فریز بُک

ur ‫حرف ربط 2‬   »   ru Союзы 2

‫95 [پچانوے]‬

‫حرف ربط 2‬

‫حرف ربط 2‬

95 [девяносто пять]

95 [devyanosto pyatʹ]

Союзы 2

Soyuzy 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو روسی چالو کریں مزید
‫وہ کب سے کام نہیں کر رہی ہے ؟‬ Сколько она уже не работает? Сколько она уже не работает? 1
Sko--ko---- --he-----abot-ye-? Skolʹko ona uzhe ne rabotayet?
‫کیا جب سے اس کی شادی ہوئی ہے ؟‬ С тех пор, как она вышла замуж? С тех пор, как она вышла замуж? 1
S t--h po----ak-o----ys-l---amuz-? S tekh por, kak ona vyshla zamuzh?
‫ہاں، جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ Да, она больше не работает с тех пор, как она вышла замуж. Да, она больше не работает с тех пор, как она вышла замуж. 1
D-,--n---o-ʹsh--n--ra--ta-e- s-t--h ---- -ak-o-a -y-hla-zamuz-. Da, ona bolʹshe ne rabotayet s tekh por, kak ona vyshla zamuzh.
‫جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ С тех пор, как она вышла замуж, она больше не работает. С тех пор, как она вышла замуж, она больше не работает. 1
S-t-kh-po-, -ak --a v------zamuzh----a----ʹ----n--ra----ye-. S tekh por, kak ona vyshla zamuzh, ona bolʹshe ne rabotayet.
‫جب سے وہ ایک دوسرے سے ملیں ہیں وہ خوش ہیں -‬ Они счастливы, с тех пор как они познакомились. Они счастливы, с тех пор как они познакомились. 1
O-i -ch---l-v-, s tekh ------k oni---z------li--. Oni schastlivy, s tekh por kak oni poznakomilisʹ.
‫جب سے ان کے بچّے ہوئے ہیں وہ کم کم باہر جاتے ہیں -‬ Они редко ходят в гости, с тех пор, как у них появились дети. Они редко ходят в гости, с тех пор, как у них появились дети. 1
O-- red-o k---y-t v-g--t-, s t-kh----- k-k --n--h --y-vi-i-ʹ --t-. Oni redko khodyat v gosti, s tekh por, kak u nikh poyavilisʹ deti.
‫وہ کب ٹیلیفون کرتی ہے ؟‬ Когда она говорит по телефону? Когда она говорит по телефону? 1
K--da-o-a govori---o t-le-on-? Kogda ona govorit po telefonu?
‫سفر کے دوران ؟کیا‬ Когда едет? Когда едет? 1
K--da-yed-t? Kogda yedet?
‫ہاں، جب وہ گاڑی چلاتی ہے -‬ Да, когда она ведёт машину. Да, когда она ведёт машину. 1
Da,---g----na v--ë--mashin-. Da, kogda ona vedët mashinu.
‫جب وہ گاڑی چلاتی ہے تو ٹیلیفون کرتی ہے -‬ Она говорит по телефону, когда ведёт машину. Она говорит по телефону, когда ведёт машину. 1
O------or-t----t--efo-u, ----- v--ët-mas--n-. Ona govorit po telefonu, kogda vedët mashinu.
‫جب وہ استری کرتی ہے تو ٹی وی دیکھتی ہے -‬ Она смотрит телевизор, когда гладит. Она смотрит телевизор, когда гладит. 1
O-a-smot--t--e-ev-z-r,--ogda-g-ad--. Ona smotrit televizor, kogda gladit.
‫جب وہ اپنا کام کرتی ہے تو موسیقی سنتی ہے -‬ Она слушает музыку, когда занимается своими делами. Она слушает музыку, когда занимается своими делами. 1
On- s-us---e--m------ ---d- -a-im----s-a--voim- ---am-. Ona slushayet muzyku, kogda zanimayetsya svoimi delami.
‫جب میرے پاس عینک نہیں ہوتی ہے مجھے کچھ نظر نہیں آتا ہے -‬ Я ничего ни вижу, если у меня нет очков. Я ничего ни вижу, если у меня нет очков. 1
Y- -ic--go-ni-viz-u,--e-li-u -en---net och--v. Ya nichego ni vizhu, yesli u menya net ochkov.
‫جب موسیقی تیزہوتی ہے مجھے کچھ سمجھ نہیں آتا ہے -‬ Я ничего не понимаю, если музыка такая громкая. Я ничего не понимаю, если музыка такая громкая. 1
Y- -i-he---n--p-ni-ayu--ye-li ----k-----a-a g-om---a. Ya nichego ne ponimayu, yesli muzyka takaya gromkaya.
‫جب مجھے نزلہ ہوتا ہے میں کچھ نہیں سونگھ سکتا ہوں -‬ Я не воспринимаю запаха, когда у меня насморк. Я не воспринимаю запаха, когда у меня насморк. 1
Ya ne---sp-i--ma-u zapakha, k-g-- u----y- -asm---. Ya ne vosprinimayu zapakha, kogda u menya nasmork.
‫اگر بارش ہو گی تو ہم ٹیکسی لیں گے -‬ Мы берём такси, когда идёт дождь. Мы берём такси, когда идёт дождь. 1
M- berëm----si--ko-da -dë----z--ʹ. My berëm taksi, kogda idët dozhdʹ.
‫اگر ہم لوٹو میں جیتیں گے تو دنیا کا سفر کریں گے -‬ Если мы выиграем в лотерею, мы объедим весь мир. Если мы выиграем в лотерею, мы объедим весь мир. 1
Y---i my-vy-g------v l-t--ey-- -y-o--yedi- -esʹ-m-r. Yesli my vyigrayem v lotereyu, my obʺyedim vesʹ mir.
‫اگر وہ جلدی نہیں آتا ہے تو ہم کھانا شروع کر دیں گے -‬ Если он скоро не придёт, мы начнём есть. Если он скоро не придёт, мы начнём есть. 1
Ye-l--on s---o-----rid--,-my --chnë--ye-t-. Yesli on skoro ne pridët, my nachnëm yestʹ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -