فریز بُک

ur ‫حرف ربط 2‬   »   kn ಸಂಬಂಧಾವ್ಯಯಗಳು ೨

‫95 [پچانوے]‬

‫حرف ربط 2‬

‫حرف ربط 2‬

೯೫ [ತೊಂಬತ್ತಐದು]

95 [Tombatta'aidu]

ಸಂಬಂಧಾವ್ಯಯಗಳು ೨

sambandhāvyayagaḷu 2.

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کنّڑ چالو کریں مزید
‫وہ کب سے کام نہیں کر رہی ہے ؟‬ ಅವಳು ಯಾವಾಗಿನಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ? ಅವಳು ಯಾವಾಗಿನಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ? 1
Av-ḷu y-v-------a----a-a-------illa? Avaḷu yāvāgininda kelasa māḍuttilla?
‫کیا جب سے اس کی شادی ہوئی ہے ؟‬ ಮದುವೆಯ ನಂತರವೆ? ಮದುವೆಯ ನಂತರವೆ? 1
M---v-y- nan----ve? Maduveya nantarave?
‫ہاں، جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ ಹೌದು, ಅವಳು ಮದುವೆಯ ನಂತರದಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ. ಹೌದು, ಅವಳು ಮದುವೆಯ ನಂತರದಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ. 1
Hau-u, a--ḷu--aduv--- -an-a-adi--a--e-a----ā-ut-il--. Haudu, avaḷu maduveya nantaradinda kelasa māḍuttilla.
‫جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ ಅವಳು ಮದುವೆ ಆದಾಗಿನಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ. ಅವಳು ಮದುವೆ ಆದಾಗಿನಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ. 1
Av-------uv---d-g-n-nda kel--- m--u---ll-. Avaḷu maduve ādāgininda kelasa māḍuttilla.
‫جب سے وہ ایک دوسرے سے ملیں ہیں وہ خوش ہیں -‬ ಪರಸ್ಪರ ಪರಿಚಯ ಆದಾಗಿನಿಂದ ಅವರು ಸಂತೋಷವಾಗಿದ್ದಾರೆ ಪರಸ್ಪರ ಪರಿಚಯ ಆದಾಗಿನಿಂದ ಅವರು ಸಂತೋಷವಾಗಿದ್ದಾರೆ 1
Pa-a-p-ra-par----a ād-g-nin-a -varu santō-a-ā-i---re Paraspara paricaya ādāgininda avaru santōṣavāgiddāre
‫جب سے ان کے بچّے ہوئے ہیں وہ کم کم باہر جاتے ہیں -‬ ಅವರಿಗೆ ಮಕ್ಕಳು ಆದಾಗಿನಿಂದ ಅಪರೂಪವಾಗಿ ಹೊರಗೆ ಹೋಗುತ್ತಾರೆ. ಅವರಿಗೆ ಮಕ್ಕಳು ಆದಾಗಿನಿಂದ ಅಪರೂಪವಾಗಿ ಹೊರಗೆ ಹೋಗುತ್ತಾರೆ. 1
a-a-ig- m-kka-- ād-g-n------p--ūp-vā---ho---- hōg-tt--e. avarige makkaḷu ādāgininda aparūpavāgi horage hōguttāre.
‫وہ کب ٹیلیفون کرتی ہے ؟‬ ಅವಳು ಯಾವಾಗ ಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾಳೆ? ಅವಳು ಯಾವಾಗ ಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾಳೆ? 1
Avaḷ- yāv--- --ōn --ḍut-āḷ-? Avaḷu yāvāga phōn māḍuttāḷe?
‫سفر کے دوران ؟کیا‬ ಗಾಡಿ ಓಡಿಸುತ್ತಿರುವಾಗಲೆ? ಗಾಡಿ ಓಡಿಸುತ್ತಿರುವಾಗಲೆ? 1
G--i-ō-is-t-ir-v-g-l-? Gāḍi ōḍisuttiruvāgale?
‫ہاں، جب وہ گاڑی چلاتی ہے -‬ ಹೌದು, ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ. ಹೌದು, ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ. 1
Hau--, g-ḍ---n-- ---s-tt-r--āga. Haudu, gāḍiyannu ōḍisuttiruvāga.
‫جب وہ گاڑی چلاتی ہے تو ٹیلیفون کرتی ہے -‬ ಅವಳು ಗಾಡಿ ಓಡಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ ಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾಳೆ. ಅವಳು ಗಾಡಿ ಓಡಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ ಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾಳೆ. 1
A-aḷ- g----ō---u-tiruv-ga p--n-mā--tt---. Avaḷu gāḍi ōḍisuttiruvāga phōn māḍuttāḷe.
‫جب وہ استری کرتی ہے تو ٹی وی دیکھتی ہے -‬ ಅವಳು ಇಸ್ತ್ರಿ ಮಾಡುವಾಗ ಟೀವಿ ನೋಡುತ್ತಾಳೆ. ಅವಳು ಇಸ್ತ್ರಿ ಮಾಡುವಾಗ ಟೀವಿ ನೋಡುತ್ತಾಳೆ. 1
Av-------ri -ā--v--a-ṭ-vi -ōḍ-t-āḷe. Avaḷu istri māḍuvāga ṭīvi nōḍuttāḷe.
‫جب وہ اپنا کام کرتی ہے تو موسیقی سنتی ہے -‬ ಅವಳು ಕೆಲಸಗಳನ್ನು ಮಾಡುವಾಗ ಸಂಗೀತವನ್ನು ಕೇಳುತ್ತಾಳೆ. ಅವಳು ಕೆಲಸಗಳನ್ನು ಮಾಡುವಾಗ ಸಂಗೀತವನ್ನು ಕೇಳುತ್ತಾಳೆ. 1
A-aḷu-ke---aga-a-nu---ḍ-v-ga--aṅ-īt----nu-kē-----ḷ-. Avaḷu kelasagaḷannu māḍuvāga saṅgītavannu kēḷuttāḷe.
‫جب میرے پاس عینک نہیں ہوتی ہے مجھے کچھ نظر نہیں آتا ہے -‬ ನನ್ನ ಕನ್ನಡಕ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ನನಗೆ ಏನೂ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ ನನ್ನ ಕನ್ನಡಕ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ನನಗೆ ಏನೂ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ 1
Nann- kann-ḍa-a i-la--dd-re---n-ge-----k-ṇ-s------la Nanna kannaḍaka illadiddare nanage ēnū kāṇisuvudilla
‫جب موسیقی تیزہوتی ہے مجھے کچھ سمجھ نہیں آتا ہے -‬ ಸಂಗೀತ ಇಷ್ಟು ಜೋರಾಗಿದ್ದರೆ ನನಗೆ ಏನೂ ಅರ್ಥವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಸಂಗೀತ ಇಷ್ಟು ಜೋರಾಗಿದ್ದರೆ ನನಗೆ ಏನೂ ಅರ್ಥವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. 1
sa---t- iṣṭ- j--āg-----e-n--a-e -nū-arth-vāgu-u-i-la. saṅgīta iṣṭu jōrāgiddare nanage ēnū arthavāguvudilla.
‫جب مجھے نزلہ ہوتا ہے میں کچھ نہیں سونگھ سکتا ہوں -‬ ನನಗೆ ನೆಗಡಿ ಆಗಿದ್ದಾಗ ನನಗೆ ಏನೂ ವಾಸನೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ. ನನಗೆ ನೆಗಡಿ ಆಗಿದ್ದಾಗ ನನಗೆ ಏನೂ ವಾಸನೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ. 1
N-n--e -e-aḍ- ----d--a---n-g---n- --san- ----v--i--a. Nanage negaḍi āgiddāga nanage ēnū vāsane baruvudilla.
‫اگر بارش ہو گی تو ہم ٹیکسی لیں گے -‬ ಮಳೆ ಬಂದರೆ ನಾವು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯಲ್ಲಿ ಹೋಗೋಣ. ಮಳೆ ಬಂದರೆ ನಾವು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯಲ್ಲಿ ಹೋಗೋಣ. 1
M--e-ban--r---āv----āks---lli-hō-ōṇa. Maḷe bandare nāvu ṭyāksiyalli hōgōṇa.
‫اگر ہم لوٹو میں جیتیں گے تو دنیا کا سفر کریں گے -‬ ನಾವು ಲಾಟರಿ ಗೆದ್ದರೆ ವಿಶ್ವಪರ್ಯಟನೆ ಮಾಡೋಣ. ನಾವು ಲಾಟರಿ ಗೆದ್ದರೆ ವಿಶ್ವಪರ್ಯಟನೆ ಮಾಡೋಣ. 1
N----lāṭ-r- ge-da------vapa-y------m--ōṇ-. Nāvu lāṭari geddare viśvaparyaṭane māḍōṇa.
‫اگر وہ جلدی نہیں آتا ہے تو ہم کھانا شروع کر دیں گے -‬ ಅವನು ಬೇಗ ಬರದಿದ್ದರೆ ನಾವು ಊಟ ಶುರು ಮಾಡೋಣ. ಅವನು ಬೇಗ ಬರದಿದ್ದರೆ ನಾವು ಊಟ ಶುರು ಮಾಡೋಣ. 1
Avan----g-----ad-dd--e-------ṭ----ru -ā--ṇa. Avanu bēga baradiddare nāvu ūṭa śuru māḍōṇa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -