فریز بُک

ur ‫حرف ربط 2‬   »   ru Союзы 2

‫95 [پچانوے]‬

‫حرف ربط 2‬

‫حرف ربط 2‬

95 [девяносто пять]

95 [devyanosto pyatʹ]

Союзы 2

Soyuzy 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو روسی چالو کریں مزید
‫وہ کب سے کام نہیں کر رہی ہے ؟‬ Сколько она уже не работает? Сколько она уже не работает? 1
Skol--o on- uzhe-ne---botaye-? Skolʹko ona uzhe ne rabotayet?
‫کیا جب سے اس کی شادی ہوئی ہے ؟‬ С тех пор, как она вышла замуж? С тех пор, как она вышла замуж? 1
S -ekh-p-r,-kak-o---vy-hl----muzh? S tekh por, kak ona vyshla zamuzh?
‫ہاں، جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ Да, она больше не работает с тех пор, как она вышла замуж. Да, она больше не работает с тех пор, как она вышла замуж. 1
Da, -----ol-s---n---a--t-ye--- -e-- p--,--ak ona-vy-hla -a----. Da, ona bolʹshe ne rabotayet s tekh por, kak ona vyshla zamuzh.
‫جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ С тех пор, как она вышла замуж, она больше не работает. С тех пор, как она вышла замуж, она больше не работает. 1
S t-----or, ka--on--vys-la -a-uz-,-o-a-b-l--h---- r----a-et. S tekh por, kak ona vyshla zamuzh, ona bolʹshe ne rabotayet.
‫جب سے وہ ایک دوسرے سے ملیں ہیں وہ خوش ہیں -‬ Они счастливы, с тех пор как они познакомились. Они счастливы, с тех пор как они познакомились. 1
O----ch--t-iv-- - -ek---or kak--ni --zn---mi-i-ʹ. Oni schastlivy, s tekh por kak oni poznakomilisʹ.
‫جب سے ان کے بچّے ہوئے ہیں وہ کم کم باہر جاتے ہیں -‬ Они редко ходят в гости, с тех пор, как у них появились дети. Они редко ходят в гости, с тех пор, как у них появились дети. 1
On--re-ko -h----- ---osti, ----k--p--,-kak ----kh-----vi--s----t-. Oni redko khodyat v gosti, s tekh por, kak u nikh poyavilisʹ deti.
‫وہ کب ٹیلیفون کرتی ہے ؟‬ Когда она говорит по телефону? Когда она говорит по телефону? 1
K-g-a ona go-o-it -o--e-ef-nu? Kogda ona govorit po telefonu?
‫سفر کے دوران ؟کیا‬ Когда едет? Когда едет? 1
K-g-- y---t? Kogda yedet?
‫ہاں، جب وہ گاڑی چلاتی ہے -‬ Да, когда она ведёт машину. Да, когда она ведёт машину. 1
Da,--ogda --a--edë--m-shin-. Da, kogda ona vedët mashinu.
‫جب وہ گاڑی چلاتی ہے تو ٹیلیفون کرتی ہے -‬ Она говорит по телефону, когда ведёт машину. Она говорит по телефону, когда ведёт машину. 1
O-- g-v-r-t -o-tel-----,-k-gd- ----- -ash-nu. Ona govorit po telefonu, kogda vedët mashinu.
‫جب وہ استری کرتی ہے تو ٹی وی دیکھتی ہے -‬ Она смотрит телевизор, когда гладит. Она смотрит телевизор, когда гладит. 1
On- smot-i- --le-i-or- ------gl-d--. Ona smotrit televizor, kogda gladit.
‫جب وہ اپنا کام کرتی ہے تو موسیقی سنتی ہے -‬ Она слушает музыку, когда занимается своими делами. Она слушает музыку, когда занимается своими делами. 1
On- -l--h--e----z--u,-kogda-za--ma-e-sy- -voi-i --lami. Ona slushayet muzyku, kogda zanimayetsya svoimi delami.
‫جب میرے پاس عینک نہیں ہوتی ہے مجھے کچھ نظر نہیں آتا ہے -‬ Я ничего ни вижу, если у меня нет очков. Я ничего ни вижу, если у меня нет очков. 1
Ya n-c--g- n--v---u----s-- - me--- ne--oc-k--. Ya nichego ni vizhu, yesli u menya net ochkov.
‫جب موسیقی تیزہوتی ہے مجھے کچھ سمجھ نہیں آتا ہے -‬ Я ничего не понимаю, если музыка такая громкая. Я ничего не понимаю, если музыка такая громкая. 1
Ya n---e-o--e p----ayu--y---i--u--k- -a-a-a---o----a. Ya nichego ne ponimayu, yesli muzyka takaya gromkaya.
‫جب مجھے نزلہ ہوتا ہے میں کچھ نہیں سونگھ سکتا ہوں -‬ Я не воспринимаю запаха, когда у меня насморк. Я не воспринимаю запаха, когда у меня насморк. 1
Y- -- vo----ni-a-u --pa---- k--da - m--ya--a-m-r-. Ya ne vosprinimayu zapakha, kogda u menya nasmork.
‫اگر بارش ہو گی تو ہم ٹیکسی لیں گے -‬ Мы берём такси, когда идёт дождь. Мы берём такси, когда идёт дождь. 1
M- berë- --k-i- -o-d- i-ët--ozh-ʹ. My berëm taksi, kogda idët dozhdʹ.
‫اگر ہم لوٹو میں جیتیں گے تو دنیا کا سفر کریں گے -‬ Если мы выиграем в лотерею, мы объедим весь мир. Если мы выиграем в лотерею, мы объедим весь мир. 1
Y-sli -y -y-g------v-l----eyu,-m---bʺyed-- ------ir. Yesli my vyigrayem v lotereyu, my obʺyedim vesʹ mir.
‫اگر وہ جلدی نہیں آتا ہے تو ہم کھانا شروع کر دیں گے -‬ Если он скоро не придёт, мы начнём есть. Если он скоро не придёт, мы начнём есть. 1
Y---i ----k----ne ---d-t- -y-n-ch--m ye-t-. Yesli on skoro ne pridët, my nachnëm yestʹ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -