فریز بُک

ur ‫جسم کے حصّے‬   »   ar ‫أجزاء الجسم‬

‫58 [اٹھاون]‬

‫جسم کے حصّے‬

‫جسم کے حصّے‬

‫58 [ثمانية وخمسون]

58 [thmanyat wakhamsuna]

‫أجزاء الجسم‬

ajza aljism

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عربی چالو کریں مزید
‫میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-‬ أرسم رجلاً. أرسم رجلاً. 1
ar-u-----l-an. arsum rajlaan.
‫پہلے سر-‬ ‫أولاً الرأس. ‫أولاً الرأس. 1
a--a-n --r-as. awlaan alraas.
‫مرد کے سر پر ٹوپی ہے-‬ الرجل يرتدي قبعة. الرجل يرتدي قبعة. 1
al----l-yar-ad- qub---. alrajul yartadi qubeat.
‫اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-‬ ‫لا يمكن رؤية الشعر. ‫لا يمكن رؤية الشعر. 1
l---um-in--uya- --s-a--r. la yumkin ruyat alshaeir.
‫اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-‬ لا يمكن أيضاً رؤية الآذنين. لا يمكن أيضاً رؤية الآذنين. 1
la -u--in-ay-aan ru-a--ala---n. la yumkin aydaan ruyat aladhin.
‫اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-‬ لا يمكن كذلك رؤية الظهر. لا يمكن كذلك رؤية الظهر. 1
la-y--k---k--hl- r-y-t-a-----. la yumkin kadhlk ruyat alzahr.
‫میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-‬ أنا أرسم العينين والفم. أنا أرسم العينين والفم. 1
a-- -r-um-a--ay-ay------a-. ana arsum aleaynayn walfam.
‫وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-‬ الرجل يرقص ويضحك الرجل يرقص ويضحك 1
al----- y--a-a- -a-adh-k alrajul yaraqas wayadhak
‫مرد کی ناک لمبی ہے-‬ الرجل لديه أنف طويل. الرجل لديه أنف طويل. 1
alrajul la-ay---n- taw--. alrajul ladayh anf tawil.
‫اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-‬ ‫إنه يحمل عصا في يده. ‫إنه يحمل عصا في يده. 1
i-------h-i--e--a--i --dah. innah yahmil easa fi yadah.
‫اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-‬ ‫ويرتدي وشاحاً حول عنقه. ‫ويرتدي وشاحاً حول عنقه. 1
w--artad- w-hah-- ha-l--anq-h. wayartadi wshahan hawl eanqah.
‫سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-‬ ‫الفصل فصل الشتاء والطقس بارد. ‫الفصل فصل الشتاء والطقس بارد. 1
a---s--f--- ---hita wa-t-q- -ari-. alfasl fasl alshita waltaqs barid.
‫بازو مضبوط ہیں-‬ ‫الذراعان قويان. ‫الذراعان قويان. 1
a-dhirae-n-qu-i--. aldhiraean quwian.
‫ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-‬ الساقين قوية أيضاً الساقين قوية أيضاً 1
a-saq--------yat----a-n alsaqayn quwiyat aydaan
‫یہ آدمی برف کا ہے-‬ ‫الرجل مصنوع من الثلج. ‫الرجل مصنوع من الثلج. 1
alr--ul --sn-e-mi--alth-l-. alrajul masnue min althalj.
‫وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-‬ ‫إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً. ‫إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً. 1
in-ah -a y---adi -irw-laa- -a-a --etafan. innah la yartadi sirwalaan wala muetafan.
‫پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-‬ ‫والرجل لا يشعر بالبرد. ‫والرجل لا يشعر بالبرد. 1
w-lr-ju--la y-s----bi-l-a-d. walrajul la yashur bialbard.
‫وہ برف کا آدمی ہے-‬ ‫إنه رجل الثلج. ‫إنه رجل الثلج. 1
in-ah--aju--alth--j. innah rajul althalj.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -