فریز بُک

ur ‫جسم کے حصّے‬   »   hy մարմնի մասեր

‫58 [اٹھاون]‬

‫جسم کے حصّے‬

‫جسم کے حصّے‬

58 [հիսունութ]

58 [hisunut’]

մարմնի մասեր

marmni maser

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو آرمینیائی چالو کریں مزید
‫میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-‬ Ես մի մարդ եմ նկարում: Ես մի մարդ եմ նկարում: 1
Yes-mi---rd-yem --a-um Yes mi mard yem nkarum
‫پہلے سر-‬ Սկզբում գլուխը: Սկզբում գլուխը: 1
S-z--m -l-k-y Skzbum glukhy
‫مرد کے سر پر ٹوپی ہے-‬ Այդ մարդը գլխարկ է դրել: Այդ մարդը գլխարկ է դրել: 1
Ay------y---kh------d--l Ayd mardy glkhark e drel
‫اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-‬ Մազերը չեն երևում: Մազերը չեն երևում: 1
Maz-ry--h’--n ye--vum Mazery ch’yen yerevum
‫اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-‬ Ականջները նույնպես չեն երևում: Ականջները նույնպես չեն երևում: 1
Ak--jne----u-npes c--yen y--e--m Akanjnery nuynpes ch’yen yerevum
‫اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-‬ Մեջքը նույնպես չի երևում: Մեջքը նույնպես չի երևում: 1
M---’--nu--p---c-’i-----v-m Mejk’y nuynpes ch’i yerevum
‫میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-‬ Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը: Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը: 1
Yes nka-u- -e- ac----ye-y y-v b----y Yes nkarum yem ach’k’yery yev berany
‫وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-‬ Մարդը պարում է և ծիծաղում: Մարդը պարում է և ծիծաղում: 1
M-rd- -a-um-----v---i-sag--m Mardy parum e yev tsitsaghum
‫مرد کی ناک لمبی ہے-‬ Մարդը երկար քիթ ունի: Մարդը երկար քիթ ունի: 1
Mar----er-ar----t- uni Mardy yerkar k’it’ uni
‫اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-‬ Նրա ձեռքին մի փայտ կա: Նրա ձեռքին մի փայտ կա: 1
Nr- -z--r---n------a----a Nra dzerrk’in mi p’ayt ka
‫اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-‬ Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած: Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած: 1
N-------n--s-in -i-s-----e-p--t’a-’ats Nra paranots’in mi sharf e p’at’at’ats
‫سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-‬ Ձմեռ է և ցուրտ: Ձմեռ է և ցուրտ: 1
D--err e---v-ts’urt Dzmerr e yev ts’urt
‫بازو مضبوط ہیں-‬ Ձեռքերը ամրակազմ են: Ձեռքերը ամրակազմ են: 1
D--r--’---y a---ka-m y-n Dzerrk’yery amrakazm yen
‫ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-‬ Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են: Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են: 1
Vo-k-y-ry--uy-pes a--a-azm--en Votk’yery nuynpes amrakazm yen
‫یہ آدمی برف کا ہے-‬ Մարդը ձյունից է պատրաստված: Մարդը ձյունից է պատրաստված: 1
M--d- dz--n-ts’ - p-tr-s--ats Mardy dzyunits’ e patrastvats
‫وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-‬ Նա վարտիք և վերարկու չի կրում: Նա վարտիք և վերարկու չի կրում: 1
Na vart--- --- ver---- ch-i--rum Na vartik’ yev verarku ch’i krum
‫پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-‬ Բայց մարդը չի մրսում: Բայց մարդը չի մրսում: 1
Bay--’ ma-d---h’i m-s-m Bayts’ mardy ch’i mrsum
‫وہ برف کا آدمی ہے-‬ Նա ձնեմարդ է: Նա ձնեմարդ է: 1
N---z-ema---e Na dznemard e

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -