فریز بُک

ur ‫جسم کے حصّے‬   »   hy մարմնի մասեր

‫58 [اٹھاون]‬

‫جسم کے حصّے‬

‫جسم کے حصّے‬

58 [հիսունութ]

58 [hisunut’]

մարմնի մասեր

marmni maser

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو آرمینیائی چالو کریں مزید
‫میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-‬ Ես մի մարդ եմ նկարում: Ես մի մարդ եմ նկարում: 1
Yes m----r---e- nk--um Yes mi mard yem nkarum
‫پہلے سر-‬ Սկզբում գլուխը: Սկզբում գլուխը: 1
Skz--m-g--khy Skzbum glukhy
‫مرد کے سر پر ٹوپی ہے-‬ Այդ մարդը գլխարկ է դրել: Այդ մարդը գլխարկ է դրել: 1
Ay- m-r-y gl-h-rk --drel Ayd mardy glkhark e drel
‫اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-‬ Մազերը չեն երևում: Մազերը չեն երևում: 1
Maze----h’y-- -e-e--m Mazery ch’yen yerevum
‫اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-‬ Ականջները նույնպես չեն երևում: Ականջները նույնպես չեն երևում: 1
Ak--j-e-- ----p-s -h’--n--e-ev-m Akanjnery nuynpes ch’yen yerevum
‫اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-‬ Մեջքը նույնպես չի երևում: Մեջքը նույնպես չի երևում: 1
Me--’-----n--s c--- y-re--m Mejk’y nuynpes ch’i yerevum
‫میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-‬ Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը: Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը: 1
Ye--n-arum-------h’--y-ry yev---r-ny Yes nkarum yem ach’k’yery yev berany
‫وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-‬ Մարդը պարում է և ծիծաղում: Մարդը պարում է և ծիծաղում: 1
Mardy --rum --y-v tsit---h-m Mardy parum e yev tsitsaghum
‫مرد کی ناک لمبی ہے-‬ Մարդը երկար քիթ ունի: Մարդը երկար քիթ ունի: 1
M-rdy yerka- --i-’ --i Mardy yerkar k’it’ uni
‫اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-‬ Նրա ձեռքին մի փայտ կա: Նրա ձեռքին մի փայտ կա: 1
Nra--z-rrk-in-m----ay--ka Nra dzerrk’in mi p’ayt ka
‫اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-‬ Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած: Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած: 1
Nra pa---o----n-mi -h-r- e ---t-a--a-s Nra paranots’in mi sharf e p’at’at’ats
‫سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-‬ Ձմեռ է և ցուրտ: Ձմեռ է և ցուրտ: 1
Dzm-r--e--e--t--urt Dzmerr e yev ts’urt
‫بازو مضبوط ہیں-‬ Ձեռքերը ամրակազմ են: Ձեռքերը ամրակազմ են: 1
D-er-k’y--y -----a---yen Dzerrk’yery amrakazm yen
‫ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-‬ Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են: Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են: 1
V-tk’y--- n-ynp-s a--a--zm yen Votk’yery nuynpes amrakazm yen
‫یہ آدمی برف کا ہے-‬ Մարդը ձյունից է պատրաստված: Մարդը ձյունից է պատրաստված: 1
M-rdy -zy-ni--’-e-p--ra-t-a-s Mardy dzyunits’ e patrastvats
‫وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-‬ Նա վարտիք և վերարկու չի կրում: Նա վարտիք և վերարկու չի կրում: 1
Na v-r-i-- y---v-ra-ku---’i----m Na vartik’ yev verarku ch’i krum
‫پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-‬ Բայց մարդը չի մրսում: Բայց մարդը չի մրսում: 1
Ba-t-’ ma--- c--i-m---m Bayts’ mardy ch’i mrsum
‫وہ برف کا آدمی ہے-‬ Նա ձնեմարդ է: Նա ձնեմարդ է: 1
N--dzne---d e Na dznemard e

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -