فریز بُک

ur ‫حرف ربط 2‬   »   mk Сврзници 2

‫95 [پچانوے]‬

‫حرف ربط 2‬

‫حرف ربط 2‬

95 [деведесет и пет]

95 [dyevyedyesyet i pyet]

Сврзници 2

Svrznitzi 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫وہ کب سے کام نہیں کر رہی ہے ؟‬ Од кога таа не работи повеќе? Од кога таа не работи повеќе? 1
O--kog----a--n-e raboti--ov-----e? Od kogua taa nye raboti povyekjye?
‫کیا جب سے اس کی شادی ہوئی ہے ؟‬ Од нејзината венчавка? Од нејзината венчавка? 1
Od -yeј-i--ta -----h----? Od nyeјzinata vyenchavka?
‫ہاں، جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ Да, таа не работи повеќе, откако се омажи. Да, таа не работи повеќе, откако се омажи. 1
D-, -a--n------oti-----ekjy-, -tka-o s-- -m-ʐ-. Da, taa nye raboti povyekjye, otkako sye omaʐi.
‫جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ Откако таа се омажи, таа не работи повеќе. Откако таа се омажи, таа не работи повеќе. 1
O-ka-- t-- sye -maʐ-- --a-nye---------ov---j--. Otkako taa sye omaʐi, taa nye raboti povyekjye.
‫جب سے وہ ایک دوسرے سے ملیں ہیں وہ خوش ہیں -‬ Откако се познаваат, тие се среќни. Откако се познаваат, тие се среќни. 1
O-k-ko-s-- po---va--- t-ye-s-e-srye----. Otkako sye poznavaat, tiye sye sryekjni.
‫جب سے ان کے بچّے ہوئے ہیں وہ کم کم باہر جاتے ہیں -‬ Откако имаат деца, тие излегуваат ретко. Откако имаат деца, тие излегуваат ретко. 1
Ot-ako imaa--dy-tza,--i-- ---y-gu-o--a--ry-t-o. Otkako imaat dyetza, tiye izlyeguoovaat ryetko.
‫وہ کب ٹیلیفون کرتی ہے ؟‬ Кога таа телефонира? Кога таа телефонира? 1
Kogu--t-a tyel----n---? Kogua taa tyelyefonira?
‫سفر کے دوران ؟کیا‬ За време на возењето? За време на возењето? 1
Z---rye-ye--a-----eњ-et-? Za vryemye na vozyeњyeto?
‫ہاں، جب وہ گاڑی چلاتی ہے -‬ Да, додека вози автомобил. Да, додека вози автомобил. 1
Da,-d-d-e-a vozi-a-t-mo---. Da, dodyeka vozi avtomobil.
‫جب وہ گاڑی چلاتی ہے تو ٹیلیفون کرتی ہے -‬ Таа телефонира, додека го вози автомобилот. Таа телефонира, додека го вози автомобилот. 1
T---t---y--onir----od--k- --o --zi-av----bi--t. Taa tyelyefonira, dodyeka guo vozi avtomobilot.
‫جب وہ استری کرتی ہے تو ٹی وی دیکھتی ہے -‬ Таа гледа телевизија, додека пегла. Таа гледа телевизија, додека пегла. 1
Taa g-----a --e-y-v---јa,---d--ka---egul-. Taa gulyeda tyelyeviziјa, dodyeka pyegula.
‫جب وہ اپنا کام کرتی ہے تو موسیقی سنتی ہے -‬ Таа слуша музика, додека ги врши своите задачи. Таа слуша музика, додека ги врши своите задачи. 1
T-a-sl-o--- -o-zik-,-dod-e-- -u- -r--i-svo-t-e-za--ch-. Taa sloosha moozika, dodyeka gui vrshi svoitye zadachi.
‫جب میرے پاس عینک نہیں ہوتی ہے مجھے کچھ نظر نہیں آتا ہے -‬ Јас не гледам ништо, кога / ако немам очила. Јас не гледам ништо, кога / ако немам очила. 1
Ј-s ny--g-l-e-a- -i---o--ko--a - --- ny-m---ochila. Јas nye gulyedam nishto, kogua / ako nyemam ochila.
‫جب موسیقی تیزہوتی ہے مجھے کچھ سمجھ نہیں آتا ہے -‬ Јас не разбирам ништо, кога / ако музиката е толку гласна. Јас не разбирам ништо, кога / ако музиката е толку гласна. 1
Ј-s -----az-ir-m -i-h--- --g-- /--k- -oo-----a -e t--k-o --l----. Јas nye razbiram nishto, kogua / ako moozikata ye tolkoo gulasna.
‫جب مجھے نزلہ ہوتا ہے میں کچھ نہیں سونگھ سکتا ہوں -‬ Јас не мирисам ништо, кога / ако имам настинка. Јас не мирисам ништо, кога / ако имам настинка. 1
Ј-s-n-- mi-i-a---i-h--, -ogua /--ko i-a- na----ka. Јas nye mirisam nishto, kogua / ako imam nastinka.
‫اگر بارش ہو گی تو ہم ٹیکسی لیں گے -‬ Ќе земеме едно такси, доколку / ако врне. Ќе земеме едно такси, доколку / ако врне. 1
Kj-e z--my-m-e-y---o -aksi, doko---o-/ ak- --ny-. Kjye zyemyemye yedno taksi, dokolkoo / ako vrnye.
‫اگر ہم لوٹو میں جیتیں گے تو دنیا کا سفر کریں گے -‬ Ние ќе патуваме околу светот, доколку / ако добиеме на лото. Ние ќе патуваме околу светот, доколку / ако добиеме на лото. 1
N-y- k-y-----o-v---e-okol---s--et-t, --kolk---/ a-o-d--iy-mye n- --t-. Niye kjye patoovamye okoloo svyetot, dokolkoo / ako dobiyemye na loto.
‫اگر وہ جلدی نہیں آتا ہے تو ہم کھانا شروع کر دیں گے -‬ Ние ќе започнеме со јадењето, доколку / ако тој не дојде наскоро. Ние ќе започнеме со јадењето, доколку / ако тој не дојде наскоро. 1
N-y- --y---apo--n--my- so -----њye-o- d------o / --o---- -ye------- -askoro. Niye kjye zapochnyemye so јadyeњyeto, dokolkoo / ako toј nye doјdye naskoro.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -