فریز بُک

ur ‫جسم کے حصّے‬   »   ar ‫أجزاء الجسم‬

‫58 [اٹھاون]‬

‫جسم کے حصّے‬

‫جسم کے حصّے‬

‫58 [ثمانية وخمسون]‬

58 [thmanyat wakhamsuna]

‫أجزاء الجسم‬

ajiza' aljasm

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عربی چالو کریں مزید
‫میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-‬ ‫أـرسم رجلاً.‬ ‫أـرسم رجلاً.‬ 1
a----m r-l--n. arisim rjlaan.
‫پہلے سر-‬ ‫أولاً الرأس.‬ ‫أولاً الرأس.‬ 1
a---a- --r---a. awlaan alraasa.
‫مرد کے سر پر ٹوپی ہے-‬ ‫يرتدي الرجل قبعةً.‬ ‫يرتدي الرجل قبعةً.‬ 1
yra-a-i-al-aj-l -b---n. yratadi alrajul qbetan.
‫اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-‬ ‫لا يمكن رؤية الشعر.‬ ‫لا يمكن رؤية الشعر.‬ 1
laa-yu-k-n--u-a- a---a---. laa yumkin ruyat alshaera.
‫اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-‬ ‫ولا يمكن أيضاً رؤية الآذنين.‬ ‫ولا يمكن أيضاً رؤية الآذنين.‬ 1
w-a----ki--ayd------yat-a---h-ni-a. wla yumkin aydaan ruyat aladhanina.
‫اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-‬ ‫ولا يمكن كذلك رؤية الظهر.‬ ‫ولا يمكن كذلك رؤية الظهر.‬ 1
w-a y----- kd-----uyat-al---r. wla yumkin kdhlk ruyat alzuhr.
‫میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-‬ ‫إني أرسم العينين والفم.‬ ‫إني أرسم العينين والفم.‬ 1
'i--- '-rsi---leayna-n-wa--u-. 'iini 'arsim aleaynayn walfum.
‫وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-‬ ‫يرقص الرجل ويضحك.‬ ‫يرقص الرجل ويضحك.‬ 1
y--qi----r-j-l-wayad-ak. yraqis alrajul wayadhak.
‫مرد کی ناک لمبی ہے-‬ ‫للرجل أنف طويل.‬ ‫للرجل أنف طويل.‬ 1
llir--i--'-----awi-a-. llirajil 'anf tawilan.
‫اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-‬ ‫إنه يحمل عصا في يده.‬ ‫إنه يحمل عصا في يده.‬ 1
'i-n-h--a---l-ea---a -- -a---. 'iinah yahmil easana fi yadha.
‫اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-‬ ‫ويرتدي وشاحاً حول عنقه.‬ ‫ويرتدي وشاحاً حول عنقه.‬ 1
w---a-----hah--n -awl e-nq-a. wyrtadi wshahaan hawl einqha.
‫سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-‬ ‫الفصل فصل الشتاء والطقس بارد.‬ ‫الفصل فصل الشتاء والطقس بارد.‬ 1
al---l --s--a---ita'-w-l-aq---a-da. alfasl fasl alshita' waltaqs barda.
‫بازو مضبوط ہیں-‬ ‫الذراعان قويان.‬ ‫الذراعان قويان.‬ 1
a--h-r-ean-q-a----. aldhiraean quayana.
‫ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-‬ ‫والساقان أيضاً.‬ ‫والساقان أيضاً.‬ 1
w-ls--an-a-d---. walsaqan aydaan.
‫یہ آدمی برف کا ہے-‬ ‫الرجل مصنوع من الثلج.‬ ‫الرجل مصنوع من الثلج.‬ 1
a-ruj----a-naw--m-n--lthul-. alrujul masnawe min althulj.
‫وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-‬ ‫إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً.‬ ‫إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً.‬ 1
'i--a- -a -ar---- -r-al----w-la ----a-n. 'iinah la yartadi srwalaan wala metfaan.
‫پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-‬ ‫والرجل لا يشعر بالبرد.‬ ‫والرجل لا يشعر بالبرد.‬ 1
w--r--l la yasheu- ------rda. walrajl la yasheur bialbarda.
‫وہ برف کا آدمی ہے-‬ ‫إنه رجل الثلج.‬ ‫إنه رجل الثلج.‬ 1
'--na- -a-u----th----. 'iinah rajul althulja.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -