فریز بُک

ur ‫جسم کے حصّے‬   »   he ‫איברי הגוף‬

‫58 [اٹھاون]‬

‫جسم کے حصّے‬

‫جسم کے حصّے‬

‫58 [חמישים ושמונה]‬

58 [xamishim ushmoneh]

‫איברי הגוף‬

eyvarey haguf

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-‬ ‫אני מצייר / ת איש.‬ ‫אני מצייר / ת איש.‬ 1
ani met---e---ets-y--et ish. ani metsayer/metsayeret ish.
‫پہلے سر-‬ ‫תחילה את הראש.‬ ‫תחילה את הראש.‬ 1
t---lah-haro's-. texilah haro'sh.
‫مرد کے سر پر ٹوپی ہے-‬ ‫האיש חובש כובע.‬ ‫האיש חובש כובע.‬ 1
ha---h xov----k-v-. ha'ish xovesh kova.
‫اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-‬ ‫לא רואים את השיער.‬ ‫לא רואים את השיער.‬ 1
l- ro'----t h---e-'ar. lo ro'im et hassey'ar.
‫اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-‬ ‫גם את האוזניים לא רואים.‬ ‫גם את האוזניים לא רואים.‬ 1
g-m-et h-'ozna-m -- --'im. gam et ha'oznaim lo ro'im.
‫اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-‬ ‫גם את הגב לא רואים.‬ ‫גם את הגב לא רואים.‬ 1
ga--e------v-lo-ro'i-. gam et hagav lo ro'im.
‫میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-‬ ‫אני מצייר את העיניים והפה.‬ ‫אני מצייר את העיניים והפה.‬ 1
an- m--say-r--- h---y---m----a---. ani metsayer et ha'eynaym w'hapeh.
‫وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-‬ ‫האיש רוקד וצוחק.‬ ‫האיש רוקד וצוחק.‬ 1
ha'-----oq-- ----o--q. ha'ish roqed w'tsoxeq.
‫مرد کی ناک لمبی ہے-‬ ‫לאיש יש אף ארוך.‬ ‫לאיש יש אף ארוך.‬ 1
l--i-h -esh af-ar-kh. la'ish yesh af arokh.
‫اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-‬ ‫הוא מחזיק מקל בידיים.‬ ‫הוא מחזיק מקל בידיים.‬ 1
h-----az-q-m-------y-d-ym. hu maxaziq maqel bayadaym.
‫اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-‬ ‫הוא לובש גם צעיף סביב הצואר.‬ ‫הוא לובש גם צעיף סביב הצואר.‬ 1
hu--ove----a----e-if --i- h-t---a--. hu lovesh gam tse'if sviv hatsawa'r.
‫سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-‬ ‫עכשיו חורף וקר.‬ ‫עכשיו חורף וקר.‬ 1
akh----w-xo-f--'qa-. akhshayw xorf w'qar.
‫بازو مضبوط ہیں-‬ ‫הזרועות חזקות.‬ ‫הזרועות חזקות.‬ 1
h--r-'----aza-ot. hazro'ot xazaqot.
‫ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-‬ ‫גם הרגליים חזקות.‬ ‫גם הרגליים חזקות.‬ 1
gam-ha-a--ay- -------. gam haraglaym xazaqot.
‫یہ آدمی برف کا ہے-‬ ‫האיש עשוי משלג.‬ ‫האיש עשוי משלג.‬ 1
h-'is- ---uy mish----. ha'ish assuy misheleg.
‫وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-‬ ‫הוא לא לובש מכנסיים ולא מעיל.‬ ‫הוא לא לובש מכנסיים ולא מעיל.‬ 1
h- l- l-v-sh ------sa-m w'l----'il. hu lo lovesh mikhnasaym w'lo me'il.
‫پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-‬ ‫אבל לא קר לו.‬ ‫אבל לא קר לו.‬ 1
ava--l- q-r-l-. aval lo qar lo.
‫وہ برف کا آدمی ہے-‬ ‫הוא איש שלג.‬ ‫הוא איש שלג.‬ 1
hu---- ----eg. hu ish sheleg.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -