فریز بُک

ur ‫حرف ربط 2‬   »   sr Везници 2

‫95 [پچانوے]‬

‫حرف ربط 2‬

‫حرف ربط 2‬

95 [деведесет и пет]

95 [devedeset i pet]

Везници 2

[Veznici 2]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو سربیائی چالو کریں مزید
‫وہ کب سے کام نہیں کر رہی ہے ؟‬ Од када она не ради више? Од када она не ради више? 1
O- ka-a--na ne-radi---š-? Od kada ona ne radi više?
‫کیا جب سے اس کی شادی ہوئی ہے ؟‬ Од њене удаје? Од њене удаје? 1
Od -j-ne---a-e? Od njene udaje?
‫ہاں، جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ Да, она не ради више од када се удала. Да, она не ради више од када се удала. 1
Da,-ona-n- ---i --š- ------a-se uda-a. Da, ona ne radi više od kada se udala.
‫جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ Од када се удала, она не ради више. Од када се удала, она не ради више. 1
O- --da-se--d--a,--n- ------i-viš-. Od kada se udala, ona ne radi više.
‫جب سے وہ ایک دوسرے سے ملیں ہیں وہ خوش ہیں -‬ Од када се они познају, срећни су. Од када се они познају, срећни су. 1
Od-k-d---e -n- ----a-u-------n--su. Od kada se oni poznaju, srećni su.
‫جب سے ان کے بچّے ہوئے ہیں وہ کم کم باہر جاتے ہیں -‬ Од када имају децу, излазе ређе. Од када имају децу, излазе ређе. 1
Od k--a -m-ju--e----izla-e---đ-. Od kada imaju decu, izlaze ređe.
‫وہ کب ٹیلیفون کرتی ہے ؟‬ Када ће она телефонирати? Када ће она телефонирати? 1
K-d- c-- -n--te-e--nir-ti? Kada će ona telefonirati?
‫سفر کے دوران ؟کیا‬ За време вожње? За време вожње? 1
Za vr----vo----? Za vreme vožnje?
‫ہاں، جب وہ گاڑی چلاتی ہے -‬ Да, док вози ауто. Да, док вози ауто. 1
Da,-d-- v----au-o. Da, dok vozi auto.
‫جب وہ گاڑی چلاتی ہے تو ٹیلیفون کرتی ہے -‬ Она телефонира док вози ауто. Она телефонира док вози ауто. 1
On- -e-efon-ra-dok-voz--aut-. Ona telefonira dok vozi auto.
‫جب وہ استری کرتی ہے تو ٹی وی دیکھتی ہے -‬ Она гледа телевизију док пегла. Она гледа телевизију док пегла. 1
O---g-e-a --l--i-ij- dok-p--l-. Ona gleda televiziju dok pegla.
‫جب وہ اپنا کام کرتی ہے تو موسیقی سنتی ہے -‬ Она слуша музику док ради задатке. Она слуша музику док ради задатке. 1
On---l--- m--iku-do- ra-i --da--e. Ona sluša muziku dok radi zadatke.
‫جب میرے پاس عینک نہیں ہوتی ہے مجھے کچھ نظر نہیں آتا ہے -‬ Ја не видим ништа, када немам наочале. Ја не видим ништа, када немам наочале. 1
J- ne-vi-i--n-šta, ---a-ne-am nao-a-e. Ja ne vidim ništa, kada nemam naočale.
‫جب موسیقی تیزہوتی ہے مجھے کچھ سمجھ نہیں آتا ہے -‬ Ја не разумем ништа, када је музика тако гласна. Ја не разумем ништа, када је музика тако гласна. 1
J---- -----em-n-š-a- k-d--je-m--ik- ---o-gl-sn-. Ja ne razumem ništa, kada je muzika tako glasna.
‫جب مجھے نزلہ ہوتا ہے میں کچھ نہیں سونگھ سکتا ہوں -‬ Ја не осећам мирисе, када имам прехладу. Ја не осећам мирисе, када имам прехладу. 1
J- -e--s-ća----r-se- ka----ma--pr--la-u. Ja ne osećam mirise, kada imam prehladu.
‫اگر بارش ہو گی تو ہم ٹیکسی لیں گے -‬ Ми узимамо такси, ако пада киша. Ми узимамо такси, ако пада киша. 1
Mi-u---am- ----i- a-- pad- -iša. Mi uzimamo taksi, ako pada kiša.
‫اگر ہم لوٹو میں جیتیں گے تو دنیا کا سفر کریں گے -‬ Путоваћемо око света, ако добијемо на лоту. Путоваћемо око света, ако добијемо на лоту. 1
Put-vać--o-oko-sve-a- a-- do--jemo-na-l---. Putovaćemo oko sveta, ako dobijemo na lotu.
‫اگر وہ جلدی نہیں آتا ہے تو ہم کھانا شروع کر دیں گے -‬ Ми ћемо почети са јелом, ако он не дође ускоро. Ми ћемо почети са јелом, ако он не дође ускоро. 1
Mi--́-m--p-četi-s----l--- ako--n--- d--e-usk-ro. Mi ćemo početi sa jelom, ako on ne dođe uskoro.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -