------------------------------------- dangsin-eun eolmana olae meomul geoyeyo?
Чи подобається Вам тут? 이-- 마-- --요? 이__ 마__ 들___ 이-이 마-에 들-요- ------------ 이곳이 마음에 들어요? 0
igos-- ma-eum-e -e-l-eoyo? i_____ m_______ d_________ i-o--- m---u--- d-u---o-o- -------------------------- igos-i ma-eum-e deul-eoyo?
Ви тут у відпустці? 이곳에 휴----셨--? 이__ 휴__ 오____ 이-에 휴-를 오-어-? ------------- 이곳에 휴가를 오셨어요? 0
ig---e -y-gal--- -s-e----e--o? i_____ h________ o____________ i-o--- h-u-a-e-l o-y-o-s-e-y-? ------------------------------ igos-e hyugaleul osyeoss-eoyo?
Відвідайте мене! 언제 저--한-번-방-하-요! 언_ 저_ 한 번 방_____ 언- 저- 한 번 방-하-요- ---------------- 언제 저를 한 번 방문하세요! 0
e--j---eo---l------eo--ban-m-n-a-e--! e____ j______ h__ b___ b_____________ e-n-e j-o-e-l h-n b-o- b-n-m-n-a-e-o- ------------------------------------- eonje jeoleul han beon bangmunhaseyo!
Ось моя адреса. 이---제-주소예요. 이__ 제 주____ 이-이 제 주-예-. ----------- 이것이 제 주소예요. 0
ig----i--- j-s-y-yo. i______ j_ j________ i-e-s-i j- j-s-y-y-. -------------------- igeos-i je jusoyeyo.
Mи побачимося завтра? 내---- 만날--? 내_ 서_ 만____ 내- 서- 만-까-? ----------- 내일 서로 만날까요? 0
nae-l--------a---lkk--o? n____ s____ m___________ n-e-l s-o-o m-n-a-k-a-o- ------------------------ naeil seolo mannalkkayo?
На жаль, я вже щось запланував / запланувала. 죄송-요,-하지만--- --이-있어-. 죄____ 하__ 이_ 계__ 있___ 죄-해-, 하-만 이- 계-이 있-요- --------------------- 죄송해요, 하지만 이미 계획이 있어요. 0
j---o---aeyo, -a--ma- im- g----e------s----o. j____________ h______ i__ g________ i________ j-e-o-g-a-y-, h-j-m-n i-i g-e-o-g-i i-s-e-y-. --------------------------------------------- joesonghaeyo, hajiman imi gyehoeg-i iss-eoyo.
Бувайте! 잘 --! 잘 가__ 잘 가-! ----- 잘 가요! 0
jal---yo! j__ g____ j-l g-y-! --------- jal gayo!
До побачення! 안녕--가-요! 안__ 가___ 안-히 가-요- -------- 안녕히 가세요! 0
an-yeon--i-g-s-yo! a_________ g______ a-n-e-n-h- g-s-y-! ------------------ annyeonghi gaseyo!
До зустрічі! 곧 --요! 곧 만___ 곧 만-요- ------ 곧 만나요! 0
go- m-----o! g__ m_______ g-d m-n-a-o- ------------ god mannayo!

Алфавіти

За допомогою мов ми маємо можливість порозумітися між собою. Ми кажемо іншим, що ми думаємо чи відчуваємо. Цю функцію мають також літери. Більшість мов мають писемність. Письмо складається із знаків. Ці знаки можуть мати різний вигляд. Багато форм письма використовує букви. Ці набори букв – шрифти – називаються алфавітами. Алфавіт є впорядкована множина графічних знаків. Ці знаки згідно певних правил поєднуються у слова. Кожен знак має однозначну вимову. Поняття алфавіт походить з грецької. В ній перші дві букви називаються альфа та бета. В історії було багато різноманітних алфавітів. Вже понад 3000 років люди використовують букви Раніше букви були магічними символами. Дуже мало людей знало, що вони означають. З часом знаки втратили свій символічний характер. Букви сьогодні вже більше не мають ніякого значення. Лише у поєднанні з іншими буквами виникає деякий смисл. Деякі шрифти, як наприклад китайський, функціонують інакше. Вони схожі на малюнки і часто зображають те, що вони означають. Коли ми пишемо, ми кодуємо наші думки. Ми використовуємо знаки, щоб зберігати наші знання. Наший мозок навчений, щоб розшифровувати алфавіт. Знаки стають словами, слова – ідеями. Так текст може залишитись навіки. І як і колись, може бути зрозумілий…