فریز بُک

ur ‫جسم کے حصّے‬   »   he ‫איברי הגוף‬

‫58 [اٹھاون]‬

‫جسم کے حصّے‬

‫جسم کے حصّے‬

‫58 [חמישים ושמונה]‬

58 [xamishim ushmoneh]

‫איברי הגוף‬

eyvarey haguf

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-‬ ‫אני מצייר / ת איש.‬ ‫אני מצייר / ת איש.‬ 1
a---m-t----r----s--e--t-ish. ani metsayer/metsayeret ish.
‫پہلے سر-‬ ‫תחילה את הראש.‬ ‫תחילה את הראש.‬ 1
t-----h-haro--h. texilah haro'sh.
‫مرد کے سر پر ٹوپی ہے-‬ ‫האיש חובש כובע.‬ ‫האיש חובש כובע.‬ 1
h-'i----o-es- kova. ha'ish xovesh kova.
‫اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-‬ ‫לא רואים את השיער.‬ ‫לא רואים את השיער.‬ 1
l- ro--m e- --ssey-ar. lo ro'im et hassey'ar.
‫اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-‬ ‫גם את האוזניים לא רואים.‬ ‫גם את האוזניים לא רואים.‬ 1
ga- ---ha-oz---m -o ---im. gam et ha'oznaim lo ro'im.
‫اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-‬ ‫גם את הגב לא רואים.‬ ‫גם את הגב לא רואים.‬ 1
gam-et --g---lo r--i-. gam et hagav lo ro'im.
‫میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-‬ ‫אני מצייר את העיניים והפה.‬ ‫אני מצייר את העיניים והפה.‬ 1
ani-m-t--yer -- h---yn-------a-e-. ani metsayer et ha'eynaym w'hapeh.
‫وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-‬ ‫האיש רוקד וצוחק.‬ ‫האיש רוקד וצוחק.‬ 1
ha--sh ---e- w't-o--q. ha'ish roqed w'tsoxeq.
‫مرد کی ناک لمبی ہے-‬ ‫לאיש יש אף ארוך.‬ ‫לאיש יש אף ארוך.‬ 1
l---s- ye---a- ar-kh. la'ish yesh af arokh.
‫اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-‬ ‫הוא מחזיק מקל בידיים.‬ ‫הוא מחזיק מקל בידיים.‬ 1
hu -axazi---aq-l -a-a-aym. hu maxaziq maqel bayadaym.
‫اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-‬ ‫הוא לובש גם צעיף סביב הצואר.‬ ‫הוא לובש גם צעיף סביב הצואר.‬ 1
h--l-ve-h--a--t-e-i- s--- -a-s-w-'-. hu lovesh gam tse'if sviv hatsawa'r.
‫سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-‬ ‫עכשיו חורף וקר.‬ ‫עכשיו חורף וקר.‬ 1
akhs-ayw --r- w'q--. akhshayw xorf w'qar.
‫بازو مضبوط ہیں-‬ ‫הזרועות חזקות.‬ ‫הזרועות חזקות.‬ 1
ha-ro'-- --z---t. hazro'ot xazaqot.
‫ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-‬ ‫גם הרגליים חזקות.‬ ‫גם הרגליים חזקות.‬ 1
g-m -----l--m -a--q-t. gam haraglaym xazaqot.
‫یہ آدمی برف کا ہے-‬ ‫האיש עשוי משלג.‬ ‫האיש עשוי משלג.‬ 1
ha-ish-assu- -ish-leg. ha'ish assuy misheleg.
‫وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-‬ ‫הוא לא לובש מכנסיים ולא מעיל.‬ ‫הוא לא לובש מכנסיים ולא מעיל.‬ 1
hu-lo-l-ve-- ---hn--ay- w'-- me-il. hu lo lovesh mikhnasaym w'lo me'il.
‫پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-‬ ‫אבל לא קר לו.‬ ‫אבל לא קר לו.‬ 1
av-l -----r---. aval lo qar lo.
‫وہ برف کا آدمی ہے-‬ ‫הוא איש שלג.‬ ‫הוא איש שלג.‬ 1
h- i-----el-g. hu ish sheleg.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -