فریز بُک

ur ‫جسم کے حصّے‬   »   hy մարմնի մասեր

‫58 [اٹھاون]‬

‫جسم کے حصّے‬

‫جسم کے حصّے‬

58 [հիսունութ]

58 [hisunut’]

մարմնի մասեր

marmni maser

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو آرمینیائی چالو کریں مزید
‫میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-‬ Ես մի մարդ եմ նկարում: Ես մի մարդ եմ նկարում: 1
Ye- mi m----ye- nka--m Yes mi mard yem nkarum
‫پہلے سر-‬ Սկզբում գլուխը: Սկզբում գլուխը: 1
Skzb--------y Skzbum glukhy
‫مرد کے سر پر ٹوپی ہے-‬ Այդ մարդը գլխարկ է դրել: Այդ մարդը գլխարկ է դրել: 1
A-d-mard- g----rk e --el Ayd mardy glkhark e drel
‫اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-‬ Մազերը չեն երևում: Մազերը չեն երևում: 1
M-zery --’y-- yer-vum Mazery ch’yen yerevum
‫اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-‬ Ականջները նույնպես չեն երևում: Ականջները նույնպես չեն երևում: 1
Aka--n-ry--u-np-- ch---n-----v-m Akanjnery nuynpes ch’yen yerevum
‫اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-‬ Մեջքը նույնպես չի երևում: Մեջքը նույնպես չի երևում: 1
M---’--n-y--es c--i ye--vum Mejk’y nuynpes ch’i yerevum
‫میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-‬ Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը: Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը: 1
Y-s---a-um ----a---k’ye-- -e--b-r--y Yes nkarum yem ach’k’yery yev berany
‫وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-‬ Մարդը պարում է և ծիծաղում: Մարդը պարում է և ծիծաղում: 1
M-rdy ------- yev--s---a-h-m Mardy parum e yev tsitsaghum
‫مرد کی ناک لمبی ہے-‬ Մարդը երկար քիթ ունի: Մարդը երկար քիթ ունի: 1
M-rd-----k-- -’-t’ u-i Mardy yerkar k’it’ uni
‫اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-‬ Նրա ձեռքին մի փայտ կա: Նրա ձեռքին մի փայտ կա: 1
Nr--d-e-rk’in-m- p’a---ka Nra dzerrk’in mi p’ayt ka
‫اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-‬ Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած: Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած: 1
Nr--paran-ts’-- ----h-r- - p--t’at-a-s Nra paranots’in mi sharf e p’at’at’ats
‫سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-‬ Ձմեռ է և ցուրտ: Ձմեռ է և ցուրտ: 1
D-merr-e y-v-ts’u-t Dzmerr e yev ts’urt
‫بازو مضبوط ہیں-‬ Ձեռքերը ամրակազմ են: Ձեռքերը ամրակազմ են: 1
D-e---’---y--mraka-m---n Dzerrk’yery amrakazm yen
‫ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-‬ Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են: Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են: 1
Vo-k----y ----p---a-----zm --n Votk’yery nuynpes amrakazm yen
‫یہ آدمی برف کا ہے-‬ Մարդը ձյունից է պատրաստված: Մարդը ձյունից է պատրաստված: 1
M--d- -z-u----’ e p---a--v-ts Mardy dzyunits’ e patrastvats
‫وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-‬ Նա վարտիք և վերարկու չի կրում: Նա վարտիք և վերարկու չի կրում: 1
N----r-----ye--verark- --’i-kr-m Na vartik’ yev verarku ch’i krum
‫پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-‬ Բայց մարդը չի մրսում: Բայց մարդը չի մրսում: 1
Ba-t-’-m---y ---i m-s-m Bayts’ mardy ch’i mrsum
‫وہ برف کا آدمی ہے-‬ Նա ձնեմարդ է: Նա ձնեմարդ է: 1
N- -z-e-ard e Na dznemard e

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -