So’zlashuv kitobi

uz Xarid qilish   »   he ‫לעשות קניות‬

54 [ellik tort]

Xarid qilish

Xarid qilish

‫54 [חמישים וארבע]‬

54 [xamishim w'arba]

‫לעשות קניות‬

la'assot qniot

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Hebrew O’ynang Ko’proq
Men sovga olmoqchiman. ‫-נ- ר--- ל-נ---מת---‬ ‫___ ר___ ל____ מ_____ ‫-נ- ר-צ- ל-נ-ת מ-נ-.- ---------------------- ‫אני רוצה לקנות מתנה.‬ 0
a-i -ot--h/r---a- liqn-- -at-na-. a__ r____________ l_____ m_______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- m-t-n-h- --------------------------------- ani rotseh/rotsah liqnot matanah.
Lekin juda qimmat narsa. ‫-בל ל- -שה----- -ד--‬ ‫___ ל_ מ___ י__ מ____ ‫-ב- ל- מ-ה- י-ר מ-י-‬ ---------------------- ‫אבל לא משהו יקר מדי.‬ 0
ava- lo --sh-hu---qar-mid--. a___ l_ m______ y____ m_____ a-a- l- m-s-e-u y-q-r m-d-y- ---------------------------- aval lo mashehu yaqar miday.
Ehtimol, sumka? ‫-----ת-ק יד-‬ ‫____ ת__ י___ ‫-ו-י ת-ק י-?- -------------- ‫אולי תיק יד?‬ 0
ulay--i--yad? u___ t__ y___ u-a- t-q y-d- ------------- ulay tiq yad?
Qaysi rangni xohlaysiz? ‫--י-ה---ע?‬ ‫_____ צ____ ‫-א-ז- צ-ע-‬ ------------ ‫באיזה צבע?‬ 0
b'----h -s--a? b______ t_____ b-e-z-h t-e-a- -------------- b'eyzeh tseva?
Qora, jigarrang yoki oq? ‫-חור- --- ---ל--?‬ ‫_____ ח__ א_ ל____ ‫-ח-ר- ח-ם א- ל-ן-‬ ------------------- ‫שחור, חום או לבן?‬ 0
s--xo------ o -a-an? s______ x__ o l_____ s-a-o-, x-m o l-v-n- -------------------- shaxor, xum o lavan?
Kattami yoki kichikmi? ‫-ד-ל -----ן?‬ ‫____ א_ ק____ ‫-ד-ל א- ק-ן-‬ -------------- ‫גדול או קטן?‬ 0
g--ol o qa-a-? g____ o q_____ g-d-l o q-t-n- -------------- gadol o qatan?
buni korsam maylimi ‫א-ש--ל-א---א---?‬ ‫____ ל____ א_____ ‫-פ-ר ל-א-ת א-ת-?- ------------------ ‫אפשר לראות אותו?‬ 0
ef-----l--'-- ---? e_____ l_____ o___ e-s-a- l-r-o- o-o- ------------------ efshar lir'ot oto?
Bu terimi? ‫--- --א --ו--מ--ר-‬ ‫___ ה__ ע___ מ_____ ‫-א- ה-א ע-ו- מ-ו-?- -------------------- ‫האם הוא עשוי מעור?‬ 0
ha-i- -u-as-uy -e'o-? h____ h_ a____ m_____ h-'-m h- a-s-y m-'-r- --------------------- ha'im hu assuy me'or?
Yoki plastikdan qilinganmi? ‫-ו---ומ-י- -י-ט-ים?‬ ‫__ מ______ ס________ ‫-ו מ-ו-ר-ם ס-נ-ט-ם-‬ --------------------- ‫או מחומרים סינטטים?‬ 0
o --xoma-im s--te---? o m________ s________ o m-x-m-r-m s-n-e-i-? --------------------- o mixomarim sintetim?
Albatta, teri. ‫---י --עו--‬ ‫____ ש______ ‫-ד-י ש-ע-ר-‬ ------------- ‫ודאי שמעור.‬ 0
wa--'i -h-me'--. w_____ s________ w-d-'- s-e-e-o-. ---------------- wada'i sheme'or.
Bu, ayniqsa, yaxshi sifat. ‫ה-יכו- טו-ה ---וח-.‬ ‫______ ט___ ב_______ ‫-א-כ-ת ט-ב- ב-י-ח-.- --------------------- ‫האיכות טובה במיוחד.‬ 0
h-'---hu- to--- -i---x-d. h________ t____ b________ h-'-y-h-t t-v-h b-m-u-a-. ------------------------- ha'eykhut tovah bimyuxad.
Va sumka haqiqatan ham arzon. ‫--מ-יר----- מציאה.‬ ‫______ ב___ מ______ ‫-ה-ח-ר ב-מ- מ-י-ה-‬ -------------------- ‫והמחיר באמת מציאה.‬ 0
w'hamexir--'em-t---t---ah. w________ v_____ m________ w-h-m-x-r v-e-e- m-t-i-a-. -------------------------- w'hamexir v'emet metsi'ah.
Menga yoqyapti. ‫-ה---צא-חן --י---‬ ‫__ מ___ ח_ ב______ ‫-ה מ-צ- ח- ב-י-י-‬ ------------------- ‫זה מוצא חן בעיני.‬ 0
z-h--o-s---e- be'eynay. z__ m____ x__ b________ z-h m-t-e x-n b-'-y-a-. ----------------------- zeh motse xen be'eynay.
Men buni olaman. ‫אנ---ק-- -ות-.‬ ‫___ א___ א_____ ‫-נ- א-נ- א-ת-.- ---------------- ‫אני אקנה אותו.‬ 0
ani-e---- o--. a__ e____ o___ a-i e-n-h o-o- -------------- ani eqneh oto.
Men ularni almashtirsam boladimi? ‫-פש----י--ל-ח--ף-‬ ‫____ י___ ל_______ ‫-פ-ר י-י- ל-ח-י-?- ------------------- ‫אפשר יהיה להחליף?‬ 0
efs-a- -h-e- -'h-x--f? e_____ i____ l________ e-s-a- i-y-h l-h-x-i-? ---------------------- efshar ihyeh l'haxlif?
Albatta. ‫בודאי.‬ ‫_______ ‫-ו-א-.- -------- ‫בודאי.‬ 0
be--da'y. b________ b-w-d-'-. --------- bewada'y.
Biz ularni sovga sifatida orab olamiz. ‫-נ--ו נארו---------מ-נ--‬ ‫_____ נ____ ב_____ מ_____ ‫-נ-נ- נ-ר-ז ב-ר-ז- מ-נ-.- -------------------------- ‫אנחנו נארוז באריזת מתנה.‬ 0
ana-n- -e'---z--e'--iza--m-t-n--. a_____ n______ b________ m_______ a-a-n- n-'-r-z b-'-r-z-t m-t-n-h- --------------------------------- anaxnu ne'eroz be'arizat matanah.
Kassa apparati ana u yerda. ‫-קו-ה --צאת-שם.‬ ‫_____ נ____ ש___ ‫-ק-פ- נ-צ-ת ש-.- ----------------- ‫הקופה נמצאת שם.‬ 0
h--up-h -im-s-'--s-am. h______ n_______ s____ h-q-p-h n-m-s-'- s-a-. ---------------------- haqupah nimtse't sham.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -